Жизнь организуется на позициях вокруг Ивановки.
В первые дни января 1942 г. пулеметчик Рудольф Мюллер берет свою винтовку и каску.
— Пойду заменю Франца Риделя на посту, — говорит он парашютистам своего взвода.
Он выходит и направляется к пулемету, возле которого стоит его товарищ. Ледяной ветер режет лицо, и он идет по узкой тропинке под железнодорожной насыпью, чтобы немного прикрыться от него.
Мюллер переходит через насыпь к угольной куче, где с другой стороны путей находится тяжелый пулемет. Вдруг над ухом звенят пули. Он бросается на землю и лежит долгие минуты. Затем в несколько прыжков добирается до пулемета.
— Я пришел тебя сменить, Франц! — говорит он Риделю.
— Я слышал выстрелы, Рудольф.
— Русские стреляют в нас, когда мы переходим через насыпь. Будь внимателен.
— Где они?
— Вероятно, на опушке леса.
Парашютисты разглядывают в бинокль деревья и вскоре замечают силуэты на верхушках деревьев.
— Сейчас мы их снимем, — решает Мюллер.
Ридель наводит прицел пулемета и выстреливает несколько лент в направлении деревьев.
— Вот мы их и спугнули, — считает Мюллер. — Иди в дом, Франц. Но будь все же осторожен, переходя через насыпь.
Франц быстро уходит Его переход через пути не вызовет выстрелов. Лес остается странно молчаливым. Но под его прикрытием чувствуется присутствие многочисленной враждебной силы.
Для стрелков-парашютистов 2-го полка начинается бесконечное бдение, которое продолжится всю оставшуюся ужасную зиму.
Самые жестокие бои, выпавшие на долю парашютистов 2-го полка, развернулись в начале 1942 г. перед деревней Ворошиловкой в районе Сталине Это небольшое украинское селение находится примерно в километре от главной линии боев.
Командир полка решает установить там передовой наблюдательный пост, командование которым поручает фельдфебелю Эриху Лепковски.
— Этот аванпост занимают не немцы, а итальянцы, — уточняет офицер штаба полка.
— Хорошие солдаты, господин капитан? — спрашивает Липковски.
— Чернорубашечники, значит, в принципе убежденные фашисты. Но я не знаю их боевых качеств. Кажется, украинский климат совершенно заморозил этих южан.
— Посмотрим на месте, господин капитан, — заключает Лепковски.
Командир отряда парашютистов в 18 лет начал службу в 1938 г. в 1-м пехотном полку вермахта в гарнизоне Кенигсберга в Восточной Пруссии, своей родной провинции. Он стал парашютистом-добровольцем, прыгал со 2-м полком на Коринфский канал и на Крит. Он специалист по связи, и у него репутация лучшего командира штурмовых отрядов во всем полку. Он устраивается с двумя своими радистами — ефрейтором Штоком и стрелком Шмаудером в крепком подвале, способном защитить от артиллерийских снарядов. Маленькая группа наблюдает за всеми подозрительными движениями в лагере противника и тотчас докладывает по рации.
18 января русским удается полностью окружить Ворошиловку. Прежде чем бросить пехотинцев на штурм деревни, они обрушивают на ее дома ужасный артиллерийский огонь. Загораются крыши, рушатся стены. Вскоре остаются только дымящиеся руины, весь снег испещрен следами от снарядов крупного калибра. Но подвал, где находятся связисты, выдержал.
Если Лепковски и оба его радиста целы и невредимы, то у итальянцев тяжелые потери. Убиты 26 чернорубашечников. Очень много раненых. На смену этому батальону должен прийти другой батальон итальянцев: берсальеры[3] — еще одна часть, считающаяся элитной.
21 января Красная Армия решает взять Ворошиловку, которая торчит как шип прямо внутри ее линий. Русские пехотинцы идут в атаку при поддержке нескольких тяжелых пулеметов «Максим». Липковски наблюдает за их продвижением и просит по рации поддержку артиллерии.
Надо вести более точную стрельбу. Из воронки в воронку Липковски проползает более чем на 200 метров вперед от своего наблюдательного поста. Он направляет огонь немецких батарей и заставляет замолчать несколько пулеметов противника.
Получает известие:
«Операция «Колхоз» начинается завтра».
Речь идет о минировании колхоза, который находится перед главной линией обороны немцев.
Обер-лейтенант парашютных войск Гризенгер должен повести туда штурмовую группу.
— Исходной базой будет ваш наблюдательный пост, — говорит он Лепковски.
Парашютисты располагают не только передатчиками и радиоприемниками, но у них есть и тяжелый пулемет. Для обеспечения огневой поддержки операции добавляют расчет 80-мм миномета.
Все предусмотрено в малейших деталях, даже протянута телефонная линия, чтобы продублировать радиосвязь и подавать сведения немецким и итальянским батареям, установленным на высотах Ворошил овки.
Обер-лейтенант Гризенгер начинает движение. Его люди продвигаются бросками.
Русские отвечают быстро и точно. У них 76,2-мм пушка «ratsch-boum» и много пулеметов «Максим». Советские солдаты крепко засели в колхозе, откуда на нападающих льется огонь из всех орудий, в том числе из многочисленных пистолетов-пулеметов.
Немцы скоро начинают нести тяжелые потери. Убиты лейтенант Гляйтцман и один унтер-офицер, многие парашютисты ранены.
Командование решает остановить атаку и подвергнуть колхоз мощному артиллерийскому обстрелу. Не менее тысячи немецких и итальянских снарядов обрушивается на постройки и вокруг них.
Под этим прикрытием парашютисты обер-лейтенанта Гризенгера отходят.
Кажется, что этот тяжелый бой разбудил весь участок фронта. На другой день сначала бушует советская артиллерия, затем атакует пехота. Все свои усилия пехотинцы направляют на позиции 1-го батальона 2-го парашютно-стрелкового полка под командованием майора Питцонки. Затем атакует 2-й батальон капитана Ширмера.
Лепковски продолжает передавать свои наблюдения, оставаясь в километре перед своими позициями.
Повсюду лежит глубокий снег, и атакующие русские продвигаются с трудом. Они идут небольшими группами и пока не встречают никакого сопротивления со стороны немцев. Кажется, что время замедлило свое течение. Парашютисты подпускают противника на сотню метров от траншей, а потом открывают огонь, тут же поддерживаемый пулеметами и минометами.
К полудню русские, покинувшие колхоз после вчерашней бомбардировки, вновь занимают его и устраивают там исходную базу для новой атаки.
Они еще раз решили захватить деревню Ворошиловку — идеальный наблюдательный пункт для их немецких и итальянских противников.
Берсальеры хорошо оснащены тяжелым оружием: у них шесть противотанковых орудий и много станковых пулеметов. Однако они быстро отступают, только завидев наступление русских.
Тяжелые пулеметы фельдфебеля Лепковски продолжают стрелять, пытаясь остановить атаку. Но русские дают отпор. Радист Шток, наводчик пулемета, тяжело ранен. Его эвакуируют последние берсальеры, покидающие деревню.
Русские продвигаются вперед. Кажется, что остановить их невозможно. Им уже осталось меньше ста метров до поста наблюдения и огневых позиций отряда связистов.
Лепковски решает уничтожить свой радиопередатчик и приемник. Затем он уходит со Шмаудером. Перед ними, увязая в глубоком снегу и попадая под огонь русских пулеметов и минометов, в беспорядке бежит целый отряд итальянцев. Один из пулеметчиков выбирает мишенью двух последних немцев, отступающих в арьергарде, и начинает за ними охотиться. Лепковски и Шмаудер бросаются в расщелину на местности. Фельдфебель дает три очереди по самым близким преследователям. Меняет магазин, пока стреляет его товарищ. Так они и уходят — перебежками, каждый раз прикрывая друг друга. Шмаудер и Лепковски последними добираются до немецких линий. Лепковски отчитывается перед майором Питцонкой, а тот идет к капитану Ширмеру. Оба командира батальонов обсуждают, как отразить атаку советских солдат.
Берсальеры, которые несли тяжело раненного ефрейтора Штока в тыл, оставили его в момент, когда им пришлось искать укрытие. Ночью несколько парашютистов пытаются найти своего товарища, но им это не удается.
В воскресенье 25 января 1942 г. итальянцы готовятся контратаковать, чтобы вернуть Ворошиловку, которую они так поспешно оставили.
Лепковски снова послан в разведку с отрядом связи.
— Закрепитесь на отметке 331,7, — говорит ему его ротный командир.
На немецком аванпосту он встречает лейтенанта Шёникера.
— Ну, как их атака, господин лейтенант? — спрашивает он.
— Кажется, удалась. Итальянцы опять взяли Ворошиловку.
Офицер показывает на солдат, идущих по снежной равнине.
— Это их резерв, который направляется к основным силам, — говорит он Лепковски.
Русская артиллерия обнаруживает итальянцев и начинает стрелять. Падающие снаряды поднимают столбы снега.