К тому времени когда детектив Реджинальд Гордон, оставив наконец Керри в покое, покинул дом, мальчик чувствовал себя как выжатый лимон. Правда, Гордон не перевернул все вверх дном, как обещал сначала, а ограничился лишь поверхностным осмотром и обратил внимание только на забитые фанерой окна на втором этаже. К счастью, полицейский не заметил отметин от пуль на стене, что было очень удивительно.
Керри старался не врать полицейскому, но все же сказал, что окна разбили хулиганы и никаких подозрительных предметов в доме нет. При этом наиболее полную информацию он давал о матери, чтобы ее поскорее отыскали. Керри упомянул о том, что они с мамой решили навестить бабушку, и это было почти правдой.
Провожая полицейского глазами, Керри очень надеялся, что его сообщения помогут полиции найти мать и уберечь ее от опасности, в реальности которой он уже не сомневался. Но главного — о краже чемодана с деньгами — Керри полицейскому не рассказал. Это не только беспокоило его. Скрыв самые важные факты, он чувствовал себя виноватым.
Более того, Керри с горечью осознал, что дал полицейскому ложные показания. Мама назвала бы все это словом «умолчание», бывшим для нее синонимом откровенной лжи. Ведь Керри не сообщил полицейскому о том, что припрятал чемодан в дымоходе камина. И вот теперь он ломал голову над тем, правильно ли поступил, не усугубит ли эта ложь положение его матери.
* * *
— Вот мы почти и приехали, — сказал Алекс, когда впереди замелькали огни Лос-Анджелеса.
— Да, но это еще не все. — Эмили посмотрела на Алекса. — До Сан-Кармелиты еще час езды.
— Знаете, Эмили, — продолжал Алекс, — когда я впервые увидел Лос-Анджелес, он оставил у меня далеко не лучшее впечатление. — Мне казалось, что я увижу что-нибудь вроде Манхэттена или Чикаго, а тут какие-то плоские домики.
— Ничего удивительного. В такой сейсмической зоне строить небоскребы невозможно. Здесь очень часто трясет.
— Я просто хотел отвлечь вас разговором от мыслей о землетрясении в вашей семье.
— Спасибо, я очень ценю вашу поддержку. Но…
— Но это бесполезно?
— Пожалуй, да.
Алекс коснулся ее руки.
— Значит, нам следует взять пример вот с этих лихачей и надавить на газ.
Закрыв глаза, Эмили подумала о том, что происходит в ее доме.
— Понимаете, проблема в том, что Джейн выехала намного раньше, поэтому, наверное, она уже там.
Он сочувственно сжал ее руку:
— Я знаю, но не волнуйтесь, все будет хорошо.
Джейн сходила с ума от нетерпения, дожидаясь, когда полицейский выйдет из дома. Ей казалось, что прошла уже вечность с тех пор, как он постучал в дверь. Джейн выводило из себя и мягкое сиденье «кадиллака», и доносившаяся из радиоприемника музыка.
И все же она дождалась, когда полицейский направился к машине и уехал, а на втором этаже загорелся свет.
Вскоре свет погас. Минут через пятнадцать Джейн решила, что пора действовать. Похоже, мерзавец уже уснул. Она посмотрела на слегка светлеющий небосклон. С каким наслаждением Джейн приняла бы сейчас теплый душ, выпила немного шампанского и легла на свежие простыни в каком-нибудь шикарном отеле! А вместо этого приходится выслеживать наглого сопляка.
Джейн выбралась из машины и подошла к задней части дома. У нее уже сложился определенный план. Она не станет терзать мальчишку мучительным ожиданием смерти, а покончит с ним немедленно — как только получит чемодан. Надо поскорее добраться до гостиницы.
Подойдя к двери, Джейн прислушалась и, убедившись в том, что все спокойно, вынула из сумочки заколку и кредитную карточку. Этих предметов было вполне достаточно, чтобы сбросить защелку и отпереть дверь. Да, все должно пройти тихо и быстро. Незачем тратить время на дурацкие игры. Он умрет мгновенно и безболезненно.
Керри уже засыпал, когда где-то внизу послышался странный шорох. Он вскочил с постели и прислушался. Звук повторился, но на этот раз гораздо ближе. Керри сразу узнал этот знакомый скрип. Мать давно сетовала на то, что дверь в ее спальне скрипит, и Керри обещал смазать ее, но так и не успел. И вот сейчас дверь предупреждала его об опасности. Слава Богу, что он не смазал ее неделю назад!
В следующую секунду заскрипели полы, и Керри услышал шаги в коридоре, почти рядом с его спальней.
Дверь спальни была приоткрыта, а в коридоре горел свет. Керри с ужасом ждал появления незваного гостя. Что же делать?
Оружие! Он должен во что бы то ни стало завладеть ее оружием. Но как? Вот этот вопрос и предстояло решить немедленно.
* * *
Джейн решила выключить свет в коридоре. Конечно, ей очень не хотелось предупреждать Керри о своем появлении, но, услышав какой-то звук в его комнате, она поняла, что он уже все знает. Значит, предосторожности ни к чему. Джейн всегда гордилась тем, что отлично видит. Сейчас эта способность оказалась весьма кстати.
Продвигаясь по коридору, Джейн заметила, что две двери слегка приоткрыты. Из одной комнаты пробивался слабый свет, а в другой было совсем темно. Джейн подняла пистолет и, осторожно ступая, проклинала скрипевшие половицы. Эти чертовы старые дома всегда досаждали ей своим скрипом и запахом плесени.
Джейн то и дело напоминала себе, что не должна стрелять, пока не выяснит, где деньги. Не стрелять ни в коем случае, иначе придется потратить уйму времени на поиски. Черт знает, куда он мог спрятать ее чемодан.
Вдруг она услышала впереди громкий скрип, и к ней метнулась высокая худая фигура.
— Стой на месте, — приказала Джейн, — или я вышибу тебе мозги!
Но темная фигура приближалась, вскинув вверх правую руку.
Пистолет!
Как только Джейн осознала это, ее палец автоматически нажал на спусковой крючок.
В коридоре раздался громкий выстрел, и сразу же запахло гарью. Точнее сказать, прозвучали два выстрела, но почти одновременно. Первым выстрелил он.