My-library.info
Все категории

Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии. Жанр: История издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Царевна Софья и Пётр. Драма Софии
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
175
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии

Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии краткое содержание

Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии - описание и краткое содержание, автор Андрей Богданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Осенью 1689 года потерпела крах политика Софьи Алексеевны Романовой. Почему же мудрое и справедливое правление Россией, когда процветали науки, ремесла, культура и «торжествовала вольность народная», обернулось трагедией для страны? Личность старшей сестры Петра овеяна легендами. Ее усиленно очерняли на протяжении столетий, и образ «цепкой и хищной» царевны крепко вбит в сознание современного читателя.Доктор исторических наук, профессор А.П. Богданов предлагает вашему вниманию три совершенно разных взгляда на правление Софьи, равно противоречащих стереотипу. Авторская часть книги рассказывает, откуда взялись знакомые широкому читателю представления о России конца XVII века и как они соотносятся с фактами.

Царевна Софья и Пётр. Драма Софии читать онлайн бесплатно

Царевна Софья и Пётр. Драма Софии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Богданов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

4

Лишь наиболее близкий к изданию Парижский список предположительно «вышел из ближайшего окружения де ла Нёвилля», однако ряд соображений «делает связь между Парижским списком и первым изданием особенно спорной». См.: Де ла Невилль. Записки о Московии // Публ. А.С. Лавров. М., 1996. Цит. с. 40, 45. Далее Лавров.

5

Автор говорит об утрехтском издании 1707 г., однако заметке в описи Библиотеки Матвеева — «Книга вояж Нивстадов в Москву на галанском языке в осмушку» — соответствует и первый голландский перевод Записок, вышедший в 1699 г., когда Матвеев приехал в Голландию.

6

«С десяти до половины первого король запирался и работал со своими министрами. После мессы, которая заканчивалась в два часа, он шел к мадам де Монтеспан и оставался у неё до обеда, затем входил на минутку к Мадам дофине, работал один или же выходил гулять. Вечером, в семь или восемь часов, он шел к мадам де Ментенон, выходил от неё в десять, чтобы поужинать, возвращался к мадам де Монтеспан и оставался там до полуночи, играл со своими собаками, давая им пирожные, и ложился обычно в промежутке от полуночи до часа ночи».

7

Дож лично выразил свой восторг, отписав в Москву, что ныне на Россию «вся Европа зрит» с надеждой на победу над общим неприятелем. Подробнее см.: Богданов А.П. и др. «Око всей великой России». С. 210 и след.

8

Что уже в следующем, 1687 г. и случилось. Пользуясь отсутствием османских войск, посаженных на корабли Средиземноморской эскадры и отправленных на русский фронт, венецианцы без боя захватили Морею и высадились в Афинах. Дож сердечно благодарил союзника в грамоте в Москву: РГАДА. Ф. 41. Оп. 1. Ч. 2. Св. 1687 г. № 5 и 6.

9

Если информационные материалы из Москвы печатались немецкими и голландскими изданиями (через наших иностранных представителей) довольно легко, то Франция» тратившая на информационную войну огромные средства, к концу 1680-х оказалась в политической изоляции и не могла рассчитывать на печатные похвалы даже за деньги (Борисов В.В. Дипломатия Людовика XIV, С, 104 и др.).

10

В указе от 10 ноября 1680 г. после перечисления обычных санкций против дуэлей «при Государеве дворе, в Кремле, на (Ивановской) площади, или у кого на дворе, или за Кремлем где-нибудь», добавлена статья, фактически снимающая ответственность с победителя в честной дуэли, который объявлялся «обороняющейся» стороной. «А будет кто, — указал царь, — кому раны учинит или кого убьет до смерти боронясь от себя, для того что тот, кого он ранит или убьет, сам его наперед учнет бити, и по розыску скажут про то сторонние люди, и такого никакою казнью не казнить, потому что он то учинил боронясь от себя». См.: Полное собрание законов Российской империи с 1649 г. СПб., 1830. Т. II. № 843. С. 283.

11

Людовик XIV (1638–1715) — король Франции с 1643 г., самостоятельно правил с 1661 г.

12

Маркиз де ла Бетюн, Франсуа Гастон (1635–1693) — великий и полномочный посол Франции в Речи Посполитой (1676–1680, 1685–1692) и Швеции (1692–1693). Муж Анны-Марии-Луизы де ла Гранж д'Аркьен — сестры польской королевы Марии-Казимиры (супруги Яна III Собеского); был связан также с иезуитами.

13

В рукописи, представляющей, видимо, более ранний вариант текста: «узнав в июле 1689 г.».

14

Никаких сведений о других визитах Нёвилля в Россию не сохранилось; может, их и не было.

15

В действительности въезд разрешался также иностранцам, желающим наняться на русскую службу или поселиться в России, например, французским гугенотам, спасавшимся от варварских «драгонад» Людовика XIV.

16

Король польский и великий князь литовский с 1674 г. Ян III Собеский (1624–1696). В 1672 г. вступил в войну с Турцией, был поддержан выступившей на его стороне Россией (1673), но разгромлен и заключил предательский Журавинский мир (1676), «уступив» туркам Украину и обещав им военную помощь против оборонявшей ее России. В 1683 г., по настоянию имперской и русской дипломатии, пришел на помощь осажденной турками Вене. Победа над «общим врагом креста Христова» под Веной положила начало Священной лиге Австрии, Польши и Венеции против Турции (1684–1699), в которую в 1686 г., урегулировав отношения с Польшей Вечным миром, вступила и Россия.

17

Невероятное заявление, призванное лишь показать заметность фигуры автора, ведь в Варшаве Нёвилль не был французским служащим, а просил и выполнял поручения только польского короля, союзника России.

18

В рукописи более точно: «с необходимым обозом», — но слово «свита» более соответствует стилю поведения и рассказов Нёвилля.

19

Такая практика допускалась во Франции (например, к русским великим и полномочным послам в 1687 г.). В России иностранные дипломаты принимались на полном государственном обеспечении, и отказаться от него было невозможно. Не получить подвод Нёвилль мог только в том случае, если не представил дипломатических документов и въехал в Россию как частное лицо.

20

Смоленский воевода окольничий Иван Алексеевич Мусин-Пушкин, сочетавший административные функции с командованием западным военным округом. Отличился на посту главы Сибирского приказа (1684–1687), а в 1688 г. за рассказы о Сибири и Америке заслужил от проезжавшего через Смоленск французского иезуита Филиппа Авриля характеристику «одного из умнейших людей, виденных им в жизни». Впоследствии боярин и сенатор.

21

Запрос в Москву о пропуске иностранца во внутренние области России был обычной практикой. Судя по тому, что в Посольском приказе не было заведено «дела о приезде» дипломата, Нёвилль таковым не являлся. Он мог проходить по делам купцов или иностранных специалистов в других приказах, делопроизводство которых сохранилось плохо.

22

Первый министр — в России, как и во Франции после Мазарини, не было поста главы административного аппарата: Боярская дума и руководители центральных ведомств подчинялись непосредственно государю. Однако положение реальных лидеров закреплялось в Москве второй половины XVII в. должностью главы Посольского приказа и чином канцлера, который носили А.Л. Ордин-Нащокин, А.С. Матвеев, в описываемое время — B.B. Голицын.

23

Николай Гаврилович Милеску Спафарий (1636–1708), переводчик Посольского приказа с 1671 г., литератор, посланник в Цинской империи (1675–1678), молдаванин. В качестве пристава — протокольного чиновника — постоянно (хотя и неофициально) находился при вызвавшем интерес канцлера Нёвилле и охотно болтал с ним на разные темы, не раскрывая, впрочем, политических секретов: сравни главу «Изложение рассказов Спафария о путешествии в Китай» с посольскими материалами: Арсеньев Ю.В. Путешествие через Сибирь от Тобольска и до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 году. Дорожный дневник. СПб., 1882; он же: Путевой дневник от Нерчинского острога до Пекина русского посланника в Китай Николая Гавриловича Спафария 1676 года // Известия Оренбургского отдела Императорского Русского Географического о-ва. Оренбург, 1896. Вып. 10; он же: Статейный список посольства в Китай Н. Спафария. СПб., 1906; Русско-китайские отношения в XVII веке, материалы и документы. Т. I.M., 1969.

24

Приказ или совет — приказами назывались центральные государственные учреждения России XVI–XVII вв., подчинявшиеся царю и Боярской думе; одновременно действовало до нескольких десятков приказов, выполнявших отдельные функции (например, Посольский приказ — главное внешнеполитическое ведомство) или управлявших территориями (Казанский, Сибирский и пр.). Во главе приказа стоял совет — судья с «товарищами» (помощниками) или коллегия дьяков. Представление о «приказной волоките» связано с судебными функциями приказов, разбиравших споры подведомственного им населения, определенных чинов или только служащих. Исполнение приказами основных функций, при ограниченных штатах, потрясает эффективностью.

25

В рукописи вернее: «получил разрешение увидеть»; в издании преувеличение продолжено. Судя по перечню лиц, Нёвилля, после обычного карантина и проверки, допустили в Немецкую слободу.

26

В Москве служили резиденты: поляк Юрий Доминик (1687–1694); только что, 7 июня, приехавший на смену Христофору Кохену швед Томас Книпер (1689–1690); датчанин Генрих Бутенант фон Розенбуш (1678–1702). Никто из них о встрече с Нёвиллем не сообщает. Бранденбургский посланник Иоганн Peep Чаплич был в Москве с 11 ноября 1688 по 21 марта 1689 г. и уехал за полгода до появления Нёвилля, не оставив резидента. Фантастические сведения о прусской и шведской миссии француз самым легкомысленным образом сочинил.

Ознакомительная версия.


Андрей Богданов читать все книги автора по порядку

Андрей Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Царевна Софья и Пётр. Драма Софии отзывы

Отзывы читателей о книге Царевна Софья и Пётр. Драма Софии, автор: Андрей Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.