Примечание. Об истинной роли Шампольона свидетельствует, в частности, Николай Морозов (книга «A Russian Seaman's Trip through Egypt, Syria and the Greek Archipelago», 1840-е годы). Морозов интересовался у местных жителей, кто срубал надписи, и ему указывали на Шампольона. Не менее весомым является свидетельство Фрица Макса[4], писавшего Г. А. Кестнеру об уничтожении Шампольоном огромного количества памятников, в частности фресок в Фивах («Tragedy of the Pyramids», автор Peter Ellebrakht).
На рисунке Шампольон, переодетый арабом.
Напомню, что именно Шампольон перевел надписи на Розеттском камне, «найденном» Деноном во время похода Бонапарта в Египет в 1799 году. Одно слово взято в кавычки, поскольку барон Денон – исключительный специалист по грязным и ответственным операциям; его имя в любом деле – как предупреждающий знак.
На рисунках ниже: пока еще молодой барон Доминик Виван Денон и «найденный» с его участием Розеттский камень.
Работа по уничтожению древнеегипетских артефактов и свидетельств была каторжная, но дело было сделано. Надписей, в общем, нет, в уничтожении их обвинены мусульмане (на кабинетных историков свидетельства о бритых головах оказали прямо гипнотическое воздействие), а Шампольона приняли в ряды Французской академии и вручили вожделенный твердый профессорский оклад.
На мой взгляд, нынешняя Палестина – это прежде всего место, куда можно вставить «рычаг», чтобы «поддеть и сорвать с фундамента» любое ближневосточное государство. Инструмент влияния – с населением в качестве вечных заложников чьих-то корыстных интересов. Измордованных концлагерями людей поймали на болезненном желании хоть где-то преклонить голову и сунули в самое пекло.
Странным образом история Святой земли теснейшим образом связана с историей Китая и массой деталей в завоеваниях Чингисхана. Так, изучение известий хронистов привело ряд ученых к выводу, что повесть о царе Давиде – это эхо событий в Хорезме времен Чингисхана. Биография Давида имеет ясные корреляции с биографией Чингисхана, а перечень завоеванных городов и стран лишь усугубляет эти корреляции. Поскольку царь Давид постоянно отождествляется с эфиопским пресвитером Иоанном, приходится думать, что либо Чингисхан завоевал еще и часть Африки, либо эфиопы имели какие-то дела в Хорезме.
Так оно и выглядит. Летописцы, в общем, согласны, что пресвитер Иоанн воевал с Чингисханом, а затем он и его семья погибли от рук монголов. Вот как описывает начало конфликта Марко Поло в «Книге о разнообразии мира»: «Услышал пресвитер Иоанн, что Чингисхан сватает его дочь, и разгневался. «Каково бесстыдство Чингисхана! – стал он говорить. – Дочь мою сватает!»
Что ж, армия Чингисхана описывается как беспрецедентная по размерам, а влияние монголов, как утверждают историки, растянулось от Китая до Атлантики, а во времени – минимум на 300 лет. Обладая такими ресурсами, да еще за 300 лет можно и до Африки дойти. Если бы не одно обстоятельство…
Изучение Y-хромосом и мтДНК ископаемых костных останков людей (этот научный проект охватывает весь мир) показывает: ни Чингисхан, ни кто-либо еще ни из Китая, ни из Монголии походов на запад не совершали – ни в Хорезм, ни в Среднюю Азию, ни на Русь, ни в Европу. Никогда. Карт распространения Y-хромосом и мтДНК в Интернете множество, они разной степени подробности, и ни на одной нет линии, хотя бы отдаленно вторящей маршруту титанической армии татаро-монголов.
Данные предельно корректны: любая армия ВСЕГДА оставляет свои Y-хромосомы в потомстве покоренных народов, и по этим Y-хромосомам можно выстроить точную картину ее пути. Например, зафиксировано перемещение мужской Y-хромосомы из Хорасана (Иран) в Северное Причерноморье. Возможно, это предки северокавказских народов. А вот из Забайкалья на запад никто не шел. И, в общем, это не противоречит летописным первоисточникам; это противоречит лишь нашим представлениям о Китае.
Пекин и Кара-корум в Африке
В летописях говорится, что царь Давид (он же эфиопский пресвитер Иоанн) имел брата, который жил за кара-китайскими отрогами, владел селением Кара-корум (ставка Чингисхана) и правил народами, звавшимися крит и мекрит, а они были христианами-несторианами.
Более того, в 1294 году в «Пекин» приехал францисканец Иоанн де Монтекорвино. И вот он утверждает, что соратником в деле распространения католической веры в Китае стал некто Георгий – «ЦАРЬ ЭТОЙ СТРАНЫ из секты христиан-несториан, который был из рода того самого великого царя, коего называли пресвитером Иоанном из Индии» (напомню, что Индий было несколько, в данном случае имеется в виду Эфиопия). И 23 июля 1307 года папа Климент V направил францисканцу буллу, утвердив его на вновь образованной кафедре архиепископа Ханбалыкского и патриарха всего Востока. Позже, в 1603–1607 годах, в поисках страны пресвитера Иоанна в Китай приедет иезуит Бенто де Гоеш. Как видите,
– или Ханбалык, он же Пекин угодил в экваториальную Африку,
– или эфиопский царь Георгий умудрился встать во главе Китая и руководил ставкой Чингисхана,
– или мы имеем дело с переложением части эфиопской истории на китайскую натуру благодаря иезуитам, которых после изгнания из Эфиопии за махинации с рукописями папа отправил работать в Китай (в то время еще называвшийся страной Хань). И вот здесь уже погорячей.
Иезуиты в Китае. Обстоятельства
Как известно, в 1773 году орден иезуитов был запрещен папой. Миссионерам приказали «сложить оружие», то есть сдать казну и архивы и вернуться в Европу для принятия новой судьбы. Ну, а поскольку в Европе иезуитов жгли на кострах, вернулись далеко не все. Большинство иезуитов просто поменяли хозяев и продолжили делать то, что умели, – в том числе улучшать национальные истории.
Так, спустя год после запрета ордена иезуитов китайский (тогда еще ханьский) император Цяньлун, «поэт и меценат», начал сбор всех книг, когда-либо выходивших в стране. Между 1774 и 1782 гг. изъятия производились 34 раза, и в результате была собрана огромная для тех времен библиотека из 172 626 томов (10 223 названия). 3457 книг были отредактированы и выпущены в новом издании. Вдвое больше, 6766 названий были уничтожены и остались потомкам только в виде аннотаций в каталоге, главным образом потому, что не укладывались в новую концепцию истории Китая.
Часто, когда неудобный исторический труд был слишком необходим, его содержание в нужных местах изменялось – так, чтобы падение прежней династии – Мин выглядело исторически неизбежным, а воцарение династии новой – Цин казалось огромной удачей для всего китайского народа. Несанкционированное занятие хронологией приравнивалось к попытке свергнуть правящую династию.
Понятно, что дело шло не без скрипа, и поэтому был создан «Список запрещенных книг», авторов и читателей неправильных трудов казнили, а монастыри – главные рассадники несанкционированной памяти – вместе с их библиотеками и обитателями сжигали правительственные войска. Позже была создана красивая легенда о том, что их жгли за увлечение политически безопасным кун-фу.
В результате Китай, не имеющий нужды сверять свою хронологию с европейской, стал самым древним государством в мире, и при сопоставлении событий китайской истории довольно быстро обнаруживаешь подлог. Так, например, даты антиопиумных законов императоров подчинены циклу в 63–64 года, а 64 в Китае – число священное. Собственно, эти законы в любом случае подложны, поскольку отражают знания самого конца XIX века. Еще в XVIII веке опиум считался отличным лекарственным средством, да и тот бенгальский опиум, что поставлялся в Китай, на три четверти состоял из соломы (в отличие от чистого турецкого, шедшего в Европу) и безвредных добавок. Доказать, что опиум опасен, методами XVIII века, при том что привычная заболеваемость и смертность в разы превосходила нынешнюю, было нереально. Но главная улика – сам 64-летний цикл, во всей нумерологической красоте.
Понятно, что могут возникнуть сомнения в том, что это дело рук иезуитов, – уже потому, что европейских имен в этой акции не слышно. Да и чтобы управлять таким процессом, следует неплохо знать китайскую культуру. Под силу ли это европейцу?
Иезуиты прибыли в Китай в период формирования неоконфуцианства. Позже китайский ученый Кан Ювэй пришел к выводу о масштабной переделке древних трудов Конфуция. Впрочем, в иезуитских отчетах прямо указывается, что пятикнижие Конфуция написал на китайском языке Маттео Риччи (источник: Chronowiki) – вне сомнения, один из лучших агентов Рима.