— Ну что, вам с Фрэнком удалось что-нибудь выяснить насчет моего скота? — услышала Эллис, подойдя вплотную.
Все кругом знали, что Сэм недавно потерял двух телок и призового быка; их нашли зверски изувеченными в лесу. Эти таинственные увечья теперь не сходили с языка жителей округа. Время от времени здесь пропадал скот, а потом его находили изуродованным, всегда без языка и гениталий. Эксперты утверждали, что хирургическая безупречность этих бескровных ран объясняется простым мгновенным спазмом тканей, а поэтому, как бы это ни казалось странным на первый взгляд, подобные увечья могли наноситься обыкновенным хищником. Однако фермеры и хозяева ранчо с трудом верили в то, что какой бы то ни было хищник мог ограничиться языком и гениталиями и оставить нетронутым все остальное. Так как ни одна из сторон не обладала бесспорными доказательствами, большинство жителей с тревогой и беспокойством слушали известия о таинственных увечьях скота.
И вот прошлым месяцем Сэм Каули за неделю потерял сразу двух телок и быка. Как ни старался шериф сохранить в тайне это происшествие, ему это не удалось. Эллис чувствовала, что ярость и гнев фермеров дошли до предела, всех охватило тревожное желание действовать, делать хоть что-нибудь, чтобы защитить свой скот и найти виновного.
Эллис присела рядом с Сэмом и Нейлом, мужчины рассеянно поприветствовали ее.
— Ровным счетом ничего, — ответил Нейл. Сэм стиснул челюсти.
— Но если даже эксперты в лаборатории уже не соглашаются с тем, что…
— Эксперты не соглашаются? — перебила Эллис. Этого она еще не слышала. — Что ты имеешь в виду? Я считала, что они твердо придерживаются версии о хищнике!
Оба мужчины в недоумении обернулись, как будто впервые заметили ее присутствие… Это не предназначалось для моих ушей, догадалась Эллис. Нейл выглядел обеспокоенным, в глазах Сэма был испуг.
— Именно так, — подтвердил Нейл, — так они и говорят.
Эллис перевела взгляд на Сэма, тот кивнул.
— Но почему же тогда ты сказал… — Голос ее сорвался от обиды, и Эллис сурово посмотрела на Сэма. — Я очень не люблю, когда меня обманывают, Сэмюел Каули, и вам это прекрасно известно. А еще ты знаешь, что я не сплетница, от которой нужно что-то скрывать!
Сэм поднял вверх обе руки.
— Хватит! — резко бросил он. — Я взрослый человек и не позволю, чтобы меня отчитывали, как нашкодившего мальчишку! Ты становишься брюзгой, Эллис Гудинг. Хорошо, что твой отец уже не увидит этого!
Эллис растерянно смотрела в спину удаляющегося Сэма. Его слова причинили ей боль… Неужели это правда и она действительно становится брюзгой? О Боже, что, если она и впрямь становится похожей на свою тетушку Сару?
Голос Нейла прервал ее мысли:
— Похоже, вы близко знакомы с Каули?
— Он мой кузен, — пояснила она, стараясь спрятать боль и выглядеть невозмутимой. — Он старше меня, и в детстве его часто оставляли приглядывать за мной. Но, правда, что слышно насчет скота, мистер Морфи? — Она пытливо вглядывалась в его лицо, пытаясь поймать хоть малейшее движение. — Поймите, я лучше других знаю, сколько Сэм вкладывает в племенное скотоводство, я имею в виду нечто большее, чем просто капиталовложения… И если кто-то нарочно уничтожает его скот, тогда…
Нейл помолчал, а потом вдруг протянул свою тяжелую теплую ладонь и взял Эллис за подбородок. Повернул ее лицом к себе — теперь их глаза оказались в нескольких дюймах друг от друга, а губы… губы ещё ближе. Эллис напрочь позабыла, о чем только что говорила. Впервые за последние десять лет мужчина был так близко от нее, она чувствовала его как мужчину, а себя как женщину. Настоящую женщину.
— Мисс Эллис, — шепнул Нейл, и голос его звучал хрипло, гибельно и… чувственно, — вам не кажется, что здесь не лучшее место для обсуждения подобных вещей?
И прежде чем Эллис смогла найти слова, чтобы ответить на этот странный вопрос, за ее спиной раздался насмешливый голос:
— Остерегайтесь, Морфи! Наша мисс Эллис спускала шкуру со многих мужчин и за гораздо более невинные предложения!
Со стороны это могло показаться безобидной шуткой, но Эллис прекрасно знала, что это не так. Она высвободила подбородок из пальцев Нейла и посмотрела в упор, снизу вверх, на Алана Дугласа. Именно Алан в свое время пустил сплетню о том, что еще в колледже Эллис-де не устояла перед чарами какого-то заезжего ловеласа и даже родила от него ребенка, которого ей удалось кому-то подкинуть на усыновление. Эллис подозревала, что Алан выдумал эту чушь в отместку за то, что она упорно отказывалась встречаться с ним. В самом деле, с чего еще он стал бы возводить на нее такую грязную напраслину! Все это осталось в далеком прошлом, однако время от времени Эллис до сих пор слышала смутные намеки на «залетного донжуана».
О, как бы хотела она найти слова, которые навсегда стерли бы наглую усмешечку с физиономии Алана! Но она уже знала, что единственный способ защитить себя от Дугласа и ему подобных — это делать вид, что ей совершенно безразличны их выходки.
Поэтому она просто отвернулась, пытаясь игнорировать Алана, как если бы он неожиданно исчез, провалившись сквозь землю. Но тут, к ее огромному удивлению, Нейл решительно отодвинул свой стул и встал лицом к лицу с Дугласом.
— Может быть, вы предпочтете обменяться шутками с более серьезным оппонентом, Дуглас? В таком случае, мы могли бы выйти и обсудить все возникшие проблемы.
Столь явная угроза звучала в его спокойном тоне, что Эллис ничуть не удивилась, когда Алан неожиданно сник и смущенно пробормотал, что он вовсе ничего не имел в виду, что он просто неудачно пошутил.
— Конечно, — великодушно согласился Нейл, — вот и я о том же. Боюсь только, что мисс Эллис не слишком понравилась ваша шутка, и я ее прекрасно понимаю.
Алан быстро взглянул на Эллис.
— Простите, мисс Эллис. Это была просто шутка.
Глядя вслед удаляющемуся Алану, Эллис чувствовала непреодолимое желание вскочить, броситься прочь отсюда, забиться в ближайший темный угол. Вне всякого сомнения, Нейл уже слышал о ее «соблазнителе», хотя и прожил в их городке всего несколько месяцев. Наслышан он, естественно, и о ее патологической нелюбви к мужчинам.
— Это неправда, — словно издалека донесся до нее собственный дрожащий голос. — Поверьте, это все неправда… Я только… я просто ни с кем никогда не встречалась. — Она даже не смела поднять глаза на Нейла.
— Это ваше полное право, мэм. И это меня не касается. Как и никого другого. — Он перенес вес на другую ногу и слегка наклонился, чтобы дать отдых измученным мышцам. — Я должен уйти. Мне необходимо пройтись.