Итак, он не собирался вести ее в «Мистер Винг». Все это было лишь уловкой. Ей не терпелось рассказать об этом Кандейс.
Вскоре на лестнице появился Оливье. На нем были джинсы и белая рубашка, поверх которой он накинул свою любимую куртку от Гуччи, — голубую с металлическим, как у ружья, оттенком. На фоне белоснежного воротника его кожа казалась очень смуглой, а темные волосы, еще влажные, были взъерошены и откинуты со лба. Оливье взял жену за руку, и они вместе спустились по ступенькам. Анжелика решила, что забудет о его якобы существующем романе с Кейт и насладится этим прекрасным вечером. А завтра она вызовет его на откровенный разговор, и, как очень хотелось бы надеяться, все ее опасения развеются раз и навсегда. Если он вдруг признает свою вину, она как-нибудь с этим справится. Но она не позволит, чтобы это разрушило их брак или же каким-то образом отразилось на ее дружбе с Кейт. Анна на собственном опыте доказала, что такое было вполне возможно.
Они сели на заднее сиденье такси. Машина тронулась с места и выехала на дорогу. Деревья были все еще голые, однако в парке уже было полным-полно крокусов и нарциссов, воздух стал теплее, а дни — длиннее и светлее. Заинтригованная Анжелика была в приподнятом настроении. И всю дорогу, пока они ехали по Кенсингтон Черч-стрит, с ее губ не сходила улыбка, — Анжелика все пыталась определить, в какой же они направляются ресторан. Но когда они свернули на Терлоу-сквер, она поняла, что их везут к дому Кейт.
— Что происходит? — спросила Анжелика, подозрительно сощурив глаза.
— Я обещал Кейт заглянуть к ней по пути. Она приготовила для тебя подарок.
— Все это выглядит как-то очень уж странно.
— Кейт купила тебе нечто особенное. Она звонила мне вечером по мобильному телефону, сообщив, что не встретила тебя сегодня у школы.
— Да, это так. Однако она могла бы и сама мне позвонить.
— Ты же знаешь Кейт, — произнес Оливье.
Анжелике стало любопытно, знал ли он Кейт лучше, чем любая из них.
Машина остановилась перед домом, и они шагнули на улицу. Кейт заменила растения в цветочном ящике, посадив туда ярко-красную герань. Не успел Оливье позвонить в дверь, как она открылась. На пороге по стойке «смирно» стоял дворецкий.
— Добрый вечер, сэр, — сказал он. — Можно за вами поухаживать? — произнес он, обращаясь к даме. Анжелика еще больше насторожилась. Выскользнув из дубленки, она передала ее на руки дворецкому. — Миссис Фокс в гостиной.
В доме было очень тихо. Анжелика обратила внимание на то, что двойные двери были закрыты. Шагнув вперед, слуга распахнул их настежь, и Анжелика увидела перед собой целое море лиц, которые улыбались ей из полутемного помещения. Но ни одно из них не светилось таким торжеством, как лицо Кейт.
— Дорогая! С днем рождения!
Она подошла к Анжелике утиной походкой в сексуальнейшем маленьком платье от Миу Миу, выставив вперед заметно выпирающий живот, теперь больше похожий на глобус, и с любовью обняла ее. Анжелика пробежала глазами по лицам собравшихся. Тут были все ее друзья, ее родители, Дэйзи и даже эта ужасная Дженна Элрич, которая каким-то образом нашла способ попасть на вечеринку. Кейт умудрилась найти даже тех знакомых, которых Анжелика успела растерять на своем жизненном пути.
— Ну что, ты удивлена?
Анжелика утвердительно кивнула.
— Я так рада, что никто не проболтался. Мы с Оливье планировали это несколько недель подряд, разыскивая всех твоих друзей. Меня постоянно преследовало ужасное чувство, что Джоэ и Изабель не утаят кота в мешке. Я могла бы поклясться, что они прятались на лестнице, наблюдая, как мы тайком встречаемся, и прислушивались к каждому слову.
Анжелика снова обняла Кейт, испытывая чувство вины за то, что усомнилась в ней, и огромное облегчение. Эмоции захлестывали ее.
— А я-то думала, что вы позабыли обо мне.
— Прекрасно.
— К тому же это не круглая дата.
— Каждый день рождения является значительной датой, а кроме того, в этом году я очень хочу быть щедрой. Максимально используй его, пока он продолжается. А к своей эгоистической натуре я вернусь в следующем году.
Анжелика обняла Оливье.
— Спасибо, — произнесла она.
Он бы никогда не понял глубину ее признательности.
К ней приблизилась Кандейс вместе с Летизией, Скарлет и Тодом.
— Ну, и как мы разыграли тебя! — воскликнула Кандейс, протягивая Анжелике бокал шампанского.
— Ах вы, проказники!
— Разве мы могли забыть о дне твоего рождения? — сказала Летизия.
— Мне следовало бы об этом знать, — ответила Анжелика, делая большой глоток шампанского.
— Милая, а что это у тебя за бриллианты?
— Подарок Оливье.
— А вот с этого места поподробнее, — сказала Скарлет.
— Они наверняка стоят баснословных денег, — добавил Тод. — А я-то думал, что мы в самой гуще финансового кризиса.
— Да, я знаю. Но не могу даже представить, что нашло на Оливье, — засмеявшись, сказала Анжелика, играя пальцами со сверкающими на ее груди буковками.
— Разлука заставляет сердце становиться более любящим, — сказала Летизия.
— А я-то грешным делом подумала, что у него роман с Кейт.
— Что?!
— Изабель случайно проговорилась, что в мое отсутствие заходила Кейт. Я все никак не могла понять, зачем им вообще надо было встречаться и почему никто не потрудился рассказать мне об этом.
Кандейс обняла Анжелику за талию.
— У тебя слишком богатое воображение!
— Кейт никогда бы не посмела предать друга, — заметила Летизия.
— Разве что своего мужа! — добавила Скарлет.
— Я думала, что Кейт ждет ребенка от Оливье. — Испытав огромное облегчение, Анжелика была вне себя от счастья.
— А почему Пит не может считаться его отцом? — поинтересовался Тод, явно смутившись.
Анжелика вскинула руку к губам.
— А ты разве ничего не знаешь?
Все три женщины посмотрели друг на дружку с виноватым выражением лица.
— Я была почти уверена, что она обо всем тебе рассказала! — выдохнула Анжелика.
— Рассказала о чем? — Озадаченное выражение лица Тода было красноречивее слов.
— Ну ладно, так уж и быть, но пообещай, что не скажешь никому ни слова. — Кандейс в упор посмотрела на него. — У Кейт случилось свидание на одну ночь. Поэтому нельзя с точностью сказать, от кого ребенок, которого она носит — от Пита или от другого мужчины. Ну вот я и выпустила джина из кувшина. Но если он причинит нам вред, мы переведем стрелки на тебя!
— Да, ничего не скажешь! Это серьезно, — произнес Тод, почесывая затылок.
— И не рассчитывай, что тебе удастся вытянуть из нее имя. Она не проговорилась об этом ни одной живой душе. Но по крайней мере сейчас мы уже можем вычеркнуть Оливье из списка подозреваемых, — со смехом сказала Скарлет.