время, пока ждала, я позвала Тхэ Мина, но он мало чем мог помочь. От вида крови парню стало нехорошо. Отправив его в вестибюль встречать Джона, я забралась в кровать, свернулась калачиком, насколько позволил живот, и тихо молилась, чтобы всё обошлось.
Первым делом Джона осмотрел меня, сделал какой-то укол, потом послушал сердцебиение ребёнка и сообщил, что оно почти не прослушивается. Впервые я испугалась за малыша. Я наплевательски относилась к нему всю беременность, потому что не могла смириться с тем, что в нём будет течь кровь Вона, но теперь, когда нависла угроза, я пожалела о своём отношении.
До первого этажа Джона вёл меня за руку, затем меня положили на каталку.
— Тхэ Мин, — позвала я, и он тут же оказался рядом, — позвони Корбину. Пожалуйста. Номер найдёшь у меня в мобильнике. Просто напиши в поисковике контактов Корби.
— С тобой всё будет хорошо, — пообещал в ответ Тхэ Мин, затем Джона закрыл дверцу «скорой помощи».
По дороге я потеряла сознание.
~~~
За несколько часов до случившегося с Элорой Корбин находился в своей комнате, болтал со своей новой девушкой о том о сём. Утром Элора написала, что у неё всё хорошо, и хотя у Корбина было неспокойно на сердце, он удовлетворился её сообщением.
Клэрис робко постучалась и вошла.
— Там Элору спрашивают. Что мне ответить?
Корбин пообещал подружке перезвонить, а сам напрягся.
— Кто её спрашивает?
— Молодой человек.
— Свободна, Клэрис. Я сам с ним побеседую.
Сгорая от любопытства, Корбин мигом спустился вниз и встретил гостя. Ему не нужно было долго думать и гадать, он знал, кто перед ним стоит.
— А, это ты? А Элора в Нью-Йорк умотала. Что-нибудь передать?
— Надолго она там?
— Мне она не сообщила.
Забдиель кивнул.
— В таком случае я зайду, когда она вернётся. Извини. — Он повернулся к двери, но снова посмотрел на Корбина. — Э… ты брат, я правильно понял?
— Именно. У вас отношения?
— Нет. Мы всего лишь друзья… я… однажды вытащил её из сложной ситуации.
И Корбин сразу же догадался.
— Значит это ты — тот, кто подобрал её и корейского айдола на дороге?
— Верно.
— Был бы ты умнее, нашёл бы её родных и сообщил. Ничего бы тогда не случилось, — колко упрекнул Забдиеля Корбин. Элора бы не одобрила такого разговора, но его злость взяла. Мало того, что подруга предала, так ещё и незнакомый человек пошёл на поводу и не помог по-человечески, позволив Читтапону манипулировать Элорой. А теперь этот добродетель называет себя её другом, приходит в дом, как ни в чём ни бывало? — Знаешь, мне не выбирать, с кем Элора дружит или встречается. Я лишь переживаю за неё. Она совсем ещё девчонка, а уже натерпелась. Не хочу видеть её страданий.
— Справедливо обвиняешь меня. Однако я не знал её. Элора попросила помочь, и я помог. О том, что произошло потом, я узнал несколько месяцев назад.
Корбин помолчал, глядя в сторону. Затем резко выдал:
— Оставь мою сестру в покое, ладно?
Ничего не ответив, Забдиель покинул дом Бессонов. А через минуту из-за арки выглянул Дэниел. Со злорадной ухмылкой он приблизился к Корбину.
— Я знал, что с этим Читтапоном у неё не было любви. Фарс! Обман! Элора просто впуталась в…
— Тебя учили, что подслушивать нехорошо? — Корбин стиснул зубы и покрылся красными пятнами. Скоро всем будет известно, что на самом деле произошло с Элорой. — Во всём виновата твоя сучка Фаррен. Спроси её, что она хотела сделать с Читтапоном. Спроси! Если она не ответит, я с удовольствием тебе поведаю истинную историю.
У Дэниела исчезла улыбка с лица.
Корбин вернулся к себе, потеряв интерес ко всему. До Элоры он не дозвонился, и начал волноваться. Он сделал вторую попытку ближе к вечеру, но ответа снова не последовало. В тот момент Элора мирно спала под капельницей. Корбин внезапно пожалел, что, споря с ней перед отлётом, не попросил на всякий случай номер телефона её корейского дружка, с которым она отправилась в другой конец Америки. Зачем вообще он её отпустил?
Открыл учебники, но сосредоточиться не получилось. Заку позвонил, но тот был занят, пообещал утром перезвонить. Дэниел умчался к своей Фаррен — наверняка выяснять, чего она ему не рассказала. Корбину было смешно, когда он думал об этом.
Не найдя себе дела, Корбин в конце концов уснул. Сон был беспокойным, он ворочался с боку на бок, то и дело просыпался, потом засыпал. Среди ночи его разбудил звонок. Увидев имя сестры на экране, Корбин подорвался с места и чуть с кровати не свалился.
— Алло? Алло, Элора? Ты там в порядке? — крикнул он в трубку. Пока выпутывался из одеяла, скакал на одной ноге.
— Это Корбин?
— Да, — запнулся парень, услышав мужской голос с акцентом.
— Я — Тхэ Мин. Элора в больница. Его увезти машина с лампочкой.
— Машина с чем?
— Э… доктор увёз на машина с лампочкой. Синяя и красная. Уи-уи… — Тхэ Мин очень старался объяснить, но его английский был слишком слабый.
— Я понял. Элору увезла «скорая». Что с ней?
— Она просить мне тебя в Нью-Йорк. Ты приехать здесь, окей?
— А с Элорой что?
— Кровь везде, повсюду. Она плакала.
— Ладно. Я приеду первым же рейсом.
Отключив звонок, он наконец выпутался из одеяла и залез в интернет, чтобы забронировать билет на самолёт. Он чувствовал, что нельзя было её туда отпускать.
~~~
Вылететь получилось только в семь утра. Через два с половиной часа Корбин приземлился в аэропорту имени Джона Кеннеди, а ещё через час достиг отеля, где ждал его Тхэ Мин. К сожалению, адреса больницы тот дать не смог.
Номер Элоры ещё не убрали, и Корбин увидел, сколько крови она потеряла. Постель, ванная, пол были покрыты тёмно-красными засохшими пятнами. Тхэ Мин стоял в коридоре, боясь вида крови.
— Куда её увезли?
— Я не знать, куда. Знать, что там Читтапон умер.
«Вот только я этого не знать», — думал Корбин.
На прикроватной тумбочке лежала карточка. Корбин прочитал имя — Доктор Джона Марс. Отлично! Он быстро набрал его номер.
— Добрый день! Я — брат Элоры Бессон. Меня зовут Корбин Бессон. Полагаю, мою сестру увезли в вашу больницу? — быстро проговорил он, когда Джона усталым голосом ответил на звонок.
— Здравствуйте, мистер Бессон. Да, Элора у нас. Ночью у неё открылось кровотечение. Удалось остановить. Срок для родов ещё не подошёл, мы постараемся сохранить плод ещё хотя бы неделю. Если всё будет хорошо, то сделаем Кесарева сечение.
— Как мне к вам проехать?
Джона