My-library.info
Все категории

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Мельников - В страну Восточную придя. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В страну Восточную придя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Геннадий Мельников - В страну Восточную придя

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя краткое содержание

Геннадий Мельников - В страну Восточную придя - описание и краткое содержание, автор Геннадий Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В страну Восточную придя читать онлайн бесплатно

В страну Восточную придя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Мельников

- Это ты так думаешь, - злобно возразил Жун Лу.

- Я - князь второй степени и по нашим законам никто не может обезглавить меня. А вот тебе действительно придется туго...

- Скоро в Поднебесной будут действовать не наши законы, а иноземцы потребуют платы за все. Известно: конец долга - расплата, конец обиды отмщение. Что же касается меня, то подчиненные мне войска лишь удерживали ихэтуаней от атак на Посольский городок, а я едва ли не лично доставлял туда фрукты и овощи...

- Предатель! - взорвался Дуань.

- Тебе, как главе Цзунцзичу - Государственного совета - следовало бы помнить слова Конфуция: "Управляя государством, имеющим тысячу боевых колесниц, нужно относиться к делу с верой и благоговейным сосредоточением". Ты же лишь рвался к личной власти и наделал множество глупостей. Сейчас, как говорится, собери железо со всей Поднебесной и выкуй один громадный иероглиф "Ошибка". Более того, ты поставил в дурное положение императрицу.

- Да, - гневно вмешалась в их перебранку императрица, - когда государь оскорблен - чиновники умирают. И, чтобы иноземцы не заставляли меня казнить тебя, Дуань, поспеши это сделать сам!

- Я - отец наследника Драконового престола! Помните об этом.

Императрица смешалась, Действительно, сама попалась в расставленные силки. Ей пришлось смирить гнев и обратиться к Жун Лу. - Готовь охранный отряд. Придется покинуть, как император Сяньфэн, столицу. Если этот презренный народ не сумел победить иноземцев, то пусть он и расплачивается с ними.

Жун Мэй даже задохнулась от возмущения, услышав такие слова императрицы.

- Как она смеет так говорить! Ведь сама же одобрительно отзывалась об ихэтуанях, желала им победы, сама отвешивала земные поклоны, чтобы погиб еще один иноземец, сама отдавала приказы об объявлении войны державам.... И вот сейчас злорадствует поражению своего народа. Да ведь и виновата-то в поражении она и Жун Лу. Зачем она не велела всем губернаторам провинций прислать войска для защиты столицы и Поднебесной? А если не была уверена, что ее послушаются губернаторы, особенно южных провинций, зачем не сместила их? Почему не приказала Жун Лу отдать ихэтуаням иноземное оружие? Из-за трусости и нерешительности своей, из-за жадности к деньгам и слабости к опиуму... Из-за безволия она совершенно лишилась силы и стала подобна волоску, подхваченному ветром.

- А может быть она, давно зная о готовящемся восстании, сознательно не подавляла его в зародыше, раздувала и подогревала ненависть к иноземцам, чтобы совершенно лишить власти императора Гуансюя, надеявшегося опереться на них? Какая низость - так предать сво народ. Еще Менцзы говорил, - "Дать народу совершить преступление, а потом наказать его - значит обмануть его". О, подлая, низкая, коварная женщина!

Она стояла потрясенная, разгневанная, опустошенная и совершенно не слышала голоса императрицы, уже третий раз позвавшей ее. Ли Ляньин заглянул за ширму и шлепнул ее по плечу веером, - Заснула?

- Нет, залюбовалась, - нашлась Жун Мэй.

- Жун Мэй, - обернулась к ней императрица, провожавшая взглядом уходивших Дуаня и Жун Лу, - тебя знают как мою фрейлину и доверенное лицо. Сейчас Ли Ляньин напишет указ, а ты поезжай с ним к Сюй Туну, старому канцлеру. Я найду, кого послать и к другим чиновникам. Чжу жу чэнь сы когда государь оскорблен - чинвники умирают.

Почему то императрица вдруг остро возненавидела Сюй Туна, члена придворной Ханьлиньской академии, а ведь некогда весьма почитала его за книжную ученость и даже назначила наставником императора Гуансюя, одарила новым домом и большим жалованием. Не за то ли, что Сюй Тун, восьмидесятилетний мудрец, едва ли не первый уговаривал ее положиться на ихэтуаней, вручить судьбу свою и Поднебесной в руки китайским божкам. Вот ведь как бывает: захотел полюбоваться луной на небе, а потерял жемчужину с блюда. Даже и не жемчужину, голову теряет Сюй Тун. Или, может быть, императрица срывала досаду на беззащитном старичке? Уж он-то не возропщет. Уж его-то чиновники не услышат. А услышат, так и отвернуться равнодушно поделом ему. Первым испробовал свою кашу. Не зря говорят: богатство и знатность, а также громкая слава подобны мимолетному сну.

И то понятно, что Дуаня наказать сейчас она не может: он императорского имени и, главное, еще имеет войска в подчинении. Потом, может быть... Жун Лу тоже не беззащитен - командует всеми маньчжурскими знаменными войсками, да и отец он ее дочери, а родная кровь - неприкосновенна. Даже свирепый тигр пожирает всех, кроме своих детенышей.

Но и Жун Мэй полыхала жаждой мести за утраченную надежду.

Из под листьев на ветке цветущей

Злые колючки торчат.

В потемках души человеческой

Может таиться яд. (Заклятие даоса. Стр. 162)

- Вы, мудрецы-недоумки, первыми должны кровью заплатить за поражение восстания и муки народа.

Примчалась она к дому Сюй Туна, благо рукой подать, совсем рядом с Пурпурным Запретным городом, вот-вот от стреляющих иноземных баррикадах на улицах Посольского городка, еще одно напоминание о позоре в столице Поднебесной.

На крыльцо поднялась, оттолкнула подпоясанного сразу двумя - красным и желтым! - поясами охранника-ихэтуаня.

- От великого князя Дуаня с указом правительства, - бросила растерянному бедняку, крестьянину или лодочнику, как соломинка ветром подхваченному судьбой.

Сюй Тун стоял в маленьком зальце на коленях перед алтарем с изображением бога домашнего очага Цзаована под желтым пологом, украшенным затейливыми узорами, отвешивал поклоны и горько плакал.

- Вот указ Старой Будды, - протянула свиток и моток желтой веревки Жун Мэй. - Она повелевает тебе и всем твоим домочадцам немедленно присоединиться к душам предков.

- За что же? - взмолился Сюй Тун.

- Ты и сам знаешь, за что, - грубо ответила Жун Мэй. - Уже невозможно погасить огонь и развеять дым, а государственное дело - особенное. И пощады от Старой Будды не жди, как нечего ждать от тигров или удавов.

- Но зачем спешить. Может быть, императрица смилостивится, сохранит нить моего рода, и мои потомки останутся жить? Иначе, куда деться душе после моей смерти?

- Жизнь и смерть предназначены судьбой, - твердо стояла на своем Жун Мэй, - а нить судьбы в руках императрицы. Исполняй указ, не то палач казнит тебя и твоих домашних. Публичной казнью вы будете обесчещены.

В тот же день она сообщила императрице, что Сюй Тун, а следом за ним его жена, его сыновья, жены сыновей, его дочери, их мужья, и их дети, и внуки повесились.

За Сюй Туном эпидемия самоубийств охватила столицу Поднебесной, главных городов провинций и тысяч уездных городков. Чиновники вешались, стрелялись, велели своим женщинам бросаться в колодцы, приказывали своим слугам закапывать себя с семьями живыми в вырытых ямах.... Из тех, кто трусливо прятался, немногие уцелели. Карательные отряды иноземных войск хватали их и расстреливали, а их жен, дочерей, наложниц и служанок насиловали по очереди, и даже превратили Пекинской квартал в публичный дом для войск "Освободительных армий".

Ихэтуанское восстание - нар. антиимпериалистическое восстание в Китае в 1899-1901. Инициатором восстания явилось общество "И-хэ-цюань" ("Кулак во имя справедливости и согласия"). Общество и войска повстанцев позже были переименованы в "И-хэ-туань" - "Отряды справедливости и согласия" - отсюда название восстания). В связи с тем, что в название об-ва "И-хэ-цюань" входило слово "цюань" (кулак), иностранцы назвали повстанцев "боксерами", откуда произошло другое, неправильное название - "боксерское восстание". Восстание развернулось в Северном Китае, часть территории которого после японо-китайской войны 1894-1895 годов была захвачена иностранными капиталистическими государствами и куда особенно сильно проникал в это время иностранный капитал. Повсеместно происходили нападения на колонизаторов, повстанцы разрушали железные дороги и телеграф, построенные иностранцами, препятствуя действиям агрессоров.

В китайском правительстве получила преобладание группа во главе с принцем Дуанем, отношения которой в это время с иностранными государствами обострились. Напуганная размахом народного движения и пытаясь использовать ихэтуаней в своих целях, она вступили в переговоры с вождями повстанцев (Ли Лай-чжун, Чжан Дэ-чэн и др.). В июне 1900 года повстанцы вступили в Пекин, и под их давлением китайское правительство объявило войну империалистическим державам. Войска интервентов, нанеся поражение ихэтуаням и почти не встречая сопротивления со стороны правительственных войск, 14-16 августа 1900 года захватили Пекин.

7 сентября 1901 года Англия, Австро-Венгрия, Бельгия, Франция, Германия, Италия, Япония, Россия, Нидерланды, Испания и США подписали с Китаем так называемый заключительный протокол, предусматривающий выплату Китаем огромной контрибуции (450 млн. лян, ок. 650 млн. золотых руб.), передачу в обеспечение выплаты контрибуции таможен и сбора соляного налога под контроль держав, постоянное нахождение в Пекине и некоторых др. пунктах Китая иностр. войск и т. д. Заключит. протокол закрепил превращение Китая в военном и политич. отношениях в полуколонию империалистов. Несмотря на поражение, восстание ихэтуаней явилось славной страницей в истории революционной борьбы китайского народа. Борьба ихэтуаней, показав империалистам силу сопротивления китайского народа, способствовала срыву империалистич. планов терр. раздела Китая. (МСЭ)


Геннадий Мельников читать все книги автора по порядку

Геннадий Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В страну Восточную придя отзывы

Отзывы читателей о книге В страну Восточную придя, автор: Геннадий Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.