My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Красная лилия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Красная лилия. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Красная лилия
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-68540-0
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
519
Читать онлайн
Нора Робертс - Красная лилия

Нора Робертс - Красная лилия краткое содержание

Нора Робертс - Красная лилия - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В тот день, когда счастливый случай и туманное родство привели на порог старинного особняка Харпер-хаус совсем юную беременную Хейли, его радушная хозяйка Розалинда обрела дочь, о которой втайне мечтала. Чуть позже она получила почетное звание бабушки очаровательной маленькой Лили. Дом, прежде слишком просторный и пустой, снова ожил благодаря новым жильцам. Один только сын Розалинды с первого взгляда невзлюбил девушку, и, оказалось, на то есть серьезные причины.

Красная лилия читать онлайн бесплатно

Красная лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Харпер почувствовал, как эти когти сжимают его горло, хотя видел Амелию еще в полуметре от себя, парящей в воде над собственными костями.

Он нанес ответный удар, но драться было не с чем. Харпер тянулся к поверхности, но она держала его так же крепко, как кирпичи и камни, унесшие ее на дно.

Она убивала его, как собиралась убить собственного сына.

«Может, в этом и состоял ее план, — тупо подумал он. — Унести с собой кого-то из Харперов».

Он вспомнил о Хейли, которая ждала его на берегу, о будущем ребенке. О дочке, которую она уже ему подарила.

Он не может предать их!

Харпер оглянулся на кости, попытался поймать тот проблеск жалости, перевел взгляд на вечно безумную Амелию, сосредоточился, вложив в мысль остатки сил.

Я помню вас. Вы пели мне колыбельные. Я знал, что вы никогда не причините мне вред. Вспомните меня. Я ребенок, который произошел от вашего ребенка.

Он нащупал нож, резанул ладонь, как она когда-то в безумии резанула свою. Кровь закапала, заклубилась в мутной воде между ними и опустилась на грязные кости.

Это ваша кровь во мне. Кровь Конноров, так же как Харперов. От Амелии Джеймсу, от Джеймса Роберту, от Роберта Розалинд, от Розалинд мне. Вот почему я нашел вас. Отпустите меня. Отпустите меня домой. Вы больше не одна. Вы нашлись.

Хватка на его горле ослабла, и он рванул к поверхности. И еще видел ее и удивлялся, как могут в воде течь слезы по ее щекам.

Я вернусь за вами. Клянусь.

Ему показалось, что он слышит ее колыбельную. Чистый милый голос его детства. Он оглянулся и увидел Амелию в столбе света, лежащего на дне фонаря.

И смотрел, как она тает, уходит... как сон.

Вырвавшись на поверхность, Харпер сорвал загубник и втянул воздух, обжегший истерзанное горло. Ослепленный только что вставшим солнцем, оглушенный шумом в ушах, он едва расслышал взволнованные голоса, зовущие его, и смутно различил на берегу Хейли. Она стояла на самом краю, прижав ладонь к животу, а на ее запястье, как надежда, мерцали рубиновые сердца.

Он поплыл к ней сквозь заросли лилий, прочь от смерти, навстречу жизни. Логан и Митч помогли ему выбраться из воды. Он бросился на спину, судорожно втягивая воздух, глядя в глаза Хейли.

—Я нашел ее.


Эпилог

Солнечные лучи пробирались сквозь листву платанов и дубов, рисуя на зеленой траве причудливые узоры света и тени. В ветвях пели птицы, пронизывая музыкой ароматный воздух.

Могильные камни из белого мрамора и серого гранита отмечали места упокоения умерших. На некоторых лежали цветы с трепещущими на ветру увядающими лепестками — подношение живых ушедшим.

Харпер стоял между матерью и Хейли, держа их за руки, и смотрел на опускающийся в могилу гроб.

—Я не чувствую печали, — сказала Хейли. — Уже не чувствую. Мы поступаем правильно. Это даже больше, это добрый поступок.

Роз обвела взглядом надгробия. Реджинальд и Беатрис. Реджинальд и Элизабет. И ее родители. Их тети, дяди, кузины — звенья в длинной цепи Харперов.

—Она заслужила право лежать здесь. Рядом со своим сыном. Без нее не было бы меня. Без нее не было бы Харпера, Остина, Мейсона. А еще будут дети, которые родятся у них. Она заслужила свое место здесь.

—И что бы Амелия ни сделала, она не заслужила того, что с ней сотворили. — Стелла вздохнула. — Я горжусь тем, что участвовала в возвращении ее имени, и надеюсь, что мы принесли ей успокоение. — Она улыбнулась Логану, Дэвиду и остальным. — Мы все это сделали.

—Ее бросили в пруд. Избавились, как от мусора. — Логан взял Стеллу за руку и крепко сжал ее. — Защищая что? Репутацию.

—Теперь она нашлась, — добавил Дэвид. — Вам пришлось побороться с системой, Роз, чтобы похоронить ее здесь.

—Имя Харперов для чиновников еще что-то значит. Честно говоря, я хотела похоронить ее здесь почти так же сильно, как выдворить из любимого дома. — Розалинд чмокнула Харпера в щеку. — Мой мальчик! Мой храбрый мальчик! Тебе она должна больше, чем любому из нас.

—Я так не думаю, — возразил он.

—Ты вернулся. Даже после того, как она пыталась убить тебя, ты вернулся, чтобы помочь ее вытащить.

—Я обещал ей вернуться. Эшби держат свое слово так же, как Харперы, а я Харпер Эшби. — Он поднял комок земли над могилой, просеивая сквозь пальцы. — Вот и все.

—Что мы можем сказать об Амелии? — Роз подняла красную розу. — Нечего кривить душой, она была безумной. Она умерла страшной смертью, да и жила немногим лучше. Но она пела колыбельные мне и моим детям. Ее жизнь дала мне мою. Так что покойся с миром, прабабушка. — Розалинд уронила розу на гроб.

Вслед за ней все опустили в могилу по розе и отступили.

Роз кивнула на Харпера и Хейли.

—Оставим их на минутку.

—Она ушла. — Хейли закрыла глаза, прислушиваясь к себе. — Я это чувствую. Я знала, что она ушла, еще до того, как ты вынырнул. Знала, что ты нашел ее, еще до того, как ты сказал нам. Как будто перерезали веревку, связывающую меня с ней.

—Самый счастливый день моей жизни. Пока.

—Она получила все, что хотела. — Хейли смотрела вниз на гроб, на цветы на его крышке. — Когда ты был в пруду, я так боялась, что ты не вернешься ко мне!..

—Я не мог не вернуться. У нас с тобой еще столько всего впереди! — Харпер взял ее за плечи, повернул к себе, к солнечному свету. — У нас впереди целая жизнь, и она теперь только наша. — Он опустил голову, замер, едва коснувшись губ Хейли. — Мы скоро поженимся.

—Очень скоро.

Взявшись за руки, они пошли прочь от смерти к любви и жизни.

Широкие коридоры и залитые солнцем комнаты Харпер-хауса были полны воспоминаний о прошлом и открыты будущему.

И было тихо. Никто больше не пел здесь, но сады цвели.


Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас


Примечания

1

Образовательная ткань в стеблях и корнях растений, дающая начало вторичным проводящим тканям и обеспечивающая их рост в толщину.

2

Бейсбольная команда Атланты «Атланта Брейвс».

3

Бейсбольная команда Сиэтла «Сиэтл Маринерс».

4

Герои телесериала «Друзья»

5

Герои этого же телесериала.

6

Коктейль из смешанных в высоком стакане крепких напитков и лимонада со льдом

7


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Красная лилия отзывы

Отзывы читателей о книге Красная лилия, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.