– Ты не должен был на ней жениться! Ты должен был уехать! Я только хотел, чтоб ты уехал и не смог отослать меня. Но ты всех нас отослал, и ты обидел Кейт. Я не хотел сделать ей больно.
Грегор отпустил его и отступил. Забурлившая от нападения кровь остыла. Позвоночник похолодел от дурного предчувствия. Мальчишка говорил бессвязно, но он как-то понял, что произошло.
– Это ты. Кейт не посылала за Джоном. Это был ты.
Пип кивнул, по его щекам заструились слезы.
– Я видел, как она выходила из твоей спальни тем утром, и видел, что она старается скрыть кровь на одежде. Я хотел, чтобы Джон женился на ней, а не ты. Я хотел, чтобы ты убрался. Ты должен был уехать. Джон благородный, а ты – нет.
Когда до него дошел полный смысл излияний мальчишки, Грегору понадобилось сесть. Он нашел камень и молча таращился на Пипа, чувствуя себя так, словно его только что пырнули ножом в живот.
Кейт не подстраивала ему ловушку – это сделал мальчишка. Она ни в чем не виновата, а он назвал ее лгуньей. Он практически… черт, ему опять чуть не стало плохо от понимания, как близко он оказался к тому, чтобы совершить поступок, за который не имел бы права просить прощения.
– Ты хоть представляешь, что натворил? Что я натворил?
Пип смотрел на него неуверенно – он явно ожидал другой реакции.
– Что?
– Я люблю ее и, вероятно, уничтожил все шансы на счастье, которые у нас были.
Пип уставился на него как на ненормального.
– Ты ее любишь?
Грегор ничего не ответил. Он сосредоточился на главном. Он быстро нацепил оставшуюся одежду и пристегнул оружие. Заметив лежащий на земле кинжал, он подобрал его и отдал обратно мальчишке.
– Он может еще тебе пригодиться. Если Кейт меня не простит, я позволю тебе воткнуть эту проклятую штуку мне прямо в сердце.
Пип вытаращился, но ничего не говорил всю обратную дорогу к башне.
Грегор и шагу не успел ступить в зал, когда брат преградил ему путь.
– Где ты был? Или мне не стоит знать?
Грегор стиснул зубы, проигнорировав вопрос.
– Где Кейт?
– Я надеялся, ты знаешь. Когда Этти пошла в ее комнату этим утром, ее там не оказалось, и постель не была разобрана. Никто не видел ее со вчерашнего вечера.
– Что значит не видел со вчерашнего вечера? Куда, черт побери, она могла подеваться?
Его друзья, должно быть, услышали спор и оставили трапезу, чтобы предложить помощь.
– Что случилось? – спросил Кэмпбелл.
– Кейт пропала, – ответил Грегор.
– Куда она могла отправиться? – спросил Максорли.
Макруайри спросил то, о чем они все думали.
– Она знала, где ты?
Грегор посмотрел на Джона. Его брат кивнул.
– Но это еще не все. Она видела письмо.
– Какое письмо?
– Послание в твоем кабинете про Фицуоррена.
«Вот черт!» Паника, бежавшая по его венам, перешла на галоп. Грегор быстро объяснил все остальным.
– Она могла отправиться за ним в одиночку? – спросил Кэмпбелл.
– Не знаю, но думаю, можно предположить, что да.
Не теряя времени, Грегор быстро организовал несколько отрядов всадников, чтобы догнать Кейт. Джон и Кэмпбелл возглавят один, Максорли и Макруайри – второй, а он – третий. Но прежде чем они покинули зал, Грегора нашел один из помощников и передал ему скомканный обрывок пергамента.
– Что это? – спросил он.
– Один из деревенских парней принес этим утром. Он сказал, что какой-то человек передал его прошлой ночью, но велел не приносить до утра.
Внутри что-то было. У Грегора чуть не остановилось сердце, когда, осторожно развернув, он понял, что это. На него смотрело знакомое кольцо. Обручальное кольцо, которое он подарил Кейт.
Слова на пергаменте расплывались перед глазами. Он передал его Джону, чтобы тот прочел, но он и так знал, что там написано.
– «У нас есть кое-то, принадлежащее тебе. Если хочешь получить ее обратно живой, приезжай в замок Перт».
Кровь во всем теле словно застыла. Впервые в жизни Грегору показалось, что он теряет сознание. Они схватили ее. Англичане забрали Кейт. Все было так, как опасались гвардейцы, если их личности раскроются. Они используют ее, чтобы добраться до него.
Если с ней что-нибудь случится…
Грегор не может этого допустить. Он этого не допустит. Кейт для него важнее всего на свете. Он тысячу раз отдаст свою жизнь за нее. И похоже, именно это ему и придется сделать.
К тому времени как они достигли окраины королевских предместий Перта, одного из важнейших и богатейших в Шотландии, Кейт валилась с ног. Расположенный на реке Тэй, одном из основных торговых путей, и рядом с аббатством Скон, в древности короли считали Перт столицей Шотландии.
Замок был частично разрушен потопом примерно сто лет назад, но восстановлен королем Вильгельмом Львом[10]. Меньше десяти лет назад город был укреплен каменными стенами, башнями и воротами английским королем Эдуардом, захватившим город во время восстания Уоллеса[11].
По стене Кейт догадалась, что они достигли места назначения, когда отряд всадников поднялся на вершину последнего холма. Она никогда ничего подобного не видела. Массивные каменные укрепления, окружавшие город, сверкали, как золотой алебастр в первых лучах зари. Окруженный с трех сторон каналом – наполненный водой ров прежде был единственным средством защиты – и с запада замыкавшийся естественной преградой реки Тэй. Созерцание этих пугающих стен и осознание того, что скоро окажется за ними в заключении, заставили Кейт на мгновение помедлить.
Кейт посмотрела на сидящих верхом мужчин, обсуждавших что-то между собой и почти не обращавших на нее внимания, и оглянулась через плечо на широкое пространство леса, простирающееся за следующим холмом. Если она собирается сбежать, то это ее последний шанс. Но Кейт не может. Не сейчас, когда возможность отомстить оказалась так близко.
Оружие, спрятанное под плащом на боку, придало ей мужества. Солдаты ее не обыскали, вероятно, решили, что одно оружие и так необычно для женщины. Она надеялась, что они не станут проводить более тщательный обыск по прибытии. Кейт себя не обманывала. Ее шансы на успех или побег крайне малы, но станут еще меньше без элемента неожиданности, который приносил кинжал.
Она знала, что должна действовать быстро. Как бы она ни была зла на Грегора, Кейт не позволит ему сдаться взамен нее. Нет, если получится. Она рассчитывала, что ее отец остережет его от этого поступка. Хотя Грегор и думает, что она его предала, она не сомневалась, что он попытается штурмовать эти ворота при первой же возможности. Как ее опекун, он будет считать себя ответственным за нее. Но Роберт Брюс не позволит одному из лучших воинов сдаться англичанам из-за женщины. Брюс, может, и подвел ее как отец, но она не могла отрицать, что те же самые качества делают его отличным королем. Беспощадные разумные решения, а не эмоциональные возложили корону на его голову и пока там ее удерживают.
Если Кейт не ошибается по поводу личностей полчища людей, занявших позицию на дальнем берегу реки, Грегор не сможет его избежать. Судя по всему, об этом говорит и обеспокоенный вид схвативших ее солдат – Роберт Брюс прибыл в Перт, чтобы начать осаду. Вместе с Бервиком, Роксбургом, Эдинбургом и Стерлингом Перт, или город Святого Иоанна, как его еще называют, был одним из ключевых замков, которые Брюсу необходимо отвоевать у англичан. Особенно Брюса должно было раздражать то, что замок Перт, как и замок Стерлинг, удерживал шотландец, сэр Уильям Олифант, и защитный гарнизон состоял в основном из шотландцев.
Знать, что отец где-то поблизости, оказалось неожиданно больно. Даже после стольких лет Кейт хотела услышать ответ только на один вопрос: почему? Почему он ее бросил? Из-за новой невесты? Он женился на Изабел Мара вскоре после того, как ушел. Она потребовала, чтобы он перестал видеться с женщиной, которая родила одного из его бастардов, или он просто устал от Кейт и ее матери?
Кейт отвернулась от армии людей у ворот. Она никогда не узнает правды, поскольку не выйдет замуж за Грегора и ей не грозит перспектива снова встретиться с отцом. Прошло столько лет, что Брюс, скорее всего, и не узнал бы ее. Она задавалась вопросом: узнала бы она его сама. Красивый юный граф стал чуть не в два раза старше. Но она откуда-то знала, что узнает его. Он оставил слишком большой отпечаток в ее прошлом. Но там Брюс и должен остаться – в прошлом. Вместе с Грегором. Ее губы сжались от остаточной злости и горечи, которых не могло стереть даже изнеможение.
Один из солдат, молодой человек по фамилии Гиббон, который пожалел ее в последние полтора дня путешествия, передал ей мех с водой. Кейт была умелым наездником, но они проскакали больше сорока миль только с небольшими передышками, чтобы помешать Грегору их нагнать. Она так устала, что с трудом держалась в седле.
– Как мы попадем внутрь? – спросила она, кивнув на закрытые ворота. – Полагаю, это люди короля на той стороне реки напротив моста?