Ознакомительная версия.
I’m not sure…
I’m not sure соответствует русскому Я не уверен.
1. I’m not sure. Я не уверен.
2. I’m not sure which to choose. Я не уверен, что выбрать.
3. I’m not sure where to park the car. Я не уверен, где припарковать машину.
4. I’m not sure of my size. Я не очень уверен, какой у меня размер.
5. I’m not sure what you mean. Я не уверен, что вы имеете в виду.
6. I’m not sure where to buy the tickets. Я не уверен, где купить билеты.
7. I’m not sure if this is correct. Я не уверен, правильно ли это.
8. I’m not sure if he’ll come back. Я не уверен, вернётся ли он.
Глагол allow (разрешать, позволять) употребляется в конструкциях to allow smb to do smth — позволять кому-либо делать что-либо и to allow smth (doing smth) — разрешать что-либо.
1. Am I allowed to park here? Мне можно здесь припарковаться?
2. Am I allowed to come in? Мне можно войти?
3. Am I allowed to smoke here? Мне здесь можно курить?
4. Am I allowed to take pictures here? Могу я здесь фотографировать?
Диалог
— Am I allowed to videotape here? Можно мне здесь снимать на видеокамеру?
— You are, if you paid for it. Да, если вы заплатили за право снимать.
Для образования вопроса с глаголом to be в настоящем простом времени вспомогательный глагол не требуется, просто to be ставится перед подлежащим (в III лице глагол to be имеет форму is).
1. Is breakfast/lunch included? Завтрак/обед включён в цену?
2. Is the museum open on Monday? Музей открыт в понедельник?
3. Is the service charge included? Обслуживание включено в цену?
4. Is the subway/metro near here? Метро близко отсюда?
5. Is that taxi occupied? Это такси занято?
6. Is the station that way? Мы едем в сторону вокзала?
7. Is the flight on schedule? Рейс состоится по расписанию?
Диалог
— Is the meal included? Еда включена в стоимость (билета)?
— Yes, it is. Да, включена.
Так начинаются вопросы, когда интересуются состоянием человека.
1. Are you hungry? Ты голоден?
2. Are you thirsty? Ты хочешь пить?
3. Are you all right? С тобой всё в порядке?
4. Are you a student? Ты студент?
5. Are you here on vacation? Ты здесь на каникулах?
6. Are you kidding? Ты шутишь?/Ты серьёзно?
Диалоги
— Are you free tomorrow? Ты свободен завтра?
— Only in the morning. Только утром.
— Are you allergic to anything? У тебя есть аллергия на что-либо?
— No, I’m not. Нет.
Вопрос Are you sure..? соответствует русскому Ты уверен..?
1. Are you sure? Ты уверен?
2. Are you sure this is the right train? Ты уверен, что это тот поезд, который нам нужен?
3. Are you sure it’s all right? Ты уверен, что всё в порядке?
4. Are you sure you don’t want more tea? Ты уверен, что не хочешь больше чаю?
Диалоги
— Are you sure she did it? Ты уверен, что это она сделала?
— Yes, quite sure. Да, вполне уверен.
— Are you sure this is our taxi? Ты уверен, что это наше такси?
— I’m not sure. Нет, не уверен.
Вопрос Are you interested in..? используют, чтобы узнать о чьих-либо увлечениях. Соответствует русскому Интересуешься/занимаешься ли ты..?
1. Are you interested in Russian history? Вы интересуетесь русской историей?
2. Are you interested in ancient temples? Вас интересуют древние храмы?
3. Are you interested in gardening? Вы интересуетесь садоводством?
4. Are you interested in figure skating? Вас интересует фигурное катание?
Диалог
— What are you interested in? Чем вы интересуетесь?
— I’m interested in history of jazz. Я интересуюсь историей джаза.
Are you ready..? соответствует русскому Готов ли ты сделать что-либо?
1. Are you ready? Ты готов?
2. Are you ready for swimming? Ты готов поплавать?
3. Are you ready to go to my friends? Ты готов пойти к моим друзьям?
4. Are you ready to leave tomorrow morning? Ты готов уехать завтра утром?
Диалоги
— Are you ready for shopping now? Готов пойти сейчас по магазинам?
— Yes, but a little later. Да, но немного позднее.
— Are you ready to go to the concert? Ты готов пойти на концерт?
— Yes, of course. Да, конечно.
Отрицательные предложения простого настоящего времени для I лица образуются с помощью вспомогательного глагола do + отрицательная частица not.
1. I don’t know. Я не знаю.
2. I don’t think so. Я так не думаю.
3. I don’t understand you. Я вас не понимаю.
4. I don’t have time. У меня нет времени.
5. I don’t agree. Я не согласен.
6. I don’t need it. Мне это не надо.
7. I don’t feel well. Я плохо себя чувствую.
8. I don’t remember his name. Я не помню его имени.
9. I don’t like it. Мне это не нравится.
10. I don’t hear you. Я вас не слышу.
Общий вопрос простого настоящего времени для I и II лица образуется с помощью вспомогательного глагола do, который ставится перед подлежащим.
1. Do you speak Russian? Вы говорите по-русски?
2. Do you speak English? Вы говорите по-английски?
3. Do you give maps here? Вы раздаете здесь карты?
4. Do you hear me? Вы меня слышите?
5. Do you know him? Вы его знаете?
6. Do you need help? Вам нужна помощь?
Диалоги
— Do you want to buy that bracelet? Вы хотите купить этот браслет?
— I’m just thinking what to do. Я как раз сейчас думаю об этом, купить или нет.
Общий вопрос простого настоящего времени для III лица образуется с помощью вспомогательного глагола does, который ставится перед подлежащим.
1. Does this bus go to Glasgow? Этот автобус идёт до Глазго?
2. Does this train go straight to Cambridge? Это прямой поезд до Кембриджа?
3. Does this bus stop at the centre of the town? Этот автобус останавливается в центре города?
4. Does this medicine help from a cold? Это лекарство помогает от простуды?
Диалоги
— Does this train stop at Leeds? Этот поезд делает остановку в Лидсе?
— Yes, it does. Yours is the next stop. Да, делает. Ваша остановка следующая.
— Does she speak English? Она говорит по-английски?
— Yes, she does. Да, говорит.
Отрицательные предложения простого настоящего времени для III лица образуются с помощью вспомогательного глагола does + отрицательная частица not.
1. The telephone doesn’t work. Телефон не работает.
2. The car doesn’t start. Машина не заводится.
3. The air conditioner doesn’t work. Кондиционер не работает.
4. The bus doesn’t go to Leeds. Автобус не идёт в Лидс.
5. This hat doesn’t fit me. Эта шляпа мне не подходит.
Диалог
— Doesn’t anybody here speak Russian? Здесь кто-нибудь говорит по-русски?
— I doubt it. Я сомневаюсь в этом.
Конструкция I have… соответствует русскому У меня есть… Также с помощью этой конструкции передаётся состояние человека.
1. I have a good idea. У меня есть хорошая мысль/идея.
2. I have no idea. Не имею ни малейшего представления (о чём-л.).
3. I have no money with me. У меня с собой нет денег.
4. I have a cold. Я простужен.
5. I have a headache. У меня болит голова.
6. I have a fever. У меня температура/жар.
7. I have a problem. У меня проблема.
8. I have no time to go with you for a walk. У меня нет времени пойти погулять с тобой.
9. I have no appetite. У меня нет аппетита.
10. I have a pain here. У меня здесь болит.
11. I have high/low blood pressure. У меня высокое/низкое давление.
12. I have a sore throat. У меня болит горло.
You have соответствует русскому У тебя/Вас есть…
1. You have a large family. У вас большая семья.
2. You have a nice home. У вас уютный дом.
3. You have a nice figure. У вас красивая фигура.
4. You have a good taste for/in clothes. У вас хороший вкус в выборе одежды.
5. You have a good memory. У вас хорошая память.
6. You have a telegram from Tokyo. Вам телеграмма из Токио.
7. You have many friends, as I see from these letters. У вас много друзей, судя по этим письмам, адресованным вам.
We have соответствует русскому У нас есть…
Ознакомительная версия.