My-library.info
Все категории

Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под сенью апельсиновых деревьев
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
275
Читать онлайн
Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев

Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев краткое содержание

Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев - описание и краткое содержание, автор Линда Белаго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
XIX век. По воле опекуна красавица Юлия должна выйти замуж за богатого плантатора. Так девушка оказывается в далекой загадочной стране – Суринаме. Юлия верит, что в краю апельсиновых цветов она обретет счастье… Но после свадьбы ее мечты рушатся. В этом райском уголке сотни рабов страдают от жестокости ее супруга, да и с самой Юлией он обращается как с вещью. Вскоре она встречает человека, который согревает ее сердце. Однако если об этом чувстве узнает муж, он никого не пощадит…

Под сенью апельсиновых деревьев читать онлайн бесплатно

Под сенью апельсиновых деревьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Белаго

– Неужели он хочет вернуться на плантацию? – Юлия вопросительно посмотрела на Жана.

Тот лишь пожал плечами:

– Может быть. Возможно, ему нужно что-нибудь забрать. Но оставаться там он не будет, он не дурак.

Юлия умирала от страха за обоих детей. Чего хочет Питер? Почему он забрал детей?

На лице Жана тоже отражалась озабоченность:

– Мне не хотелось этого говорить, но этот человек сумасшедший!

Юлия знала, что Жан был прав.

– Мы должны последовать за ним, нам нужен корабль! – воскликнула она, оглядывая берег.

Однако здесь все еще было тихо. К берегу не было привязано ни одной из маленьких весельных лодок, которых днем обычно было очень много.

– Я кое-что знаю… – пробормотала Юлия и бросилась вперед.

Жан изумленно посмотрел ей в след, а затем помчался за ней. Удивленные рабыни остались на берегу.

Понадобилось некоторое время, прежде чем они на самом дальнем причале нашли кораблик, который возил Эрику в Батавию. Юлия облегченно вздохнула. Она знала, что это – парусник. На паруснике можно было плыть вверх по течению быстрее, чем на весельной лодке, и к тому же он не зависел от приливов и отливов.

Юлия забарабанила кулаками по деревянному борту.

– Капитан Пароно! Капитан! – позвала она, с трудом переводя дыхание.

Прошло некоторое время, показавшееся ей вечностью, прежде чем на палубе открылся люк и на трапе появился заспанный мужчина.

– Что за черт… – Он удивленно уставился на Юлию. – Мефрау, что вы здесь делаете? Я ведь вас где-то видел!

– Да, когда-то вы… Впрочем, не важно. Послушайте, нам срочно нужен корабль, который отвезет нас вверх по реке. Мы заплатим вам любую цену. – Юлия с мольбой посмотрела на капитана Пароно.

– Мефрау, я не могу. Завтра я должен…

Вперед выступил Жан и тоже, с трудом переводя дыхание, заговорил:

– Послушайте, даже если завтра вы должны куда-то плыть, мы заплатим вам в два… нет, в три раза больше. Главное, чтобы вы отвезли нас по реке вверх!

– Вы заплатите тройную цену? – Капитан Пароно поскреб подбородок. – Правда?

– Да, тройную цену, – подтвердила Юлия.

Пароно довольно улыбнулся.

– Пожалуйста… поднимайтесь на борт. Мой корабль находится в вашем распоряжении. – И он поспешно выдвинул трап на причал.

Не прошло и полчаса, как они забрали Амру, Кири и Карини и отправились по реке в направлении плантации Розенбург.

Они добрались до плантации к обеду. Конечно, парусник такой величины не мог причалить непосредственно к берегу, так что Пароно пришлось несколько раз позвонить в маленький колокол на борту. Рабы с плантации немедленно поспешили к берегу и на маленьких корьялах подплыли к кораблю, чтобы перевезти пассажиров на берег.

Юлия засыпала людей вопросами. Однако те лишь пожимали плечами:

– Мы понятия не имеем, миси, приехал ли сюда масра Питер.

Едва ступив на берег, Юлия и Амру, подобрав юбки, бросились к главному дому. Жан крикнул им вслед:

– Подожди, Джульетта. Подожди же!

Но Юлия не остановилась. Жан, чертыхаясь, пустился бегом за женщинами.

Главный дом плантации казался заброшенным, лишь одна из домашних девочек-служанок, потрясенная столь внезапным набегом, застыла от испуга в коридоре.

– Где масра? Говори! – Юлия схватила ее за плечи и стала трясти.

– Миси… масра Питер… – заикаясь, пробормотала девочка, – масра Питер… Разве он не в городе?

Амру освободила девочку из рук Юлии и заговорила с ней спокойным тоном:

– Сегодня рано утром масра еще раз побывал здесь? Может быть, в доме чего-то не хватает? Он взял с собой багаж?

Девочка лишь покачала головой.

Жан, стоявший в дверях, повернулся к реке:

– Куда же делся этот подлец?

– О Жан, если он… если он направился еще куда-нибудь, мы никогда его не найдем!

Юлия уткнулась лбом в плечо Жана.

Кири примчалась со стороны поселения рабов так быстро, как ей только позволял грудной ребенок, привязанный к спине.

– Миси! – Она, задыхаясь, остановилась на веранде. – В поселке говорят, что масра Питер сегодня утром был здесь. Он забрал с собой женщину, которая будет ухаживать за детьми.

Юлия еще сильнее заволновалась:

– Кто-нибудь знает, куда он собирался плыть?

Кири покачала головой:

– Нет. Но один из мужчин узнал чернокожего, который был вместе с масрой Питером. Кроме того, в лодке был еще один человек. Люди в поселке говорят, что это лесной негр.

– Лесной негр?

Кири кивнула.

Жан беспокойно ходил по веранде взад-вперед, а затем резко остановился:

– Я думаю, что Питер хочет спрятаться с детьми где-нибудь в хинтерланде. Наверно, он собирается тебя шантажировать. От него можно ожидать всего, чего угодно.

Юлия всхлипнула:

– Что нам теперь делать?

– Либо ждать, пока он даст о себе знать, либо искать его.

– Ждать, пока он даст о себе знать? Это невозможно! Это может затянуться на несколько недель. И кто знает, что Питер за это время сделает с мальчиками.

Одна мысль об этом вызывала у нее панику.

Жан кивнул.

– Значит, нам нужно их искать, – решительно сказал он.

– Вот только где? – Юлия посмотрела на реку.

Кири вдруг заволновалась:

– Миси, Дэни наверняка знает, где их нужно искать.

– Хорошая идея, Кири. Но сначала нам нужно найти его самого.

Кири отмахнулась от этого возражения.

– Миси, это не должно быть проблемой. Полевые рабы… Я имею в виду мужчины, которые…

Юлия поняла, что Кири едва не проболталась о том, в чем рабы, собственно, никогда ни при каких обстоятельствах не признавались своим хозяевам: они тайно покидали плантацию. Юлия знала, что это могло означать для Кири, и была очень благодарна своей рабыне за смелость. Никогда ни за что она не использует эту информацию против своей служанки.

– Позови этих людей!

Кири медлила.

– Кири, скажи рабам, что им за это ничего не будет.

Кири убежала. Немного погодя она пришла с четырьмя рабами с плантации. Те смущенно опустили глаза перед Юлией. Однако та и не думала их наказывать.

– С вами ничего не случится! Мне все равно, что вы делали. Важно лишь то, чтобы вы отвели нас к лесным неграм, туда, где живет Дэни. Пожалуйста!

Мольба, прозвучавшая в голосе Юлии, оказала действие на мужчин. Они быстро переглянулись, пожали плечами и затем кивнули. Юлия хотела сразу же помчаться за ними, однако Жан удержал ее.

– Нам нужно взять с собой немного провианта, ведь все мы со вчерашнего дня ничего не ели. И надо бы позаботиться также о капитане Пароно. Кроме того… У вас на плантации есть оружие?

Юлия удивленно взглянула на него:

– Да, у надсмотрщиков.

– Хорошо. Оно может нам пригодиться.

Амру, обнимавшая за плечи домашнюю служанку, подтолкнула ее к дому.

– Я позабочусь о провианте. – Она еще раз повернулась к Юлии. – Миси, если вы разрешите, я останусь здесь, на плантации. Если масра Питер все же вернется сюда, люди из поселка потом помогут мне…

– Спасибо, Амру. – Юлия была тронута готовностью помочь, которую выказывали рабы.

Два часа спустя они снова были на реке. Юлия, нервничая, стояла на палубе и смотрела на берег, словно могла разглядеть там следы Питера и детей. Конечно, она не заметила ничего подобного.

Уже смеркалось, когда мужчины-рабы знаками показали, что корабль нужно остановить. Пароно сразу же бросил якорь. И тут же из‑за кустов к ним устремились маленькие лодки.

– Миси, это мужчины из племени Дэни! – Кири явно заволновалась.

Юлия знала, что Кири не видела Дэни, с тех пор как они уехали в город. Нет, со времени рождения Карини.

Лесные негры поздоровались с черными рабами, а белых людей окинули недоверчивыми взглядами.

Наверное, не так уж часто случалось, что белые каким-то образом добирались сюда и тем более просили о том, чтобы их отвели в поселок, что именно и сделал Жан.

Лесные негры недолго поспорили друг с другом, затем пожали плечами и знаками подозвали путешественников к лодкам.

Юлия быстро перелезла через поручни корабля Пароно и устроилась в одном из маленьких корьялов. Кири и Жан сели в другие лодки, потому что корьялы вмещали не более двух пассажиров.

Лесные негры поплыли к берегу, где лодки исчезли в узких проходах между корнями мангровых деревьев, скрытые свисающими до самой воды ветвями.

Посреди зарослей было проложено множество маленьких водных путей, которые вели к берегу. Здесь все было хорошо замаскировано.

Юлия и ее спутники покинули лодки и вскоре пришли в поселок, расположенный на большой лесной поляне. Зеваки сразу же собрались вокруг пришельцев.

– Кири? Кири, ты что здесь делаешь? – Дэни протолкался сквозь толпу и, сияя от счастья, поздоровался с девушкой.

– Дэни!

Кири в нескольких словах сообщила, зачем они сюда приехали. Между тем Дэни увидел ребенка у нее на спине. Он с умилением рассматривал маленькое существо.


Линда Белаго читать все книги автора по порядку

Линда Белаго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под сенью апельсиновых деревьев отзывы

Отзывы читателей о книге Под сенью апельсиновых деревьев, автор: Линда Белаго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.