— Ты новенькая, — тихо произнес он, откидывая со лба прядь светлых волос.
— Это моя подруга, — сказала Миа и улыбнулась широко, открыв разноцветье брекетов.
Его улыбка померкла.
— Я Лекси, — сказала она, хотя он не спросил ее имени.
Он отвернулся, казалось, потеряв к ней интерес.
— Зак! — Девчонка в крошечных шортах и топе, с голым животом, подошла к нему, прилепилась сбоку и прошептала что-то на ухо.
Он не рассмеялся, лишь улыбнулся, и то нехотя. После чего отошел от Лекси и Мии, бросив на ходу сестре: «Увидимся позже, канючка». Он обнял девушку в коротких шортиках, повел ее к лестнице, и они слились с толпой подростков, поднимающихся наверх.
Миа нахмурилась, глядя на Лекси.
— Что-нибудь не так? Я ведь правильно сказала, что мы подруги?
Лекси все никак не могла отвести взгляд от того места, где он только что стоял. Он улыбнулся ей, разве нет? Всего лишь на секундочку. Так что она сделала не так?
— Лекси! Я правильно сказала, что мы подруги?
Лекси наконец выдохнула и заставила себя отвернуться от лестницы. Видя, как переживает Миа, она поняла, чтУ здесь имеет значение в первую очередь — и это не был Зак. Неудивительно, что он сбил ее с толку. Он всегда останется непостижимым для девочки, выросшей в сорняках. Главное не он, главное — Миа и это хрупкое начало их дружбы.
— Конечно, — ответила она с улыбкой. Впервые ее не заботили зубы. Она не сомневалась, что Мии все равно. — Можешь так говорить всем.
* * *
В игровой, как обычно, собрались подростки. Некоторые женщины не выносят шума и беспорядка, но только не Джуд. Когда двойняшки начали ходить в шестой класс, Джуд сознательно открыла двери своего дома для всех детей. Она хотела, чтобы они здесь собирались. Она слишком хорошо себя знала, а потому предвидела, что ей никак не захочется поручать своих детей чужим заботам; она сама хотела отвечать за всех этих ребятишек. Именно поэтому она так спланировала второй этаж, и это сработало. Иногда у них в доме бывало до пятнадцати подростков, сметавших угощение, как саранча. Зато она знала, где находятся ее дети, и она знала, что с ними все в порядке.
И вот теперь, раздвинув все скрытые двери внизу, она слышала смех, шум, разговоры на втором этаже; полы наверху стонали, по всему дому разносился топот.
И впервые Миа не скрывалась от всех этих шумных игр у себя в спальне, где смотрела «Русалочку», «Красавицу и Чудовище» или какой-нибудь другой из любимых диснеевских фильмов. Миа отправилась на пляж, рядом с ней села Лекси. Девочки прижались друг к другу и завернулись в толстое шерстяное одеяло, соленый ветер трепал их черные и светлые пряди волос. Так они просидели несколько часов, никак не могли наговориться.
От одного вида дочери, беседующей с подругой, Джуд расцвела в улыбке. Она так давно этого ждала, так на это надеялась, и вот теперь, когда это случилось, она все-таки испытывала легкую тревогу. Миа такая беззащитная, такая ранимая, ее очень легко обидеть. А после того случая с Хейли еще одного предательства девочка не вынесет.
Джуд решила узнать о Лекси больше, надо же выяснить, с кем подружилась ее дочь. Такая практика со стороны родителей всегда давала хорошие результаты. Чем больше она узнавала о жизни своих детей, тем лучше могла выполнять материнский долг. Джуд вышла на патио. Ветер тут же вцепился ей в волосы, залепил ими лицо. Возле двери горкой лежала сброшенная ребятами обувь. Джуд прошлась босиком по плитам мимо плетеной садовой мебели. Там, где заканчивалось травяное покрытие и начинался песок, рос огромный кедр, устремившийся в голубое небо. Приблизившись к девочкам, Джуд услышала, как дочь сказала:
— Я хочу пройти прослушивание на роль в школьной постановке, хотя уверена, что мне ее не дадут. Главные роли всегда достаются Саре и Джоули.
— А знаешь, как я боялась заговорить с тобой сегодня, — призналась Лекси. — Что бы было, если бы я так и не решилась? Что толку бояться? Иди и пробуй.
Миа повернулась к Лекси.
— Пойдешь со мной на отбор? Ребята, что занимаются в кружке, такие… серьезные. Я им не нравлюсь.
Лекси понимающе кивнула:
— Пойду. Не сомневайся.
Джуд остановилась рядом с дочерью.
— Привет, девочки. — Она опустила руку на худенькое плечико Мии.
Миа посмотрела на мать снизу вверх и улыбнулась.
— Я хочу попробоваться на роль в «Однажды на матрасе».[3] Лекси пойдет со мной. Скорее всего, роли я не получу, но…
— Чудесно! — сказала Джуд, довольная таким развитием событий. — Что ж, пожалуй, я отвезу Лекси домой. Отец вернется через час.
— А можно я с вами? — спросила Миа.
— Нет. Тебе в пятницу сдавать реферат. Начни-ка работать над ним прямо сегодня, — ответила Джуд.
— Неужели ты проверяешь мой электронный дневник? Сегодня ведь только первый день занятий. — Миа совсем сникла.
— Тебе нужно держаться на плаву. В старших классах оценки имеют большое значение. — Она посмотрела на Лекси. — Готова?
— Я могу поехать на автобусе, — сказала Лекси. — Вам не нужно меня отвозить.
— На автобусе? — Джуд нахмурилась. За все годы несения родительской службы на этом острове ей еще не попадался ни один ребенок, который бы предложил такое. Чаще всего они отвечали, что позвонят своим мамам, но ни разу никто из них не ездил на автобусе. Она даже не представляла, где здесь ходят автобусы.
Лекси вылезла из-под шерстяного одеяла в красно-белую полоску, а когда выпрямилась во весь рост, то одеяло соскользнуло в песок.
— Нет, правда, миссис Фарадей, вам совсем необязательно везти меня домой.
— Прошу тебя, Лекси, называй меня по имени. Когда ты произносишь «миссис Фарадей», то я сразу вспоминаю о своей матери. Миа, сбегай к Заку, скажи, что я собираюсь ехать. Спроси, кого еще нужно подвезти.
Спустя десять минут Джуд завела «Эскалейд». В салон набилось пятеро подростков, не умолкавших ни на секунду, пристегивая ремни. Лекси заняла кресло рядом с водительским, глядя прямо перед собой. Джуд велела близнецам засесть за уроки и уехала. Маршрут был настолько знаком, что она могла бы следовать по нему с закрытыми глазами: Бич-Драйв — поворот налево, Найт-роуд — поворот направо, еще раз налево и выезд на шоссе. На вершине холма Вьюкрест она свернула на подъездную аллею, ведущую к дому ее лучшей подруги.
— Приехали, Брайсон. Напомни Молли, что на этой неделе у нас совместный обед.
Брайсон что-то пробормотал в ответ и вылез из машины. Следующие двадцать минут она колесила по острову, высаживая одного подростка за другим. Наконец Джуд повернулась к Лекси: