My-library.info
Все категории

Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь во тьме (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 октябрь 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай

Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай краткое содержание

Любовь во тьме (ЛП) - Хара Кай - описание и краткое содержание, автор Хара Кай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Любовь во тьме (ЛП) читать онлайн бесплатно

Любовь во тьме (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хара Кай

- Ты не сможешь обеспечить мою безопасность, если будешь в тюрьме, - отвечает она мягким голосом, зарываясь лицом в мою шею.

- Зависит от обстоятельств. Ты бы не пришла ко мне?

Нера напевает у моего горла, вибрации посылают волны тепла прямо к моему сердцу. - Только если они разрешат нам совершать супружеские визиты.

- Почти уверен, что мне пришлось бы жениться на тебе, чтобы получить доступ к ним.

Она бросает на меня потрясенный взгляд.

- Что, тебе не нужен муженек-тюремщик?

- Нет, спасибо.

- Прекрасно, - драматично вздыхаю я. - Думаю, мне придется подписаться на одну из этих гражданских компаний друзей по переписке, чтобы развлечь себя. Найду себе сумасшедшую пуму, ищущую сладкую крошку внутри.

- Нет.

Я поднимаю бровь, глядя на нее. - Что значит “нет“?

Она поднимает голову от изгиба моей шеи и резко прикусывает мою челюсть в знак предупреждения. - Если ты сидишь в тюрьме за убийство моего бывшего парня, ты не имеешь права писать об этом другой женщине.

Ее глаза сердито блестят, моя маленькая собственница. Я крепче обнимаю ее и притягиваю еще ближе.

- Тогда ты мне напишешь?

Она снова прячет лицо у меня под подбородком.

- Если бы ты этого захотел.

Я напеваю, мое сердце бьется быстрее.

- Грязные штучки?

Она наклоняет губы к моему уху. - Самые грязные.

Сильная дрожь прокатывается по моему телу, заставляя мой член напрячься.

- Видишь ли, но это проблема.

-Почему?

-Потому что, если ты будешь писать мне мерзкие письма, на которые я буду дрочить, тогда мне определенно придется жениться на тебе.

Она смеется, прижимаясь грудью к моей, когда ее хриплое хихиканье достигает раковины моего уха.

- Тюремная свадьба, - сонно бормочет она, ее слова звучат неуверенно. Она замолкает, и я думаю, что она заснула, но затем она говорит снова, на этот раз еще тише. - По крайней мере, мы знаем, что я хорошо выгляжу в оранжевом.

Я почти уверен, что засыпаю с улыбкой на лице.

✽✽✽

Когда я просыпаюсь на следующий день, Неры больше нет в моих объятиях, а кровать рядом со мной холодная. Я сразу же возвращаюсь в пентхаус на следующее утро после нашей встречи, когда я проснулся в такой же холодной постели и с такой же пропавшей девушкой.

Мне не нравится момент паники, который охватывает меня, когда я понимаю, что она ушла, не сказав ни слова. Снова.

Мое сердце сжимается в груди, когда я сажусь и сбрасываю с себя одеяло. Я натягиваю брюки, оставшиеся со вчерашнего вечера, тянусь за парой туфель и наугад надеваю их, думая о том, что я сделаю, когда разыщу ее и доберусь до нее.

Притащить ее обратно сюда за загривок выглядит как выигрышный вариант, мое настроение резко ухудшается, когда я сердито распахиваю дверь своей спальни.

Я резко останавливаюсь, как вкопанный, когда нахожу ее у себя на кухне, одетую в мою одежду, изучающую содержимое моего холодильника, когда она стоит на одной ноге, а другую согнула треугольником, создавая наилучшее впечатление фламинго.

Она оглядывается через плечо, когда слышит, как открывается дверь, и ее глаза находят мои.

- Привет.

- Привет, - тепло говорю я, мое сердцебиение выравнивается до нормальной скорости, когда я понимаю, что она осталась.

Ее взгляд опускается на мои брюки, на единственную туфлю, которую я все еще держу в руке. - Куда ты идешь?

Я швыряю туфлю в угол комнаты и отшвыриваю ту, что на мне уже надета, в том же направлении.

-Никуда.

Нера нервно теребит подол рубашки, которую я ей одолжил. Она неловкая и неуверенная в том, что ночевала у меня.

Я обхожу стол и подхожу к ней, обнимаю ее за талию и притягиваю к себе. Мои губы требуют ее, смакуя вкус ее первого блюда утром.

Я отстраняюсь, и ее глаза распахиваются, в них сияет тот пьяный от похоти взгляд, который я так люблю.

- Доброе утро.

- Доброе утро, - говорит она с легкой улыбкой. Она вдыхает и выдыхает, ее плечи расслабляются. - Я встала пораньше, чтобы приготовить тебе завтрак, но я безнадежна, так что держи, - она поворачивается и хватает что-то со стола, прежде чем протянуть мне. - Я насыпала тебе хлопьев. Не за что.

Кожа на ее щеках приобретает приятный розовый оттенок, когда я улыбаюсь и забираю у нее миску. Держа ее одной рукой, я беру ложку и откусываю кусочек.

-Ммм, - драматично стону я.

- Что?

-Это, черт возьми, самые вкусные хлопья, которые я когда-либо пробовал.

Ее лоб разглаживается, а в глазах мелькает веселье.

- Ах, да?

- Я думаю, это из-за того, как их насыпали. Знаете, не каждый может насыпать их правильно, это настоящая форма искусства .

Она хихикает, игриво шлепая меня по груди. - Заткнись.

- Нет, серьезно. Это настоящий навык. - Я подношу кулак к ее рту, притворяясь, что это фальшивый микрофон. - Расскажите нам, в чем заключается ваша техника?

Она снова смеется, потакая мне. - Все зависит от взмаха руки.

С моих губ срывается возбужденный стон.

- Тебе придется попрактиковаться в этом движении на мне позже, - многозначительно шепчу я, сокращая расстояние между нами. Я обхватываю ее затылок свободной рукой и прижимаюсь губами к ее рту.

Я ощущаю приторный вкус хлопьев на языке, и она жадно засасывает их в рот. Я поднимаю ее одной рукой и усаживаю на столешницу, ставя миску рядом с ней, одновременно обхватывая ее руками по обе стороны от нее.

Из ее горла вырывается тихий звук, что-то среднее между хриплым стоном и нуждающимся подвыванием. Я впиваюсь пальцами в ее шею, прижимая ее ближе.

- Я приглашаю тебя куда-нибудь сегодня вечером, - сообщаю я ей. Я наклоняю голову, чтобы снова завладеть ее губами, но она кладет руку мне на плечо, останавливая меня.

Ее глаза вопрошают мои, но она ничего не говорит.

- Мне надоело отсиживаться в этих двух комнатах. Я хочу отвести тебя куда-нибудь, где ты сможешь принарядиться. - Я утыкаюсь носом в ее шею. - Куда-нибудь, где я смогу прикасаться к тебе на людях, не опасаясь, что меня поймают”.

- Куда? - Спрашивает она хриплым от волнения голосом.

- Я подумаю о месте.

- Хорошо.

Я поднимаю голову и смотрю на нее сверху вниз. - Хорошо?

Я ожидал, что она устроит какую-нибудь драку. Ей нравится каждый день напоминать мне, что мы не встречаемся. Я был счастлив трахнуть ее до полного подчинения, если потребуется.

Она смеется, обвивая руками мою шею и проводя пальцами по моим волосам. - Да, хорошо. Я давно никуда не выходила.

Удовлетворенно урчу я, снова утыкаясь лицом в изгиб ее шеи. Она снова хихикает, когда я покрываю горячими поцелуями ее шею, щекоча ее своим дыханием.

Я одержим этим звуком, легкостью и частотой, с которой он срывается с ее губ, когда она со мной.

Одержим желанием сделать все необходимое, чтобы быть уверенной, что она никогда не перестанет смеяться.

- Ты наденешь для меня красивое платье, детка?

- Ммм, - она восхитительно дрожит, прижимаясь ко мне, когда я посасываю ее пульсирующую точку. - Какого цвета?

Я поднимаю лицо, чтобы выдохнуть ей на ухо свои следующие слова. - Я хочу тебя в розовом.

- У меня только одно розовое платье.

- Я это хорошо помню.

- Конечно помнишь, ты оторвал молнию. Я еще не починила ее .

- Добавь это к моему счету, - собственнически рычу я, вспоминая ее лежащей на животе в моей постели. - И удиви меня.


Хара Кай читать все книги автора по порядку

Хара Кай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь во тьме (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь во тьме (ЛП), автор: Хара Кай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.