ЗАЙЦЕВА Наталия Александровна
(старший преподаватель кафедры романо-германских языков)
"ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК"
Учебное пособие
по грамматике чешского языка
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
факультет международных отношений
кафедра романо-германских языков
ЧЕШСКИЙ АЛФАВИТ
название — произношение — примеры
A a kratké — (а) — kam, tam, — sestra куда, туда, сестра
A á dlouhé — (а:) — národ, závod, láska — народ, завод, любовь
B b — (б) — buk, bar, baba — бук, бар, баба
C c — (ц) — cukr,cena, cesta — сахар, цена, дорога
Čč — (чь) — čaj, čas, čislo — чай, время, номер
D d — (д) — dnes, dub, rada — сегодня, дуб, совет
Ďď — (дь) — ďabel, zeď — дъявол, стена
E e tvrdé — (э) — den, sen, ten — день, сон, тот
E é dlouhé — (э:) — léto, mléko — лето, молоко
ě hačkované: — (’э) — tělo, dělo — тело, пушка
после b, p, v, f — (йе) — pět, věk, tobě — пять, век, тебе
после m — (мн’е) — město, mě, v zimě — город, мне, зимой
F f — (ф) — film, foto, fialka — фильм, фото, фиалка
G g — (г) — guma, garaž, nugat — резина, гараж, нуга
H h — (г) = укр. — hora, holka, host — гора, девушка, гость
CH ch — (х) — chlap, chleb, mucha — парень, хлеб, муха
I i kratké — (и) — pivo, limo, zima — пиво, лимонад, зима
í dlouhé — (и:) — víno, pít, bít — вино, пить, бить
J j — (й) — jama, jeden, maj — яма, один, май
K k — (к) — kino, kluk, kost — кино, мальчик, кость
L l — (л) — les, lampa, lipa — лес, лампа, липа
M m — (м) — matka, metro, mak — мать, метро, мак
N n — (н) — noc, noha, nůž — ночь, нога, нож
Ňň — (нь) — dlaň, kůň — ладонь, конь
O o kratké — (о) — oko, nos, okno — глаз, нос, окно
O ó dlouhé — (o:) — móda, tón — мода, тон
P p — (п) — pole, pan, pravo — поле, господин, право
Q q — (кв) — Quido — Гвидо
R r — (р) — rok, strana, radio — год, страница, радио
Řř — (рж, рш) — řeka, řeč, lékař, přez — река, речь, врач, через
S s — (с) — sen, soud, les — сон, суд, лес
Šš — (шь) — škola, šest, šít — школа, тетрадь, шить
T t — (т) — tok, tam, teta — течение, там, тётя
Ťť — (ть) — ťukat, chuť — стучать, вкус
U u kratké — (у) — ruka, ucho — рука, ухо
Úú dlouhé — (у:) — úsměv, únor — улыбка, февраль
ů kroužkované — (у:) — dům, sůl — дом, соль
V v (в) — vůz, voda, vítr — вагон, вода, ветер
W w dvojité — (в) — Wolker — Уолкер
X x — (кс) — praxe, existence — практика, существование
Y y kratké — (и) — byl, jazyk, syr — был, язык, сыр
Y ý dlouhé — (и:) — vysoký, mýt, nový — высокий, мыть, новый
Z z — (з) — země, zima, zahrada — страна, холод, садик
Žž — (жь) — žena, život, žizeň — женщина, жизнь, жажда
* * *
Чешский язык относится к западно-славянским языкам. Чехи пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чешских звуков используются надстрочные знаки:
знак ’(čarka) служит для обозначения долготы гласных:
ó, á, é, ú, í, ý
знак °(kroužek) употребляется для обозначения долгого ů.
знак ˇ (haček) обозначает буквы š,č,ř,ž, Также он обозначает мягкость прописных Ň, Ď, Ť и мягкость строчного ň перед гласными и в конце слова.
Для обозначения мягкости строчных t и d в конце слова и перед гласными a, o, u используется знак '(апостроф): ťukat, ďabel, zeď, teď
Значок над буквой ě указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сравните:
tělo [ťelo], dělo [d’elo], pět [pjet],věk [vjek], běh [bjeh].
Написание ě после буквы m указывает на произношение [mn’e]: město [mn’esto], mě [mn’e].
Чешское произношение очень точное, базируется на фонетическом принципе, согласно которому точно воспроизводятся звуки:
znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná.
По традиции употребляются буквы, которые не служат особым звукам. Так, для обозначения долгого [у: ]служат две буквы — ú, ů.
Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок:
úkol, únava.
Буква ů пишется в середине и в конце слова: dům, vůz, domů,
Звук [и] передаётся двумя буквами: i и y, долгий звук передаётся буквами í, ý.Раньше им соответствовали различные звуки (сравните русские слова был и бил). Сравните: bil, byl, bít, být, vít, výt.
В современном чешском языке после букв k, h, ch, r всегда пишется буква y, ý: velký, chyba, ryba, suchý, drahý, chytat.
После букв j, š, ž, ř, č, c пишется только i, í: žít, číst, cíl, čisto,
После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, l возможно написание как i, í так и y,ý: nyní, ty, dým, dím.
В чешском языке происходит оглушение и озвончение согласных, как это происходит в русском языке.: dub, vůz, svatba, dětský.
СОГЛАСНЫЕ
В чешском языке 25 согласных звуков. Многие согласные по своему образованию и произношению близки соответствующим согласным русского языка. К таким согласным относятся
p, b, v, f, m, n, r, s, z, c, d, t, k, ch, g, j.
Различия наблюдаются между согласными n, d, t — в русском языке они зубные, в чешском же — альвеолярные. Сравните:
dej — děj, nemá — němá, ty — ti
дай — действие, он не имеет — немая, ты — тебе
Всегда являются твёрдыми: h, ch, k, r, d, t, n
Всегда мягкие: č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, ň
Двойные: b, f, l, m, p, s, v, z
На мягкость согласных n, t, d указывают гласные ě, i, í, на твёрдость — буквы e, é, y, ý.
Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по зву-чанию к русскому [й]. Перед гласными всегда произносится как русский [й] — jama, junák, jídlo, Jirka, jitro.
Перед согласными в начале слов иногда этот звук не произносится или произносится очень невыраженно:
jsem, jdu, jméno.
Но после отрицания и приставки, заканчивающейся на гласный звук, обычно произносится:
nejsem, zajdu, půjdu, zájmeno.
ГЛАСНЫЕ
В звуковой системе литературного чешского языка имеется пять гласных звуков, которые могут быть краткими и долгими.
Краткие: a, o, u, e, i, y Долгие: á, ó, ú, ů, é, í, ý
Долгие гласные тянутся примерно вдвое дольше кратких, они могут быть как под ударением, так и в безударных слогах:
váza, zdravá, zastávka, krásná
УПРАЖНЕНИЯ:
1. Прочитайте односложные слова:
pas, sad, dar, Jan, bok, nos, kov, strom, cop, dub, buk, kus, sud, jev, jen, rok, bok, tam.
2. Прочитайте двусложные слова, соблюдая правильное ударение и произношение:
matka, mapa, voda, ruda, cesta, maso, sako, jaro, okno, sukno, Rusko, koza, ruka, sama, schopná
3. Прочитайте словосочетания:
tato mapa, tato nota, tato cena, toto maso, toto sako, toto okno, jedna ruka, jedna cesta, jedno ucho, tato forma, toto auto, jedna strana
4. Прочитайте, сравните:
pas — pás, pan- pán, dam — dám, rada — ráda, ruda — rudá, pata- pátá, panu — pánů
5. Прочитайте:
a) tvá zpráva, tvá známka, má matka, má ruka, má bota, stará dáma, nová mapa, nová cesta, krásná váza, krásná dáma
b) bez, pes, ven, zem, ten, den, sestra, teta, pero, seno, metro, bere, nese, vede, mete, bereme, neseme, dobré, nové, staré, pestré, krátké