My-library.info
Все категории

Луис Ламур - Чертова гора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луис Ламур - Чертова гора. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чертова гора
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Луис Ламур - Чертова гора

Луис Ламур - Чертова гора краткое содержание

Луис Ламур - Чертова гора - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Чертова гора читать онлайн бесплатно

Чертова гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Ехавший впереди Галлафер сбавил скорость, а затем повернул направо, съезжая с шоссе на грунтовую дорогу, огибавшую небольшой холм, и вскоре останавливаясь на стоянке перед двух этажным каменным домом с большой верандой. Рядом с домом зеленела лужайка, посреди которой среди моря цветов росло несколько величественных древних деревьев. Майк еще не успел как следует оглядеться по сторонам, а Галлафер уже поднимался по ступенькам крыльца. Раглан догнал его как раз в тот момент, когда отворилась дверь.

Иден Фостер была очаровательна - стойная, темноволосая красавица с выразительными серыми глазами. На ней были брюки и бежевая блузка. И еще ожерелье из бирюзы.

- Галлафер! Вы как раз успели к обеду!

- Но вы ведь не думаете, что это специально? - он слегка обернулся. Майк Раглан, это Иден Фостер.

Их глаза встретились, и Майк неожиданно для себя насторожился. Отчего, он сам не знал. Она была красива, у нее была очень приятная улыбка и, знакомясь с ним, она от души пожала ему руку.

- Проходите, что же вы остановились?

В доме царили полумрак и прохлада. На полу лежали традиционные ковры индейцев-навахо, и еще два искусно сотканных ковра висели на стене. На полках были расставлены книги, много книг. Среди прочих Майк заметил три своих, рядом с которыми стояли два томика Эванса-Венца и одна из книг Элиада.

В столовой, куда их проводили, было прохладно, а из большого окна открывался изумительный вид на сад.

Она смотрела на него.

- Я надеюсь, вы извините меня за назойливость. Я попросила Галлафера, чтобы он, когда будет возможность, привез вас сюда. Но мне очень хотелось лично познакомиться с одним из моих любимых писателей.

- Спасибо, но ведь я не настоящий писатель. А те несколько книг я написал случайно, так получилось.

- Но вы все равно очень интересный человек, а большинство из них проезжают мимо, не задерживаясь в наших местах. Очень трудно подыскать хорошую компанию, когда живешь в такой глуши.

Она обернулась в сторону двери, которая, по всей видимости, вела на кухню.

- Мэри, можно уже накрывать на стол.

А вы молодо выглядите. Когда я читала ваши книги, вы мне казались старше.

- Это здесь просто свет так падает, - сказал Раглан.

Мэри оказалась темноглазой девушкой-навахо. Она внесла поднос с сэндвичами и большое блюдо с разложенными на нем листьями сельдерея, оливками и нарезанными огурцами. Собравшись уходить, Мэри, стоявшая позади Иден Фостер, посмотрела на него. Лицо ее оставалось безразличным.

Иден переключила свое внимание на Галлафера, подробно расспрашивая его о жене и детях, заведя затем разговор о саде и тому подобных вещах. Майк тем временем жевал сельдерей, слушая их беседу и глядя в окно. Он думал.

При чем тут она? Она красивая, у нее потрясающая фигура, которая не оставит равнодушным любого мужчину, но отчего тогда к нему вдруг опять вернулись подозрения? Что стало причиной для беспокойства?

Она снова обернулась к нему.

- А вы, мистер Раглан? Вы долго у нас пробудете?

- Зовите меня просто Майком. А то когда меня называют мистером Рагланом, я начинаю невольно оглядываться, чтобы посмотреть, не пришел ли отец. - Он немного помолчал. - Нет, я здесь не задержусь.

- Трудитесь над новой книгой?

Он пожал плечами.

- Скорее, просто приехал в гости. Я пишу редко, на досуге, а сюда я просто приехал к другу. Погостить.

- К тому, - вступил в разговор Галлафер, - что строит дом в пустыне.

Раглан глядел через окно на сад. Он приехал сюда не за тем, чтобы говорить самому, а чтобы слушать. Зачем Галлафер взял его с собой: чтобы познакомить с соседкой или тут крылось нечто большее?

Иден Фостер сидела напротив него и разливала кофе. Оторвав взгяд от кофейника, она посмотрела на Майка.

- Речь, насколько я понимаю, идет об Эрике Хокарте? Я больше не знаю ни о ком, кто строился бы в тех местах.

Пустыня большая, подумал Майк про себя, и наверняка были там и другие, кто занимались строительством. Вслух же он сказал:

- Он мой друг.

- А вот интересно, захочет ли там жить его жена. Ведь женщинам обычно хочется общества других женщин.

- Он не женат, - сказал Галлафер. - Ему нравится одиночество. Так, Майк?

- Он много думает. Ему есть, над чем поразмыслить. - Но затем, чтобы они не вообразили, что Эрик слишком одинок, Майк добавил: - Видите ли, есть много людей, которым важно знать его мнение по тому или иному вопросу. И уж будьте уверены, правительству известно, где он находится.

Его глаза встретились со взглядом больших серых глаз Иден.

- Он что, такая важная персона?

- Для них, да, - Майку показалось, что она смотрит на него с некоторым неодобрением. Или может быть все дело в его чрезмерной подозрительности? - Кое-кто в Пентагоне и вовсе считает его национальным достоянием.

Возможно это и было преувеличением, но он был недалек от истины. Майк взял с подноса сэндвич.

- Красивые цветы, - сказал он вслух. - У вас замечательный сад. Хорошо, что в нем растут ноготки.

Иден Фостер взглянула в окно.

- Ноготки?

- Их цветки отпугивают насекомых, - сказал Раглан.

- А мне и ни к чему. За садом следит Мэри. - Сказав это, она снова переключила внимание на Галлафера. - Вы обязательно должны приехать сюда вместе с мистером Хокартом. Мне бы хотелось познакомиться с ним.

- Его сейчас нет дома, - сказал Галлафер. - Нам тоже надо с ним поговорить кое о чем.

Она опять посмотрела на Майка.

- Но ведь вы с ним, кажется, друзья. Уж вам-то должно быть известно, где он.

- Разумеется. - Он взял с подноса еще один сэндвич и улыбнулся ей. Можете не сомневаться. Я знаю, где он находится сейчас. При встрече я обязательно передам ему ваше пожелание.

Она по-прежнему улыбалась, но теперь взгляд ее был холоден. Или ему все это лишь кажется? Возможно у него так разыгралось воображение, что он начинает видеть то, чего на самом деле нет.

Он не спеша потягивал кофе. Кофе был очень вкусным, с тонким, еле ощутимым ароматом, показавшимся Майку знакомым. Сперва он хотел было заметить об этом вслух, но затем передумал. Вместо этого он сказал:

- У вас здесь очень мило. Знаете, Галлафер, это было нелохой идеей.

- Такая уж у меня работа, - отозвался Галлафер. - Какой же из меня был бы сыщик, если бы я не знал, где можно бесплатно пообедать? И к тому же в такой хорошей компании.

- Относительно компании я с вами полностью согласен. - Раглан улыбнулся Иден Фостер, и ее взгляд потеплел. За всю свою жизнь Майку приходилось встречаться со многими женщинами. Та, что сидела теперь перед ним, знала свое дело.

Дальше речь зашла о каких-то проблемах сугубо местного значения, и Майк в это время наслаждался кофе с очередным сэндвичем. Послышались голоса: Мэри разговаривала с кем-то - с кем?

Разговор за столом шел о каких-то совершенно незнакомых ему людях и событиях ему неизвестных, о которых Иден, впрочем, казалось, была осведомлена очень хорошо. Но тут она заметила вслух:

- В вашей стороне был пожар. Мы видели дым. Что-нибудь серьезное?

- Пожар в закусочной Бенни. Я думаю, вспыхнул жир. Такое случается время от времени. - Он встал из-за стола. - Ладно, Майк, нам уже пора. Мне еще нужно заскочить в контору. До скорой встречи, Иден.

Майк тоже встал, взял шляпу и вслед за Галлафером направился к двери. Проходя мимо книжных шкафов, он снова бросил взгляд на корешки книг.

- А у вас здесь много интересных книг. Я весьма польщен, что среди них нашлось место и для моих.

Он остановился у шкафа и, взяв с полки одну из своих книг, принялся бесцельно перелистывать страницы

- Если хотите, то в следующий раз, когда мне снова посчастливится оказаться у вас в гостях, я вам оставлю автограф на какой-нибудь из них.

- Правда? Это было бы просто замечательно!

Он задержался на ступеньках крыльца.

- Если вы встретите Эрика раньше, чем я увижусь с ним, то передайте ему, чтобы он не волновался. Все будет хорошо.

Видимо, ее это насторожило. Прощаясь с хозяйкой, он мельком взглянул на стоявший рядом с ними столик.

- Приезжайте еще, и вам вовсе необязательно дожидаться Галлафера. Он всегда так занят на этой своей ужасной работе в полиции.

- С этим ничего не поделаешь, Иден. Слишком много дел. Сначала тот пожар в городе, и теперь вот мы что-то пока не можем разыскать Эрика. Галлафер сделал небольшую паузу. - Ни ту девушку.

Иден Фостер собиралась вернуться обратно в дом, но ту она остановилась и обернулась.

- Девушку? - пытливо переспросила она.

- Красивая девушка. Молоденькая. Темноглазая. Она была в городе, а потом внезапно исчезла. И если в ближайшее время мы ее не разыщем, то сюда нагрянут "федералы", а уж эти станут совать нос во все подряд.

- А кто она такая? - спросила Иден. - Навахо?

- Нет, но с виду как будто похожа, - как ни в чем не бывало пояснил Галлафер. - Послушай, Майк, ты как будто разговаривал с ней. Она из индейцев?

- Не из местных. Во всяком случае мне так показалось.


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чертова гора отзывы

Отзывы читателей о книге Чертова гора, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.