– Я ушла из дому совсем не потому, что со мной там плохо обращались, – сказала молодая женщина. – Просто мне ужасно надоел этот захолустный Луквиль, и к тому же родители ни за что не хотели видеть во мне взрослого человека. Вы ведь понимаете, о чем я, правда? Вот мы с подругой и задумали сбежать. Знаете, это так противно, когда весь городок живет одной большой семьей. Каждый всегда в курсе того, чем занимается его сосед. Во Фриско все по-другому.
– Это верно, – кивнула Мартина.
Лидия вздохнула:
– В большом городе до вас никому нет дела. Было бы здорово, если бы существовало что-то среднее, правда?
– Хорошо бы. – Мартина хотела, чтобы Лидия выговорилась, и потому опять откусила большой кусок кекса.
– Вы не думайте, пожалуйста, что я сбежала – и как сквозь землю провалилась. Я каждые два дня звонила домой и говорила, что со мной все в порядке, – словно оправдываясь, говорила молоденькая женщина. – Джулия, ну, моя подруга, так та вовсе не подавала о себе вестей, но это не имело значения, потому что ее родители и мои – большие друзья. Все шло отлично, но только до тех пор, пока она вдруг не сорвалась с места и не уехала с тем парнем. Она познакомилась с ним здесь, в Сан-Франциско. Предки прислали мне немного денег, чтобы я могла вернуться домой, а я вместо этого сняла вот эту квартиру. – И она махнула в сторону комнаты своей тонкой рукой с длинными пальцами. – Я не могла тогда уехать обратно. И сейчас тоже не могу.
– Почему? – деловито поинтересовалась Мартина.
Лидия состроила забавную гримаску.
– Из-за ребенка, разумеется. В нашем Луквиле на невенчанных матерей смотрят косо, а я не замужем. Вы не представляете, какой поднялся гвалт, когда несколько человек попытались как-то основать в Луквиле дом для таких, как я. По-моему, люди там предпочтут, чтобы матери-одиночки умирали голодной смертью. Им никто и куска хлеба не даст.
– Может, они просто чего-то недопонимают? – предположила Марти.
– Может, и недопонимают, – согласилась Лидия и добавила: – Но так или иначе, если какая-нибудь девушка рожает ребенка, а мужа у нее при этом нет, то с ней начинают обращаться, как со змеей. В общем, мои родители не хотят больше иметь со мной ничего общего, хотя раньше я только и слышала от них: «Создавай семью, мы мечтаем о внуках!» Ну разве это не двуличие?!
– Я думаю, они полагали, что для начала вы выйдете замуж, – заметила Мартина.
– Ну да, конечно… Я же рассчитывала, что Брэд женится на мне, – сказала Лидия.
– А он когда-нибудь обещал вам это? – осведомилась Мартина.
– Мы не говорили с ним о нашей свадьбе, – нетерпеливо отмахнулась от вопроса Лидия. – Просто после отъезда Джулии я осталась совсем одна, а домой ехать неохота… и вот я прихожу в магазин и встречаю там его. Мне показалось, я сразу понравилась ему. Он с такой готовностью пришел мне на помощь. Я думала, что он по-настоящему влюбился, понимаете?
– Но он намного старше вас, – задумчиво произнесла Мартина.
Лидию ее слова изумили.
– Намного старше? Да что вы! – воскликнула она, но тут же пояснила: – То есть, может, он просто выглядит моложе своих лет. У него же нет седых волос… и он совсем не походит на старика.
Да, все верно, у Брэда действительно не было седых волос, а выглядел он очень и очень неплохо.
Его лицо было лицом молодого мужчины, хотя в глазах затаилась грусть. Очевидно, жизнь не слишком баловала его. Впрочем, Лидия была так юна и простодушна, что могла попросту не заметить несоответствия между общим моложавым обликом и печальными глазами. Хотя, с другой стороны, она так детально описала его офис, что назвать ее ненаблюдательной язык бы не повернулся.
– Вы бывали у него дома? – спросила Мартина.
– Нет. – Лидия отрицательно покачала головой. – Но какое это имеет значение? Он приходил сюда не реже двух раз в неделю и проводил со мной очень много времени. Рассказывал о своих делах, да так подробно, что я временами попросту засыпала. Мне было очень интересно с ним, но работа официантки такая изматывающая. В общем, я клевала носом, и тогда его голос пробивался ко мне, как сквозь вату. А потом он начинал говорить громче, и я просыпалась.
Мартина отчетливо представила себе эту сцену, и сердце у нее сжалось. «Глупости», – одернула она себя и вновь принялась слушать рассказ Лидии.
Та продолжала – медленно, сосредоточенно, глядя невидящими глазами куда-то за окно:
– Я думаю, он не звал меня к себе из-за своей дочери. Она не живет вместе с ним, но проводит в его доме почти все выходные. Может, он не хотел, чтобы соседи видели, что у него бывает какая-то женщина? Мужчины такие странные…
– И долго вы с ним встречались? – тихо спросила ее гостья.
– Чуть больше двух месяцев. Иногда мы ходили в кино, иногда – в бары, – ответила молодая женщина. – Но в бары меня часто не пускали, я ведь еще несовершеннолетняя, а фальшивых документов, как у Джулии, у меня нет. Так что мы возвращались ко мне, и я что-нибудь готовила. Брэду нравилась моя стряпня. Дома я редко подходила к плите, в кухне всегда распоряжалась мама, но работа в ресторане меня многому научила. Он купил мне старый телевизор, и мы часто вместе смотрели его… А еще он часто повторял, что я должна научиться готовить мексиканские и китайские блюда. В общем, вел себя так, будто со временем мы непременно поженимся, понимаете?
Мартина кивнула. Да, это ей знакомо. Многие из тех мужчин, с которыми сводила ее работа, вели себя подобным образом. Неопытные девчонки всегда клюют на эту удочку, а ведь Лидии было тогда всего восемнадцать.
– Почему же ты не предохранялась? – с укоризной спросила Мартина.
Лидия густо покраснела и пожала плечами.
– Я в этом не разбираюсь, – опустив глаза, прошептала она. – Считается, что теперь все узнают о противозачаточных средствах еще в школе, но в моем Луквиле об этом говорить не принято. Родители тоже никогда мне ничего не объясняли. – Тут ее щеки стали просто пунцовыми. Запинаясь, она пробормотала: – Я вообще ничего не знала о сексе… Наверное, мне нужно было купить какую-нибудь книжку, но я как-то об этом не подумала. Я, конечно, слышала, как другие официантки рассказывают друг другу о своих парнях, но они не поминали о… о самом главном, а только хихикали и описывали, как целовались… и как их обнимали… В общем, Брэд был у меня первым. – Тут она с вызовом вскинула голову. – Мне кажется, в постели я все делала правильно.
– Итак, до Брэда у тебя никого не было? – внимательно наблюдая за Лидией, спросила Мартина.
– Нет. Но вы не подумайте, что он меня изнасиловал. Ничего подобного. Прежде чем лечь в кровать, мы много раз встречались и без… этого. Я его, наверное, полюбила, потому и согласилась, – оправдывалась Лидия. – А о беременности я тогда не думала. Совсем не думала.