твоей помощью.
– Что ты задумал, Григорий? – Ошарашено произносит отец.
– Параллельный мир – это почти нескончаемое количество ресурсов и богатств. Главное, найти способ черпать их оттуда и понемногу переносить сюда. Сырье, оружие, финансы, даже человеческие органы – я сделаю тот мир донором для этого. Для меня. И для тебя, если ты будешь сговорчив. Нам не нужна будет обычная телепортация, мы получим гораздо больше, если сможем выкачивать все необходимое из другой вселенной.
– Но если параллельный мир действительно существует, то он может быть аналогичен нашему. Это ведь живые люди, как же…
– Ты можешь отказаться, Брэд. И никогда не узнаешь о судьбе своего сына.
– А если соглашусь?..
– Для начала отправишься туда и убедишься в моей правоте. Затем убьешь своего двойника и займешь его место в том мире. Потом отыщешь моего двойника – нам пригодится его помощь. Это краткий план. Он сыроват, знаю, но дальше можно ориентироваться по ситуации.
Я закрываю дверь и поворачиваюсь к Люси.
– Идем, – шепчу ей.
И тяну за руку вниз по ступеням.
– Дин! Ты куда, Дин? Нужно выйти к ним, показать, что мы живы. Григория посадят за то, что он подверг нас опасности! За то, что чуть не убил!
– Не посадят. – Отвечаю я, включая всю технику, проверяя все приборы. – Никто его не накажет.
– Тогда, может, просто уничтожим машину?
– Он соберет новую. К тому же, в его рабочей лаборатории есть еще одна. И в Вивенде. И еще пять по всему миру. И каждую из них он сможет перенастроить так, чтобы путешествовать между мирами.
– Но твой отец может помочь нам уничтожить их все!
– Мой отец любит деньги больше, чем кто-либо другой. Он не упустит такой шанс.
– Тогда… что ты собираешься делать?
– Если мы не остановим их, Дин и Люси из другого мира погибнут. Все погибнут! – Я включаю машину и проверяю настройки. – Нам нужна помощь того Григория, который еще не выжил из ума в погоне за деньгами!
– Ди-и-ин… – Предостерегающе тянет Люси. – Не говори мне, что ты собираешься заставить меня шагнуть туда еще раз!
– Да.
– А если не сработает?
– А мяч? А птица? – Всплескиваю руками я. – Новиков из того мира даже не понял, как они оказались в его лаборатории! А их отправил ему его двойник из этого мира. С помощью этой штуки!
Люси поднимает взгляд на лестницу. За дверью наверху все еще слышны приглушенные споры.
– Ты со мной? – Спрашиваю я, проверив уровень топлива и готовясь нажать на кнопку.
– Конечно. – Кивает она. – Круджи?
Протягивает руку, и птица послушно взлетает и приземляется на ее запястье.
– Готовы?
– Да. – Отвечает Люси.
Я жму на кнопку, и мы вместе делаем шаг в гейт.
58
Другие Дин и Люси
– Признайся, он очаровал тебя.
– Он – обаятельный. – Нехотя соглашается Люси.
– Спортсмен и плохиш… – Качает головой Дин.
– Что-то в этом есть. Эта небрежность, уверенность во взгляде, в походке.
– Я мог бы иногда вести себя подобным образом. Мог бы даже записаться в качалку.
– Лучше будь собой! – Смеется она, обнимая его.
Они переходят через дорогу, ныряя из тени под свет фонарей.
– И, все-таки, хороший был вечер!
– Еще бы, ведь ты завоевала корону.
– Мне кажется, я бы и сама справилась. – Признается Люси. – Имею в виду, песню.
– Но ей это было нужнее. – Кивает Дин.
– Точно.
– Ты – молодец.
– Обожаю тебя!
Они останавливаются под фонарем, чтобы поцеловаться.
– Эй, ребята! – Кричит кто-то с другой стороны дороги, возле подъезда Новикова.
– Кто там? Это нас? – Щурится Люси, пытаясь разглядеть в полутьме силуэты, движущиеся на них.
– Вряд ли.
На дорогу, размахивая руками, выбегают двое.
– Это Люси и Дин. – Нервно хихикает Люси. – Да. Они.
– Не может быть, мы же только что отправили их домой.
– Но это они!
– Может, нам мерещится?
– Что, обоим сразу?
– Возможно, галлюцинации – как последствие волнового воздействия.
– Дин, это они! – Люси трясет его за рукав. Да смотри же ты! Это другие мы!
КОНЕЦ