My-library.info
Все категории

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП)
Дата добавления:
28 декабрь 2020
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж краткое содержание

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж - описание и краткое содержание, автор Фокс Миранда Дж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Клэр и Джейсон, наконец-то, вместе, и всё могло бы быть уже хорошо, если бы не странное поведение Джейсона. Когда девушка постоянно замечает его с другой женщиной, Клэр охватывает ревность. Что такого произошло с парнем, если он ставит на карту их отношения? Джейсону тоже необходимо решить, что для него важнее. И в то же время, Клэр должна бороться с бывшей подружкой Тейлора, которая пытается затянуть его в болото наркомании.

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фокс Миранда Дж

***

На следующий день, прямиком от Джейсона, я поехала на работу, чтобы заступить на десятичасовую смену. Джульетта, моя начальница, видимо чувствовала за собой вину, потому что, войдя в магазин, я обнаружила, что в задней комнатке меня ожидают свежие пирожные и кофе. По крайней мере, она оценила степень моих стараний. Целую неделю мне предстояло работать, поэтому, как обычно, я притащила с собой ноутбук со своими лекциями, но заняться учёбой мне не удалось, потому что как только я открыла магазин, нахлынул поток покупателей. Ну почему на улице не жарища в тридцать два градуса?

Тогда бы люди не ломились в магазины, а валялись бы на пляже. Но холод и сырость так и приглашали провести время в магазинах. Господи, как мне вообще пережить эту неделю! Хотя, полагаю, на следующей неделе мало бы что изменилось. Часы и дни ползли как черепахи, и даже наплыв покупателей не добавлял мне настроения – даже наоборот, они ещё больше бесили!

Вики постоянно напоминала мне про мой день рождения, который должен был состояться через два дня. Как будто я сама об этом не знала. Она и слышать ничего не хотела о том, чтобы праздновать его так, как хотелось мне – маленьким узким кружком, а не огромной вечеринкой. Последующие разговоры на эту тему тоже большого успеха не имели.

– Я тебя предупреждаю, – прошипела я в трубку приглушенным голосом, потому что одна клиентка как раз подходила к прилавку, – если ты задумаешь вдруг какую-нибудь вечеринку-сюрприз, я тебя убью!

– О, Клэр, ну не шути так, – мурлыкала кузина, – ты же знаешь, я так больше не могу.

– Я серьезно тебе говорю, это мой день рождения! А если планируешь что-либо ты, то это всегда выливается в какую-то дрянь. Помнишь день рождения Джейсона? – с упрёком возразила я.

– Если я правильно всё помню, то именно тогда вы и поцеловались в первый раз. Так что не так уж всё это было плохо, – ответила она самодовольно.

– И тем не менее, всё это было по-свински, или это нормально целоваться с незнакомой девушкой?

Подруга, наверное, только пожала плечами.

– Ну, это традиция, и я не могу сопротивляться этому.

– Да, да, – сказала я, понимая, что наша дискуссия ведёт в никуда. Вики всё равно сделает так, как считает нужным. Так всегда было. – Всё, мне пора, увидимся послезавтра, – сказала я, постаравшись чтобы это «послезавтра» прозвучало как можно более угрожающе.

Честно говоря, на этот раз я бы ей просто голову снесла! И, будто сговорившись, через какое-то время мне звонит моя мама и спрашивает, нет ли у меня каких-то особенных пожеланий на день рождения. Они с папой охотно приехали бы, но он сломал лодыжку и не может водить машину, а ещё страдает от невыносимой боли, поэтому ему здесь совсем не место.

Короче говоря, мы перенесли нашу встречу на неопределённое время. А может быть, и я приеду к ним сама и представлю Джейсона. Симпатия моей мамы была Джейсону обеспечена, так как ещё во время первой встречи она, как и многие женщины, дала себя обвести вокруг пальца. Но я думаю, что он не виноват. Наряду с моим предстоящим днём рождения, меня ожидали и другие приятные события. Например, в среду вечером Джейсон, совершенно неожиданно, встретил меня с работы и увёз к себе домой.

– Это что ещё за сюрприз? Давай, колись! – потребовала я взволнованная этим, потому что Джейсон всегда выдумывал для меня что-то необычное.

– Увидишь... когда мы приедем домой, – подмигнул он, не отрывая взгляда от дороги.

– Это подло с твоей стороны, ты знаешь? Если бы ты мне вообще ничего не говорил, я бы не чувствовала себя сейчас как на иголках.

Парень засмеялся.

– На то и рассчитано, моё сокровище, чтобы ты вся изволновалась.

– Я и так с тобой всегда как на иголках, – добавила я и была горда собой, что не покраснела.

Даже сейчас, когда мы вместе уже четыре месяца, моё сердце каждый раз принималось колотиться, как только я видела Джейсона, а когда он прикасался ко мне, оно буквально захлёбывалось, ускоряя свой бег. Как будто моё тело вообще не могло поверить, что это божество могло мною заинтересоваться. Но я не упрекала его, а просто удивлялась каждый раз.

– Ну, хоть намекни, – невинно попросила я, на что он улыбнулся и ответил:

– Ладно, всё равно мы уже почти на месте. Это твой досрочный подарок на день рождения.

– Правда? Но у меня же только послезавтра день рождения, – удивилась я.

Джейсон лишь пожал плечами, будто извиняясь.

– Я знаю, но у меня было время только до вчерашнего дня, чтобы решить, иначе бы это пропало, и было бы трудно от тебя его прятать, теперь, когда твои смены на целый день почти закончились.

Господи, теперь я была вообще заинтригована.

– И это ты называешь намёк? – разочарованно спросила я, запахивая свою курточку.

Парень снова засмеялся, и его смех раздался звуком нежных колокольчиков в моих ушах. Звучит достаточно пошло, но я ничего не могу поделать с этим. Джейсон был для меня как ангел, мой личный Ангел. Он больше ничего не говорил и всю дорогу мучил меня молчанием. По крайней мере, это касалось моих вопросов. Когда мы, наконец, въехали в ворота, я едва дождалась того, чтобы войти в дом.

– Готова? – спросил он, когда мы были у двери, и достал свой ключ. Я кивнула, как нетерпеливый ребёнок, стоящий перед воротами Диснейленда... а я была в Диснейленде и представляю, что это значит!

– Мне нужно закрыть глаза? – спросила я в то время, как он поворачивал ключ в замке и открывал дверь.

– Нет, просто оглянись, – парень включил свет и подтолкнул меня внутрь.

В первый момент я не заметила ничего необычного. Никакого подарка не стояло у двери и в комнате, вроде, ничего не изменилось. Когда я оглянулась на Джейсона, он стоял, прислонившись к двери, скрестив руки, и весело наблюдал за мной. Судя по его виду, я должна была просто упасть в обморок от его подарка. Интересно, он долго собирался меня так мучить?

– Я, конечно, не знаю, что это может быть, но...

И тут я увидела нечто белое и пушистое.

– Нет! – произнесла я и приблизилась к дивану, где, завёрнутый в одеяло, меня ждал белый котёнок.

Я крадучись медленно подошла к дивану, как будто это существо могло наброситься на меня и, когда была уже совсем близко, котёнок взглянул на меня сонными глазками. Они были лазурного цвета, а шёрстка выглядела такой пушистой и уютной, что так и хотелось прижать малыша к себе. Вместо этого я протянула руку, чтобы котёнок смог понюхать её. Он осторожно понюхал мою руку и тихонько мяукнул. Тут я поняла, что влюбилась во второй раз.

– Ну, как ты её находишь? – спросил Джейсон, подойдя сзади и обняв меня. Я обернулась к нему, в моих глазах стояли слёзы.

– Прелестна, она просто чудо! – отвечала я, сама не понимая, почему мне хотелось плакать. Ещё никогда и никто не делал мне такого чудесного подарка. В смысле, кот именно то, что я так долго хотела.

– Но ты не обязан был делать это, – сказала я, притягивая к себе его голову, чтобы наброситься на него с поцелуями.

– Ты говорила, что всегда хотела себе белую кошку, что же я мог поделать? – неразборчиво произнёс он сквозь мои поцелуи и вдруг поднял меня на руки. Удивлённая, я обхватила его ногами, чтобы не соскользнуть.

– Что это значит? – спросила я смеясь.

– Думаю, что я заслужил благодарность, – ответил он, направляясь в спальню.

– А как же котёнок?

Господи, до чего же он был прехорошенький.

– Побудет без нас ещё полчасика.

Я засмеялась.

– Только полчасика?

– Ну, может и ещё полчасика, – ответил Джейсон и открыл дверь в спальню.

Глава 6

Сегодня был первый солнечный день за долгое время, и было так тепло, что мы с Джейсоном договорились после универа пойти поесть мороженое. Забросив меня утром на машине в университет, сам он остался дома, чтобы заняться своей домашней работой. Почему он меня отвёз? Потому что мой старичок «Вольво» снова нуждался в мед. помощи и находился в сервисе. Поэтому мне приходилось использовать Вики и Джейсона.


Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.