Он осмотрел незнакомое клеймо на крупе моего Серого, калифорнийские уздечку и удила. Наконец он открыл ворота и вышел, повернувшись при этом ко мне спиной.
- Замрите, Болл! Вы у меня точнехонько на мушке!
Он замер, понимая, что лежащий на спуске палец может оказаться нетерпеливым.
- Кто вы? Что вам от меня нужно?
- Не волнуйтесь... Я просто хочу поговорить с вами о деле.
- Я ни с кем не веду дел.
- Со мной поведете. Меня зовут Мэтт Бреннан. У меня распри с Пиндером и Маклареном. И меня избил Морган Парк.
Болл хихикнул.
- Звучит так, словно это вам приходится волноваться... Можно повернуться?
Я разрешил и вышел из кустов. Он находился достаточно близко, чтобы разглядеть сапог, и усмехнулся.
- Больше я на этот фокус не попадусь.
Я сел и принялся обуваться.
Глава 3
Встав на ноги, я подошел и поднял шляпу. Болл наблюдал за мной, ни на мгновение не отводя глаз.
- С вами играют крапленой колодой, - сказал я. - В городе ставят два к одному, что вам не продержаться и месяца.
- Знаю.
Это был твердый старик. По тонким морщинкам вокруг глаз было видно, что он недосыпает и пребывает в постоянном напряжении. Однако страха в нем не было. Не тот человек.
- Я сыт бродяжничеством. Мне хочется пустить корни, а в этих местах есть лишь одно ранчо, которое стоит иметь.
- Это?
-Да.
Он рассматривал меня, держа руки на бедрах Я не сомневался, что стоит мне сделать хоть одно неверное движение, и он пустит в ход револьвер.
- И как же вы собираетесь поступить со мной?
- Пойдемте к вам и поговорим об этом.
- Говорить будем здесь.
- Ладно... Существуют два пути. Вы берете меня в партнеры - и для работы, и для войны; это первый. А второй заключается в том, что вы продаете мне ранчо, а я расплачусь, когда смогу. Но воевать буду один.
Болл продолжал внимательно меня разглядывать. Задавать глупые вопросы было не в его характере. Он видел следы полученной мною взбучки и слышал, как я сказал о распре с Пиндером и Маклареном. И я знал, что ему предложить.
- Пошли. Обсудим это. - И он пропустил меня вперед, ведя на поводу Серого.
Этот старик мне все больше нравился, и я знал, что случай мне благоприятствует. Он не мог один быть настороже все ночи напролет. Он не мог одновременно работать и сторожить свой скот. Он не мог поехать в город за припасами И оставить ранчо без охраны. А вместе мы могли бы все это сделать.
Через два часа мы пришли к соглашению, став партнерами по работе и войне. Один человек ничего не мог тут поделать; похоже было, что и двоим такое не под силу... Но у двоих, по крайней мере, был шанс.
- Когда Пиндер с Маклареном узнают, они рассвирепеют.
- Они не сразу это обнаружат. Моя первая задача - раздобыть припасы и амуницию.
Территория ранчо "Ту-Бар" простиралась почти во всю длину Тополевой промоины, а на востоке граничила с пустыней, в которой были лишь отдельные участки, поросшие травой. "Боксед-М" Макларена и "Си-Пи" Пиндера граничили с Боллом с запада, причем земли Макларена в одном месте тоже достигали пустыни.
Оба крупных ранчера отгоняли скот Болла, захватывая его землю для собственных нужд, а большая часть телят "Ту-Бар" загадочно исчезла, чтобы вновь объявиться уже с клеймами "Боксед-М" и "Си-Пи".
- Главным образом, "Си-Пи", - рассказывал Болл. - У Пиндера очень подлый народ. Большинство из них были в банде Квантрилла, а люди поговаривают, что Ролли был связан когда-то с парнями Джеймса. Пиндер и сам быстро управляется с револьвером, но по сравнению с Ролли он ничто.
На рассвете я с тремя неклеймеными вьючными мулами отправился в Хеттен-Пойнт, делая большой крюк, чтобы выйти на дорогу в город со стороны, противоположной "Ту-Бар".
Поначалу я подозревал, что ранчо может оказаться под наблюдением, но, разведав края промоины, пришел к выводу, что Пиндер с Маклареном убеждены, будто закупорили Болла достаточно прочно, не оставив ему ни единого шанса получить помощь со стороны. Быть может, они были бы только рады, надумай он отправиться в город... Потому что к его возвращению один из них уже был бы владельцем "Ту-Бар".
Спустившись на несколько миль по промоине, я выехал из нее по узкой, заросшей тропе и пустился напрямик, придерживаясь низин, чтобы не быть замеченным. Постепенно пустынный ландшафт изменился. В отдалении я дважды замечал всадников, но они не могли меня видеть - высокая трава скрывала меня.
В городе все было спокойно. Пробравшись между какими-то развалюхами, я привязал мулов к ограде корраля возле задней двери лавки. Потом вышел на улицу и, закурив сигарету, осмотрелся. Казалось, никто не обратил на меня внимания, никому не было дела до моего появления в городе. Не было видно ни Макларена, ни Кеневейла, ни Мойры.
Я вспотел, нагружая припасы. День стоял тихий и теплый; закончив, я отвел мулов в тополиную рощу на окраине города и привязал их там на случай, если придется срочно уезжать. Затем я отправился в заведение мамаши О'Хара. У меня было два намерения - вкусно поесть и узнать новости.
Там были Кей Чепин и Кеневейл - оба с любопытством уставились на меня. И не удивительно: хотя оба глаза уже были открыты, опухоль с лица окончательно не сошла, а синяки из черных превратились в желто-коричневые. В глазах Чепина промелькнуло нечто вроде симпатии. Кеневейл же только проговорил ровным голосом:
- Работа по-прежнему ждет вас. Мы можем найти вам применение.
- Спасибо, - отозвался я. Ко мне возвращалась беззаботность. Припасов, уложенных в трех вьюках, должно было хватить месяца на три - если добавить к ним охотничью добычу и пару заколотых быков. - Спасибо, я собираюсь вести собственное хозяйство.
Может, я и совершил глупость, сказав это. Вероятно, мне следовало держать язык за зубами как можно дольше. Но едва я раскрыл рот, как сзади распахнулась дверь, я услышал легкую поступь и ощутил аромат духов, который запомнил с первого раза. Наверное, за этим я и пришел сюда - не за обедом и новостями, а чтобы увидеть Мойру Макларен. Ее появление и заставило меня произнести эти слова - пусть знает, что я не собираюсь скрыться, что я намерен остаться здесь и уже начал строить то будущее, которое ей обещал.
- Собственное хозяйство? - удивился Чепин. - Вы решили стать фермером?
Кеневейл не проронил ни слова, только взглянул на меня, но думаю, он тогда же обо всем догадался. В его взгляде я заметил зарождающееся понимание и, может быть, некоторое уважение.
- У меня будет ранчо. - Обернувшись, я встретил спокойный и твердый взгляд Мойры. - Мисс Макларен? - Я отодвинул соседний стул. - Окажете мне честь?
Она заколебалась, но потом, чуть заметно покачала головой, обошла вокруг стола, чтобы сесть рядом с Кеневейлом, помощником и правой рукой ее отца.
- Ранчо? - Кеневейл казался озадаченным. - Если и есть в окрестностях свободные земли, я о таких не слыхал.
- Есть одно, к востоку отсюда... "Ту-Бар".
- Кто тут говорит о "Ту-Бар"? - вслед за дочерью в ресторане появился и сам Руд Макларен. Он обогнул стол и встал рядом с Мойрой, глядя на меня сверху вниз - холодный и неприступный.
Взяв с подноса чашку, я налил себе кофе.
- Мистер Бреннан рассказывал нам, папа, что собирается заняться скотоводством на ранчо "Ту-Бар".
- Что? - Макларен выглядел так, словно его ударили.
- Болл нуждается в помощи, а мне нужно ранчо, - пояснил я. - Мы подписали договор о партнерстве. - Я посмотрел на Мойру и добавил: - Человек ведь не хочет жить вдали от девушки, на которой намерен жениться.
- Это еще что такое? - спросил окончательно запутавшийся Макларен.
- Ну, папа! - В глазах Мойры заплясали чертики. - Разве ты еще не слыхал? Мистер Бреннан объявил, что собирается на мне жениться.
- Раньше я увижу его в аду! - Ранчер уставился на меня. - Прекратите трепать имя моей дочери, молодой человек, "иначе вам придется иметь дело со мной.
- Предпочел бы не сталкиваться с вами - в семье лучше сохранять мир. Я поднял чашку и глотнул кофе. - И никто не испытывает большего уважения к имени вашей дочери, чем я. В конце концов, она же будет моей женой.
Макларен побагровел, но Кеневейл улыбнулся, и даже Мойру позабавили его слова. Прежде чем Макларен успел сказать что-нибудь, вмешался Кей Чепин.
- В этой ситуации, Руд, есть аспект, возможно ускользнувший от вашего внимания, - сказал он, явно стремясь предотвратить назревающий скандал. Если Бреннан стал партнером Болла, может быть, лучше оставить все как есть, а потом выкупить у него ранчо.
- Да, конечно. Мы с вами можем провернуть дело, молодой человек.
- Может, и могли бы... Мы с Боллом хотим мира, а не войны. Но я стал его партнером не затем, чтобы от меня откупились. К тому же я подписал договор на том условии, что никогда не продам ранчо. Завтра я выберу место для постройки дома. И вот еще что: на пастбище, принадлежащем "Ту-Бар", я видел скот с клеймом "Боксед-М". Вам потребуется не больше недели, чтобы убрать его оттуда. Ранчо "Си-Пи" я извещу о том же.