(Стихотворение 1550 г.)
Эта часть работы была уже написана, когда мы ознакомились с картой огораживаний, составленной Ashley и приложенной ко второму тому его Introduction to English economic history and theory. London, 1895, стр. 305. Норфольк там зачерчен линиями, обозначающими «спорадические изгороди»; и еще эта карта обнимает время до конца XVI века!
Да и восстание Кэта двигалось (и возникло) на территории, прежде принадлежавшей духовенству и конфискованной в 30-х годах XVI в.
Lupton Th. Цит. соч.
A Defense of These our Days.
Подробно венгерского восстания 1514 г. мы имели случай коснуться в «Русской мысли», 1896, №№ 7 и 8. Крестьяне в Венгрии до реформы Иосифа II (см. наст, том, стр. 1—35.— Ред.)
Ковалевский М. Цит. соч., т. II, стр. 893.
Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Bd. 23. Göttingen, 1878. Drei Volkswirtschaftliche Denkschriften aus der Zeit Heinrichs VIII. von England. Zum ersten Mal hrsg. von R. Pauli. Пагинация особая.
Там же, стр. 15: A treatise concerninge the staple and the commodities of the Realme.
Приводим эти многознаменательные слова: …in Kyng Edwardes dayes the wolle that Godde yerly gaff to England…was not able to suffise the nomber of staplers, which than was encresed (Treatise, стр. 16).
Там же: And oon to bye wolle before a nother.
А мы знаем, что merchant adventurers именно в последние годы Генриха VIII во всем сравнялись со степлерами, или, как характерно говорит гипотетический Армстронг: «became to be staplers».
Treatise, стр. 21.
Там же, стр. 22: Began to putt ther erthe to idulnes (выражение негодующее).
Там же, стр. 22–23: …that causid them for ther own singler weale to breke down all the howsis and howsholdes puttyng the dwellers (собств. жильцов. — E. T.) owt from ther labours and levyng to seke ther lyvyng as in wildernes wanderyng by beggyng and stelyng or otherwise to gete ther mete, wher they can.
Там же, стр. 24: Wikkyd dewlish bestes.
Там же: …that Spanysh wolle is so encresid to fynes goodness and so great plenty, that withowt they holp to sell our English wolle, elles non other reame shuld have nede to bye it in England.
Там же, стр. 28.
Там же, стр. 29.
Там же, стр. 32.
Там же, стр. 40: London is now in condicion, that all the peple therin are marchaunts.
Ahhandlungen…, стр. 51; название трактата: How the Comen People may be set to worke an Order of a Comen Welth.
Второй аноним, там же, стр. 58: …it ware goode none to be sufferde to prynt any thyng withowt thys realme, etc.
Там же, стр. 60 How to reforme the Realme in settyng them to worke and to restore Tillage.
Там же, стр. 63: Ergo yf they beworkes of artificialite gete no money, wherewith to gete their lyving, muste nedes bege or stele… etc.
Издатель Pauli сильно подозревал в нем Армстронга.
How to reforme, стр. 63: Every pore manes sone borne in labour is suffered to be a merchaunt, bier and seller, which never workith to help his neybores nor never stodith for a comnon weale but for his own singulare weale.
Там же, стр. 64.
Там же: it shall cause the pasturers of shepe to open their closiers and suffer the more erth to be wrought by workes of husbandry to encrese the more plentie of vitales in the holl realme, that clothmakers and all other artificers may kepe their howsholdes good chepe gere and lesse wages to all artificers to make Inglishe clothes and all other thinges good chepe.
Statutes of the Realm, vol. I. London, 1810, стр. 280. 11. Edwardi III.
Ashley W. J. Цит. соч., т. II, стр. 233, русский перевод: Эшли В. Экономическая история Англии. М., 1897, стр. 506.
Antiquities of Warwickshire, стр. 36.
См. Calendar of letters and Papers foreign and domestic of the reign of Henry VIII, ed. by J. S. Brewer, vol. II. London, 1864, стр. 779.
Точная дата совершенно неопределима; думаем, что не раньше декабря.
Вот полное название этого editionis principis: Libellus vere aureus пес minus salutaris quam festiuus de optimo reip. statu deque noua insula Utopia authore clarissimo Thoma Moro inclytae duitatis Londinensis ciue et vicecomiti cura M. Petri Aegidii Antuerpiensis, et arte Theodorici Martini Alustensis, Tуpographi almae Louaniensium Academiae nunc primum accuratissime editus: cum gratia et priuilegio.
…ita facile confiteor permulta esse in Litopiensium republica, quae in nostris ciuitatibus optarim uerius quam sperarim.
Письмо Эразма к Ботцгему; цит. Seebohm F. Oxford reformers, стр. 194.
Utopia, стр. 65: Margaritas… suomet ipsorum pudore deponunt… etc,
Там же, стр. 5: Nam neque nobis in mentem uenit quaerere, neque illi dicere, qua in parte noui illius orbis Utopia sita sit. etc.
Дальнейшее изложение этой и последующей глав предполагает знакомство с содержанием трактата, так что ссылки на «Утопию» в подстрочных примечаниях будут делаться лишь изредка.
Utopia, стр. 9: Curauit enim atque adeo extorsit ab Americo, ut ipse in his XXIV esset… etc.
Kleinwächter F. Die Staatsromane. Ein Beitrag zur Lehre vom Communismus und Socialismus. Wien, 1891, стр.21. Впрочем, Томасу Мору и его «Утопии» Клейнвехтер посвятил ровно 6 страниц (исключительно изложению, и то не подлиннику, а по безобразной французской переделке Guedeville, о чем сам и говорит).
Utopia, стр. 14.
Там же, стр. 32.
Там же, стр. 30.
Цитировано в книге: Кистяковский А. Исследование о смертной казни, изд. 2. СПб., 1896, стр. 158.
Там же, стр. 158–159.
Вот полное название издания, которым мы пользовались: Bentham J. Théorie des peines et des récompenses. Extrait des manuscrits de Jéremie Bentham par E. Dumont, vol. 1–2. Bruxelles, 1840.
Там же. т. I, стр. 232: Qualités avantageusies de la peine de mort.
Там же, т. I, стр. 252–253.
Ибо воры, зная, что в случае поимки им все равно грозит смерть, будут убивать, а не только грабить, чтобы уничтожить свидетеля. См. Utopia, стр.23: …hac una cogitatione impellitur in caedem eius, quem alioqui fuerat tantum spoliaturus.
Utopia, стр. 82.
Statutes of the Realm, т. III, стр. 328. 22. Henrici VIII, c. 12 («Where in all places… etc.»).
Там же, стр. 558—5G2. 27. Henrici VIII, с. 25.
Utopia, стр. 18–20.
Crawley R. The select works. Ed. with introd., notes and glossary by J. M. Cowper. London, 1872, стр. 165–166. (Early English Text Society). An information and petition…
См. предыдущую главу.
Utopia, стр. 113: Ita quod ante uidebatur iniustum, optime de Republica meritis pessimam referre gratiam, hoc isti deprauatum etiam fecerunt, tum prouulgata lege iustitiam.
Itaque omnes has quae hodie usquam florent Respublicas animo intuenti ac uorsanti milii, nihil, sic me amet Deus, occurit aliud quam quaedam conspiratio divitum, de suis commodis Reipublicae nomine tituloque tractantium.
См. предыдущую главу.
Thomas Bastard. Ченей Э. Цит. соч., стр. 5.
Statutes of the Realm, т. II, 3. Henrici VII, с. 1.
John Hals Charge to comissioners on enclousers (1549). Ченей Э. Цит. соч., стр. 30.
Froude J. History of England from the fall of Wolsey to the death of Elisabeth, vol. I. Leipzig, 1861, стр. 2.
Supplicacyon for the beggars, by Simon Fish.
Для точных выкладок совершенно никаких данных нет, нет даже и намеков.
Например, Финлезон; см. Macaulay. History of England, т. I, глава 3 (о состоянии Англии в конце XVII в.).
Froude. Цит. соч., стр. 16.
Statutes of the Realm, т. III. 6. Henrici VIII, с. 3.
Alas! syr (quod the pore man), we are all turned oute, and lye, and dye in corners, here and there aboute, — так отвечает нищий путешественнику, спрашивающему, почему тот пренебрегает госпиталем монастыря. — Crawley R. The select works. London, 1872, стр. 12. (Early English Text society).
Utopia, стр. 37.