My-library.info
Все категории

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Остров любви в океане страсти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
862
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти краткое содержание

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти - описание и краткое содержание, автор Кэт Кэнтрелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…

Остров любви в океане страсти читать онлайн бесплатно

Остров любви в океане страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Кэнтрелл
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Нечего обсуждать. – Челси покачала головой. Мне не нужно ни то ни другое. Я хочу, чтобы ты забрал ребенка. Я готова передать тебе все свои права.

– Ты хочешь… что?

Челси скрестила руки на груди и нахмурилась:

– Мне до смерти надоело быть матерью. Ненавижу все это. Это твоя вина, вот и забирай ребенка.

Она говорила так, будто речь шла не о ребенке, а о бездомной собаке. Джеймс не хотел, чтобы такая эгоистичная стерва растила его дочь. При мысли о том, что когда-то он делил с этой женщиной постель, его замутило. Он мрачно кивнул:

– Отличная идея, учитывая обстоятельства.

Отец-одиночка. Теперь ему придется жить в новой реальности. Надо признать, время Челси выбрала неудачно. Джеймс вдруг отчетливо понял, почему он не может подписать контракт с «Ливерпулем» и почему так беспокоится о том, как бы сообщить новости Белле, – он любит ее.

Глава 11

Наступил вечер, а звонка от Джеймса все еще не было.

Белла старалась не думать об этом. Наверное, он занят в «Ливерпуле». Она пыталась позвонить ему, но попала на голосовую почту.

Должно было существовать какое-то простое объяснение его молчанию. Когда Джеймс получит ее сообщение, обязательно перезвонит. Никому не удавалось еще безболезненно пройти через разговор с ее отцом, но Джеймс сказал, что позвонит, значит, так и будет.

После долгой бессонной ночи Белла решила, что должна занять себя чем-то, чтобы не сойти с ума. В старом доме полно работы. Внезапно ей пришло в голову, что, если теперь, когда Джеймс в Англии и может рассуждать здраво, его чувства к ней остыли? Или он решил, что принцесса из семьи, которая так боится скандалов, – не то, что нужно мужчине, ведущему свободный образ жизни.

На дереве, растущем у черного хода, Белла обнаружила гнездо. Она скучала по своим птицам. Попугаев, подаренных ей Джеймсом, она перевезла в дом на Плайя-дель-Онда. Они то и дело нарушали тишину пронзительными криками, и Белла не могла сдержать улыбки, глядя на них из окна верхнего этажа.

Это был знак. Вне зависимости от того, решит ли Джеймс подписать контракт с «Ливерпулем», она должна продолжать свою работу по защите природы. Птицы всегда будут нуждаться в ней, а у Беллы появится цель в жизни.

Вернувшись в Плайя-дель-Онда, Белла вошла в дом и встретила в холле горничную, сообщившую, что в гостиной Беллу дожидается гость.

Джеймс. Ее сердце учащенно забилось. Разумеется, сейчас он объяснит ей причины своего молчания, и они вместе посмеются над ее страхами. Она поспешила в гостиную.

Но это был не Джеймс. Увидев человека, стоящего у окна, Белла на мгновение лишилась дара речи. Усилием воли она взяла себя в руки.

– Мистер Роулинг, – осторожно произнесла она, приветствуя отца Джеймса. – Рада вас видеть.

Отец Джеймса не подал ей руки, но поклонился, словно намекая, что его визит носит статус официального.

– Принцесса Изабелла. Благодарю, что согласились принять меня.

– Разумеется. – Памятуя слова отца, заклинавшего Беллу контролировать каждый свой шаг в вопросах, имеющих первостепенную важность для короны, она грациозно наклонила голову. – Что я могу для вас сделать?

– Может быть, присядем?

Мистер Роулинг указал на диван. Оба опустились на диван, и Белла выжидающе посмотрела на Патрика Роулинга.

Он откашлялся:

– Если я правильно осведомлен, вы и Уилл приняли решение расстаться, и теперь вы встречаетесь с Джеймсом. Позвольте мне заверить вас, что вы совершаете большую ошибку. Я пришел сюда, чтобы лично переговорить с вами и донести до вас всю серьезность положения.

– Если я продолжу встречаться с Уиллом, то совершу куда большую ошибку. Мы совершенно чужие друг другу.

Мистер Роулинг поднял руку:

– Я здесь не для того, чтобы говорить об Уилле. Ваш брак с Уиллом разумен с деловой точки зрения, но даже я способен понять, что сердцу иногда не прикажешь.

Белла в замешательстве посмотрела на отца Джеймса:

– Тогда зачем вы здесь?

Разговор получался менее официальным, чем предполагалось, но Патрика Роулинга, кажется, это уже не волновало.

Снова откашлявшись, он наклонился вперед, словно желая поведать Белле какой-то секрет:

– Вы совершаете ошибку, а я могу помочь вам избежать ее. Ваша ошибка в том, что вы слишком доверяете Джеймсу. Он не пара любой женщине, а в особенности вам.

Белла почувствовала, как в ней нарастают раздражение и гнев, и прилагала все усилия, чтобы сохранять спокойствие. Этот человек совершенно не знает ее и все-таки смеет строить предположения относительно того, какой мужчина ей нужен. Но самое страшное, что он не знает своего сына. В этом Белла могла ему помочь.

– Джеймс – замечательный человек. Я поражена тем, что его собственный отец этого не знает или не хочет знать. Я расскажу вам о Джеймсе. У него доброе сердце, он щедр и, самое главное, заботится обо мне.

Голос Беллы звучал искренне, потому что она верила в то, что говорила.

Мистер Роулинг нахмурился:

– Мне жаль говорить это, но я с вами совершенно не согласен. Мой сын – известный волокита, для которого важны только его собственные чувства и желания. Вы конечно же знаете о его недостойном поведении в прошлом. – Он бросил на Беллу взгляд, полный сожаления. – Потому что если нет, да поможет вам Господь.

Беллу охватили дурные предчувствия, по спине побежали мурашки.

– Вы имеете в виду фотографии в газетах? – Она скрестила руки на груди словно в надежде, что это убережет ее от яда, сочившегося из уст Патрика Роулинга. – Я знаю о них.

Неужели он надеется, что таким путем сумеет заставить Беллу расстаться с Джеймсом?

– О нет, принцесса Изабелла, – мистер Роулинг покачал головой. – Я говорю о незаконнорожденной дочери Джеймса.

Белла словно оледенела.

– О его… о ком? – прошептала она.

Мистер Роулинг прищурился. Вероятно, именно сейчас он вплотную подошел к цели своего визита.

– У Джеймса есть дочь, ее мать – его бывшая подружка. Правильно ли я предполагаю, судя по выражению вашего лица, что Джеймс забыл упомянуть об этом?

– Да, – тихо проговорила она, чувствуя головокружение. – Я ничего не знала…

Наверняка у Джеймса была причина, по которой он не счел нужным рассказывать Белле о своей дочери. Должна была быть причина. Белла судорожно пыталась придумать хотя бы одну, но безуспешно. Что толку в этих попытках? Когда она встретится с Джеймсом, он, конечно, все объяснит, а пока у нее есть только вопросы и ни одного ответа.

Нет, это не может быть правдой. Мистер Роулинг пытается запутать ее, внушить ей, что Джеймс недостоин доверия. Это единственное разумное объяснение.

Мистер Роулинг пристально смотрел на Беллу, и в его глазах она заметила хитрые искорки. Ни один из его сыновей, к счастью, не походил на отца, и надо признать, Джеймс был прав, когда отказался иметь с ним дело.

– Это правда, – сказал Патрик Роулинг, правильно расценив выражение ее лица. – Джеймс сам подтвердит вам это, и тогда не забудьте спросить его, почему он скрыл от вас существование ребенка. Это вопрос уважения к женщине, с которой тебя связывают близкие отношения, не так ли?

Белла покачала головой, терзаемая противоречивыми чувствами. Мистер Роулинг определенно хотел настроить ее против Джеймса, это ясно как день, но Белла не могла понять, зачем ему это понадобилось.

– Видимо, у Джеймса были свои причины, чтобы не посвящать меня в детали своей личной жизни. Каковы бы ни были эти причины, я готова простить его.

– Вы, конечно, понимаете, что эта девочка – незаконнорожденная, – вкрадчиво проговорил мистер Роулинг. – Не забывайте также о том, что если с Габриэлем что-то случится, вы – следующая в очереди на трон. Алма не потерпит недостойного поведения от своих монархов, а граждане этой страны – скандалов в королевском семействе. Как, впрочем, и я.

Это была завуалированная угроза. После разговора с Габриэлем и отцом относительно деловых связей между семьей Монторо и «Роулинг энерджи» Белла это прекрасно понимала. Черт бы побрал этого Патрика Роулинга, он ударил по больному месту. Белла и в самом деле в один прекрасный день могла стать королевой. Принцесса не может вписать в свою генеалогию незаконнорожденное дитя.

В висках у Беллы застучало. Она снова вспомнила предостережение отца. На этот раз Габриэль вряд ли примет ее сторону, особенно после того, что случилось с Рэйфом, Эмили и ее незапланированной беременностью. После того как Белла практически вынудила брата пересмотреть соглашения с «Роулинг энерджи».

Если она останется с Джеймсом, будущее Габриэля как главы монархии – а возможно, и ее собственное – окажется под угрозой.

– Позвольте мне задать вам еще один вопрос, принцесса Изабелла.

Белла внутренне содрогнулась. Его тон не предвещал ничего хорошего. Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

– Кто может поручиться, что эта девочка – единственный незаконнорожденный ребенок Джеймса?

Ознакомительная версия.


Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Остров любви в океане страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Остров любви в океане страсти, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.