- Пятнадцать долларов, - спокойно заявил я.
Лицо Джори напряглось, и он впервые за все время взглянул на меня. И во взгляде его мелькнул испуг. Я не знал, сколько у него денег, но сомневался, что больше этого - по крайней мере, ненамного больше.
- Шестнадцать долларов! - По его интонации я догадался, что Джори почти исчерпал свои возможности.
Неожиданно позади меня раздался шепот Бена Ропера:
- У меня есть десятка. Можешь рассчитывать на нее.
Стараясь вести себя как можно небрежней, я произнес:
- Семнадцать.
Протолкавшись сквозь толпу, Роджер Бэлч подошел сзади к Джори. Я заметил, как он достал из кармана несколько монет и что-то прошептал ему. Джори протянул назад руку за деньгами.
Быстро взглянув на то, что оказалось в его руке, он победно воскликнул:
- Двадцать долларов!
- Двадцать один.
На мгновение снова повисла тишина. Аукционист откашлялся. Он выглядел разгоряченным и обеспокоенным. Затем посмотрел на Роджера Бэлча, а потом на меня.
- Двадцать два, - перебил Джори, но не так уверенно.
Роджер уставился на меня, широко расставив ноги. Кажется, он пытался меня запугать.
- Двадцать три, - небрежно ответил я и, нарочно сунув руку в карман, вытащил несколько золотых монет. Я хотел дать им понять: если они намереваются выиграть, то им придется раскошелиться. По крайней мере, я бы узнал, насколько сильно их желание победить. Или они пытаются самоутвердиться?
Джори увидел золотые монеты - целую пригоршню двадцатидолларовиков. Те деньги, что я держал в руке, равнялись жалованью ковбоя за целый удачный год, и все это заметили.
- Предложено двадцать три доллара! Двадцать три! Двадцать три раз! Двадцать три два! Двадцать три... три!
Аукционист выдержал паузу, однако Роджер Бэлч уже отвернулся, а Джори так и стоял, ничего не предпринимая.
- Продано... продано... продано! Продано джентльмену из "Стремени"!
Торги закончились, и участники рассеялись по залу, собираясь снова в небольшие группки. Я прошел к аукционисту забрать свою коробку.
Джори Бентон уставился на меня тяжелым взглядом.
- Хотелось бы знать, откуда у тебя столько денег, - воинственно произнес он.
Взяв левой рукой коробку, я улыбнулся ему:
- Заработал, Джори. Я много работал.
С коробкой в руке я прошел через весь зал к девушке в клетчатом платье.
- Это ведь ваша, не так ли?
- Да. - Она подняла глаза. - Почему вы это сделали? Заплатили столько денег?
- Мне хотелось получить ваше угощение.
- Но вы ведь даже не знаете меня.
- Немного знаю... и намного больше знаю о Джори Бентоне, а также то, что вы приехали одна.
- Спасибо. - Мы отыскали скамейку в углу и уселись рядом. - Мне не следовало рисковать, - сказала она, - но... было так одиноко! Я не могу больше задерживаться.
- Тогда съедим угощение, - предложил я, - и мне будет очень приятно проводить вас домой.
Теперь она по-настоящему испугалась.
- О нет! Вы не должны! Я не могу вам этого позволить!
- Вы замужем!
Она вздрогнула.
- Нет. Я просто не могу! Поймите меня!
- Хорошо, но может, хоть часть пути? Просто чтобы убедиться, что вы спокойно уехали?
- Хорошо, - неохотно согласилась она.
Я сказал, что меня зовут Майло Тэлон.
- А меня - Клариса... зовите просто Лиза. - Она так и не назвала свою фамилию, а я не стал настаивать. Если она молчит, значит, у нее есть на то свои причины.
Угощение оказалось незамысловатым, но вкусным. В коробке лежали жареные пирожки, почти такие же вкусные, какие мне доводилось есть только дома, а мама пекла самые лучшие пирожки из тех, которые я когда-либо пробовал. Однако мои глаза продолжали поглядывать в ту сторону, где сидела Энн Тимберли.
Фуэнтес вместе с Беном Ропером подошли ко мне. Я представил их девушке, и Фуэнтес сказал:
- Мне кажется, что сегодня вечером нам лучше ехать всем вместе, si?
- Я поеду с Лизой, - ответил я, - но только часть пути.
- Мы проводим, - решил Бен, - а ты будь поосторожней. Роджеру Бэлчу не нравится, когда обставляют его парней. Он просто не хотел слишком много тратиться ради выигрыша.
Они отошли, и немного погодя к ним присоединился Денни Рольф. Парни Бэлча и Сэддлера тоже понемногу собирались вместе.
Снова начались танцы, и я, сделав пару кругов с Лизой, оставил ее беседовать с Беном, а сам направился через весь зал к Энн.
Когда я подошел, она обернулась, хотела отказать в ответ на мое приглашение, но почему-то передумала.
Энн танцевала превосходно, и я тоже старался вовсю. Мне доводилось танцевать намного чаще и в значительно лучших местах, чем большинство ковбоев могло себе даже представить. Словом, я мог свободно передвигаться по залу - и даже без лошади. Обычно ковбои не слишком хорошо танцуют, но они не придают этому большого значения, как и их партнерши. Ковбой всегда готов подержать девушку, пока она танцует.
Вокруг веселились. Внимательно наблюдая за окружающими, я не заметил значка шерифа. Если где-нибудь поблизости и был представитель закона, то на танцах он не присутствовал, и это следовало не упускать из виду.
- Кто она? - внезапно спросила Энн.
- Лиза? Симпатичная девушка.
- Вы с ней давно знакомы?
- Никогда раньше не встречал.
- Замечательно! Она, очевидно, производит впечатление!
- Она не набрасывалась на меня с бранью, - ответил я.
Энн внимательно посмотрела на меня.
- Я прошу прощения за то, что произошло. Но вы меня очень сильно рассердили!
- Так я и предполагал. А когда вы сердитесь, то делаете это по-настоящему.
- Вы поступили нечестно.
- Почему?
- Предложили четверть доллара за мою коробку.
Я улыбнулся ей:
- Вы сами виноваты.
- А... Лиза? Как вы догадались, что последняя коробка принадлежит ей?
- Видел, как она ее принесла, а когда коробку выставили на аукцион, она направилась к выходу. Испугалась, что никто не станет торговаться из-за нее.
- Поэтому вы и торговались?
- Почему бы нет? У вас ведь достаточно друзей. Как и у Хины.
- О!.. Хина. Она тут первая красавица. Все парни жаждут заполучить ее коробку, даже мужчины постарше. Не понимаю, что они в ней находят.
- Вы все отлично понимаете, - усмехнулся я, - так же, как и я. У нее все на месте и столько, сколько нужно. - Внезапно у меня возник вопрос. До сих пор я был слишком занят аукционом и последовавшей за ним беседой. - А парню, который получил вашу коробку, повезло.
Проигнорировав мое замечание, Энн грустно произнесла:
- Роджер Бэлч всегда получает то, что хочет. - И с оттенком горечи добавила: - Никто не стал торговаться с ним...
- Вы обижаете людей. Чего же вы тогда ждете от них?
- Я бы не хотела, чтобы вы торговались с ним, - серьезно заметила она. - Он мстителен и коварен. Если бы вы взяли над ним верх, он возненавидел бы вас...
- Меня ненавидели и раньше.
Вдруг я вспомнил о Лизе. Ей же нужно ехать домой, и она вполне могла отправиться одна.
К счастью, музыка закончилась, и ко мне сразу же подошел Фуэнтес.
- Если хочешь, чтобы девушку проводил Джори Бентон, то так и скажи.
- Вовсе нет, - ответил я и обратился к Энн: - Возможно, мы снова отправимся в те края. В любом случае, где бы я ни проезжал, буду высматривать вас.
- Она уже ушла, - торопил Фуэнтес. - А Джори - следом.
Лиза подтягивала подпругу, а Джори стоял рядом, прислонившись к столбу. Не знаю, что он ей говорил, но когда я подошел, он выпрямился.
- Подождите минутку, - попросил я Лизу. - Сейчас приведу своего коня.
- Не стоит беспокоиться, - вмешался Бентон. - Я только что обещал леди проводить ее домой.
- Прошу прощения, - улыбнулся я. - Может быть, вы забыли, что я купил коробку?
- Помню. Но то было внутри. Мы тогда находились в зале. А тут, снаружи, все по-другому.
- В самом деле?
В тени кто-то явно шевельнулся. Его друзья или мои? Или кто-то посторонний?
- Чтобы проводить ее, ты должен сначала иметь дело со мной, воинственно заявил Бентон.
Дальнейшее произошло мгновенно. Моя рука потянулась как бы поправить галстук, потом всего лишь два небольших шага - вперед и влево.
- Само собой, - ответил я и сбил его с ног, не оставив ему ни малейшего шанса уклониться от удара на такой короткой дистанции.
Джори оказался не готов к такому повороту событий. Совершенно не готов. Может быть, он хотел устроить драку или просто напугать меня. Но я давным-давно усвоил, что наступление - лучший способ защиты.
- Поскорее в седло, Лиза! Я бы помог вам, но не хочу подставлять спину.
Бентон медленно сел, встряхивая головой; ему понадобилось не меньше минуты, чтобы сообразить, что с ним произошло. Затем быстро вскочил на ноги, однако его слегка пошатывало от удара.
- Я убью тебя! - хрипло прорычал он.
- Лучше не пытайся. Если ты побежишь за оружием, то я успею раньше, а если ты выстрелишь, то я окажусь точнее.
- А как насчет меня? - К нам подошел Ингерман.
- Спроси кого-нибудь от "курятника" до "норы", Ингерман, тебе скажут, что я всегда начеку.