My-library.info
Все категории

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Мельников - В страну Восточную придя. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В страну Восточную придя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Геннадий Мельников - В страну Восточную придя

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя краткое содержание

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя - описание и краткое содержание, автор Геннадий Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В страну Восточную придя читать онлайн бесплатно

В страну Восточную придя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Мельников

- Эк, вы, батенька, - досадливо поморщился Покотилов, - сейчас мы не о том...

- Однако все во взаимосвязи. Размышляя об опубликованных статьях договора и известных всем фактах нашего проникновения в Маньчжурию и Ляодун, я нахожу, что лишен очень важного звена в цепи причин и следствий. Возможно, знание некоторых деталей, позволивших России столь быстро, едва ли не стремительно, утвердиться в Китае, позволило бы мне помочь вам в решении этой сложной проблемы - спасения наших жизней.

- Вы что-то имеете в виду? - осторожно спросил Гирс.

- Да, конечно. Если в Ляодуне мы утвердились, послав туда крейсера и вынудив Китай подписать договор аренды, то, как я считаю, для того, чтобы получить концессию на строительство трансманьчжурской железнодорожной магистрали, нашей империи пришлось здорово раскошелиться. Классический случай - за купцами идут солдаты...

- Ну, и, если вы узнаете, что Россия заплатила Китаю за концессию, что это вам даст? - остро и прямо взглянул в глаза Минаева Покотилов.

- Российская империя не может заплатить Китайской империи, - цинично ухмыльнулся Минаев, - это не физические лица. Если же делается заем, то о нем широко оповещается в газетах. Такого сообщения не было. Главное же в том, что если передача денег все же состоялась, а сумма должна быть весьма значительной, то эта передача оговаривается либо секретным протоколом, прилагаемым к концессии, либо это была обычная взятка. И опять же, столь значительную сумму необходимо было провести по финансовым документам; значит должны остаться следы...

- Хорошо, предположим, вы знаете наверно, что за концессию были уплачены большие деньги. Какие шаги можете вы предпринять, чтобы облегчить положение Посольского городка и, естественно, не поступиться интересами России?

Минаев спокойно и холодно посмотрел на посланника Гирса и Покотилова и, оставаясь невозмутимым, сказал, - Все мною давно обдумано. Мы сейчас не в том положении, чтобы разыгрывать из себя благородных девиц. Естественным и, видимо, единственным средством нашего спасения может служить вульгарный шантаж!

Посланник Гирс растерянно поджал губы, а господин Покотилов, знавший, что в серьезном деле белоснежные манжеты лучше закатать повыше, согласно кивнул головой.

- Да, возможно, вы попали в цель. При обсуждении вопроса о концессии на строительство трансманьчжурской магистрали между министром финансов господином Витте и Ли Хунчжаном было оговорено, что Ли получит три миллиона рублей золотом. Один он уже получил. Второй, я полагаю, сейчас ему везет князь Ухтомский. Кроме того, после ввода в действие магистрали, а она готова уже на две трети, Россией будет еще уплачено пять миллионов таэлей - это почти восемь миллионов рублей. Таким образом, наши обязательства составляют порядка одиннадцати миллионов. Как директор Пекинского отделения Российско-Китайского банка, я знаю это точно. Знаю наверно и то, что китаец Ли, без личного благословения императрицы Цыси, никогда и ни за что не осмелился бы договариваться о строительстве железнодорожной магистрали через Маньчжурию, родовую вотчину правящей династии Цин. Значит, деньги идут лично императрице Цыси.

- Вот и повод для шантажа! Потеря денег и огласка, международный скандал, новые притязания наших европейских соседей...

- Кого же вы собираетесь шантажировать? Не надеетесь же вы лично беседовать с императрицей Цыси? Ведь Ли Хунчжан далеко...

- Но я знаком с доверенным лицом императрицы - главнокомандующим маньчжурскими войсками Жун Лу.

- Ого, и откуда?

- Пятнадцать лет назад, Жун Лу, назначенный императрицей командующим Новой полевой армией, вместо попавшего в опалу великого князя Гуна, обратился в германскую и российскую дипломатические миссии с предложением прислать оружие и инструкторов для перевооружения и обучения армии. Тогда я служил в охране миссии и был послан к Жун Лу для показных стрельб из винтовок Бердана, которые были в то время у нас на вооружении. Я отлично выполнил упражнения и Жун Лу попросил меня научить его стрелять. Ежедневно в течении двух недель я проводил с ним занятия. Жун Лу научился неплохо стрелять, а меня он наградил атласным халатом с иероглифом "Счастье" на груди. Дома в Кяхте лежит, - улыбнулся Минаев.

- И вы думаете, что он вас запомнил? - с сомнением спросил Гирс.

- Обязательно. Я, по молодости лет и служебному рвению, обходился с ним как с солдатом-новобранцем, был весьма строг, заставлял по многу раз выполнять упражнения, а он терпеливо выполнял мои распоряжения. Нет, забыть меня он не мог никак. Психологически это невозможно. Давно замечено, что сам процесс обучения военному делу персонифицируется в преподавателе, и тот невольно закрепляется в памяти.

- Хорошо, предположим, что он помнит вас. А захочет ли он разговаривать с вами, не отправит ли сразу в тюрьму?

- Он умный человек и понимает, что я пришел в качестве посредника. Да и любопытно ему будет узнать, что я имею через него сказать императрице.

- Тогда, - чуточку поколебался посланник Гирс, - для полной гарантии успеха вашей миссии, не забудьте добавить, что в случае разгрома Посольского городка и гибели его обитателей, державы потребуют значительных территориальных уступок и колоссальной контрибуции. А Россия - всей Маньчжурии! И им, маньчжурам, есть над чем задуматься.

- А как вы собираетесь проникнуть в Китайской город и в дом Жун Лу?

- Встану на скользкий путь подпоручика Ивашникова, - засмеялся Минаев. - Немножко грима, фальшивая коса, плюс вера в удачу. Ночью по каналу Юй-хэ проберусь под стеной в Китайский город и за день-другой, а Жун Лу должен быть в Пекине, постараюсь встретиться с ним и прежним путем вернусь назад.

- Ну, удачи..., - резюмировал господин Покотилов.

- А Ивашникова придется послать в Тяньцзин к Воронову с предупреждением о приказе императрицы Цыси генералу Не, - господин посланник беспокоился и о десанте.

- Приказ генералу Не уже доставлен, - не согласился Покотилов, - а вот попытаться убедить его не проявлять излишнего рвения в его исполнении, было бы желательно. Будем надеяться, что полковнику Воронову это удастся.

Глубокой ночью Минаев и Ивашников притаились у мостика через канал Юй-хэ, дожидаясь, пока сидевшие на стене ихэтуани угомонятся и ослабят бдительность. Факелы на стене ярко горели и освещали пересохший канал, и покамест пытаться пробраться по нему под стеной нечего было и думать. Душно пахло травами, звенели цикады, а за оградой близкой американской миссии коротавшие ночь солдаты негромко пели,

- In the city of Peking, with its ancient walls of brick

And its streets for mud and filth afar renowned,

We have been besieged for weeks,

By a beastly Chinese trick.

And the buildings all around us burnt to ground.

Tramp, tramp, tramp, the troops are marching.

Cheer up, Comrades - they will come.

And beneath our various flags,

We shall breath fresh air again

Of the free land in our own beloved home.

Капитан Минаев был одет в халат и шапочку китайского чиновника, а Ивашников - в рваную грязную куртку, подпоясанную красным кушаком. По дороге в Тяньцзин он решил изображать полуграмотного туповатого парня, чтобы избежать расспросов и не попасть впросак. Вид у него был, несмотря на юношескую стройность, откормленный, что в общем было заметно на общем фоне худых китайцев-простолюдинов. И ладони его были мягкие, не крестьянские, вот он и придумал себе легенду - был прислужником в харчевне у Цзянмынских ворот, да весь квартал сожгли ихэтуани, вот и приходится возвращаться домой, в Тяньцзин. И кушаком красным перепоясался, чтобы не выделяться в общей массе людей, почти сплошь перепоясанных красными кушаками и с красной повязкой на голове.

Но мало помалу китайцы на стене угомонились, факелы догорели и установилась тишина. Серебряный ковшик на небе заполз за тучку и Минаев дернул Ивашникова за руку - пошли. На цыпочках, крадучись, пробрались они к обложенному тесаным камнем туннелю под широкой стеной и, низко сгибаясь, по щиколотку в ужасно пахнущей тине перебрались на другую сторону. Здесь тоже было тихо. Капитан Минаев легонько обнял Ивашникова, похлопал по плечу, пожелал удачи и растаял в темноте.

И пустился Ивашников в путь-дорогу. Держа в уме план города, вышел он на колесную дорогу и, пристроившись к кучке сравнительно неплохо одетых людей, зашагал в сторону Тяньцзина. Попутчики, наудачу, были пекинцами, лишившимися своих домов от пожаров и тоже направлялись в Тяньцзин, богатый город, где надеялись пережить смутное время. Сам Ивашников старался отмалчиваться, на вопросы отвечал нехотя и односложно, сгибался, тянул ногу, туповато открывал рот, прятал глаза, да на него, впрочем, и не обращали внимания. Идет себе и пусть идет. Давно известно - у простолюдина нет ни счастья, ни благополучия, никогда он не делает большого добра, но и не творит большого зла.

ЖУН МЭЙ. Пекин

Императрица Цыси потеряла всякий вкус к жизни. Бесцельно бродила она днями по дворцу; сидя, могла часами тупо смотреть в одну точку; ела много, но без всякого аппетита, равнодушно жуя подаваемую пищу; не злилась, как прежде, на допущенные евнухами, служанками и фрейлинами мелкие оплошности; потребовала однажды ларцы с драгоценностями, но, бросив вялый и холодный взгляд на сверкающую всеми цветами радуги груду драгоценных камней в золотой оправе, махнула рукой, - несите обратно. Даже ее любимые иноземные механические часы с фарфоровыми передвигающимися фигурками остановились, не заводимые ею. Единственной отрадой императрицы стала ее заветная трубка. И новости о событиях, приносимые ежедневно гонцами, ее уже не интересовали. Пусть все идет как идет...


Геннадий Мельников читать все книги автора по порядку

Геннадий Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В страну Восточную придя отзывы

Отзывы читателей о книге В страну Восточную придя, автор: Геннадий Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.