My-library.info
Все категории

Николай Задорнов - Амур-батюшка (Книга 1)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Задорнов - Амур-батюшка (Книга 1). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Амур-батюшка (Книга 1)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 январь 2019
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Николай Задорнов - Амур-батюшка (Книга 1)

Николай Задорнов - Амур-батюшка (Книга 1) краткое содержание

Николай Задорнов - Амур-батюшка (Книга 1) - описание и краткое содержание, автор Николай Задорнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Амур-батюшка (Книга 1) читать онлайн бесплатно

Амур-батюшка (Книга 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Задорнов

- А ты зачем мне поперек слово говоришь? - вдруг с обидой обратился Денгура к Писотьке. - Конечно, русские плохие люди, воришки. Все украдут... На берегу ничего нельзя оставить - все утащут, а лечить совсем не умеют: от них все болезни.

- Тяп-тяп, - передразнил старика Данда. - Знаю, тебе не нравится, что мы с русскими знакомы. Чего, охота опять, как при маньчжурах, старостой быть?

Насмешка была злая и попала в цель. Старик обиделся и умолк.

- Охота тебе чужим служить? Твое время никогда больше не вернется. Теперь надо по-другому жить. Эй, Улугу. Улугу! - вдруг тонким голоском закричал Данда. - Ты по-русски не знаешь, как будешь жену лечить?

На другой день Улугу повез жену в Уральское.

- Лечить-то они хорошо умеют, - ворчал Улугу, - а вот разве хорошо невод отбирать? Тот старик вместе со старухой живет, я его встречу, что с ним буду говорить? Смешно! Неужели русские, у кого широкие, правильные лица, тех друг от друга не отличают, а у кого лица узкие и носы длинные, только тех узнают? Смешно! Неужели такие дураки?

Кузнецовы только что отобедали, когда Улугу с женой вошли в землянку. Щуплый и жалкий, стоял гольд у порога, переминаясь с ноги на ногу. Дарья заговорила с ним. Она уже знала несколько гольдских слов. Гольдов усадили на лавку.

Улугу время от времени озирался на Егора. Убедившись, что тот не обращает на него внимания и, может быть, в самом деле, как уверял Данда, не умеет отличать гольдские лица друг от друга, Улугу успокоился.

Егор взял пилу и ушел из землянки. Следом за ним вышли мальчики.

- Тятя, а ты у этого гольда летось невод отнял, - сказал Васька, подымаясь за отцом на бугор.

Кузнецов уж и сам подумал, что где-то видел этого гольда.

- Что же, что отнял, - строго ответил он. - За дело отнял.

Спустя час Егор вернулся в землянку. Лечение окончилось, и бабка прихорашивала гольдку. Она отмывала ей грязь со щек. Муж внимательно смотрел на нее, сидя на лавке.

Егор остановился у порога, глядя на Улугу. Он вспомнил осеннее утро, косу над обрывом, ветер, волны. Улугу заметил на себе пристальный взор. Он почувствовал, что русский его узнал. Сердце Улугу замерло. Не желая выдать испуга, он, в свою очередь, пристально и как бы с подозрением стал смотреть на Егора.

Мужик в раздумье повесил голову. Мать его лечила и мыла гольдку. Сам гольд доверчиво вошел в дом, где жили люди, отнявшие у него невод. "А невод ему - что нам пашня".

Стыдно стало Егору, что в свое время, не зная тут ни людей, ни обычаев, сгоряча отобрал невод. Он хотел бы теперь его вернуть, но не решался заговорить об этом. "К случаю придется - отдам, - подумал Егор, но тут же подумал, что надо себя перебороть и честно сказать все. - Может быть, гольд тогда не разобрал, кто его обидел, не знает, что это я".

Егору пришло на ум, что нужно угостить гольда. Он послал мать к Федору одолжить водки.

- Удивил, Егор Кондратьевич! - восклицал, прибежав с бутылкой, Барабанов. - Я бы другому, убей, не дал, а тебе можно.

После первой чарки гольд развеселился. По-русски он не понимал, и говорить с ним было не о чем.

Барабанов начал знаками объяснять, что пора Мылкам мириться с Бельго.

- А то хуже будет. Ой-ой-ой, как худо! Скажи своим, что исправник приедет.

Тут Федор пальцем показал себе на лоб, потом плюнул на ладонь и, сжав кулак, замахнулся.

- Исправник, понимаешь?

- Отоли! Отоли!* - испуганно вскричал Улугу.

_______________

* О т о л и - понимаю (нанайское).

Он понял, что речь идет о кокарде и мордобое. Он вскочил с лавки и тоже показал себе на лоб, потом плюнул на руку и тоже замахнулся кулаком.

- Исправник, отоли!

- Вот тут Бельго, а тут Мылки, - показывал Федор ладонью на столе. Надо мириться, дружно жить. Араки пить надо, - щелкнул он себя по шее.

Когда Улугу, собираясь домой, вышел с женой из землянки, Егор вынес невод и поклонился гостю.

Гольд на миг остолбенел. Он ссутулился и заморгал. Краска выступила на его смуглом лице.

Потом он выхватил невод из рук Егора и бросил его в нарты. Сам прыгнул следом и, не прощаясь, не взглянув на Егора, помчался в Мылки.

Улугу с женой приехали через несколько дней снова. Они привезли Кузнецовым мяса и рыбы. Знаками гольд объяснял Егору, что дома все сказал, велел мириться и что жене лучше. Он все время кланялся и хитро улыбался.

- Гляди, привезли кабанины, - с уважением говорил про гольдов Кондрат, - будет чем кормить ребятишек.

Похоже было, что мир заключен прочный.

Бабка дала жене Улугу свежей мороженой капусты и несколько картофелин.

Улугу стал часто ездить в Уральское.

Понемногу Кузнецов и Улугу сдружились. Когда начались теплые дни, Егор как-то показал гольду соху.

- Вот это, брат ты мой калинка, называется соха! Соха! Понял?

- Соха, - повторял гольд.

Он теперь знал слова "соха", "картошка" и многие другие.

Понемногу гольд учился говорить по-русски.

Федор, встречая Улугу, каждый раз торопил его с примирением.

- А, исправник, отоли! Понимает! Смотри, брат... Скажи Денгуре, что исправник, брат, все отоли. Все понимает! Ой-ой, худо будет!.. Так и окажи.

С Федором гольд предпочитал объясняться знаками.

- Отоли, отоли! - Улугу, показывая себе пальцем на лоб, быстро плевал на руку и потом замахивался кулаком.

- Исправник-то отоли! - восклицал Федор.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Как из бездонной пропасти, Иван выбрался с конями на релку. Внизу стлалась густая мгла. Льда амурского не было видно: казалось, что там провал. Тускло светила луна, и зеленоватый свет ее кругами расходился по туману. Лишь кое-где, как майские светляки, сквозь мглу просвечивали торосники.

Иван затрусил в распадок. Иззябший и уставший, поглядывал он на огонек своей избы.

"Однако, добрался, - подумал он, слезая с коня, - сам жив, лошади целы, ружье, меха, серебро привез и опять же не без золотишка". Нагрузившись тюками, Иван вошел в избу. Смрадный, жаркий воздух охватил его. У нар собрались бабы-переселенки. Сначала он ничего не понял. И вдруг заметил, что посреди избы к потолку подвешена зыбка.

- Вот и тятька приехал! - радостно воскликнула Наталья Кузнецова.

В тот же миг слабо закричал ребенок. Бабы обступили Ивана со всех сторон.

- Гляди-ко... На-кось тебе дочь-то, - приговаривала Наталья, поднимая младенца.

"Вот бабы, чем радуют!" - подумал Иван, удрученный тем, что родилась дочь, а не сын.

Но едва глянул он на крошечное опухшее личико и увидел в нем знакомые бердышовские черты, как доброта и жалость прилили к сердцу.

- Ах, ты! - покачал он головой, еще не решаясь тронуть ребенка.

- Чего боишься? Бери, твое, - заговорили бабы.

Анга застонала.

- Что с ней?

- Болеет, - сказала бабка Дарья. - На снегу, в лесу рожала-то, что с ней сделаешь! Девчонка прибежала, кричит в голос: "Тетка помирает!.."

Дельдика, вытянув шею, молча и серьезно смотрела на Ивана, желая, видимо, узнать, понравится ли ему девочка и что он станет с ней делать.

- Пошли в тайгу, в самую чащу, - продолжала старуха, - а у нее там балаган налаженный. Она родила и лежит без памяти. Видишь, по своему обычаю, значит, рожала.

Иван подсел на край нар, взял жену за руку и что-то сказал ей. Анга всхлипнула. На потном лице ее появилась плаксивая улыбка. Иван погладил ее горячую руку, перебрал пальцы в толстых серебряных кольцах.

- Не помрет, - молвила старуха.

Наутро Анге полегчало. Иван выпарился в печке, выкатался в снегу и, красный, как вареный рак, завтракал калужьей похлебкой.

Пришли мужики.

- Как дочь назовешь?

- У нас тетка Татьяна была, не шибко красивая, но ума палата. Татьяной назову. Ну, а вы как пасху справляли?

- Водки не было, - отвечал Тимошка. - Хуже нет, трезвый праздник. А ты спирту привез?

- Нету спирта. В Николаевске и спирт выпили и духи. Матросы платят рубль за флакон и пьют. Китайцы сверху везут туда ханжу. Находятся и русские мужики, что за сотни верст везут в город бутылку водки, только чтобы нажиться. У кого с лета остался спирт, те... Там харчи шибко дорогие. Людей не хватает. Казна и купцы большие деньги платят. Город строят, пароходы собирают. Там каторжане, солдаты, матросы.

За чернобурок Иван отдал Егору сорок рублей.

- А Галдафу мне восемь целковых не пожалел, - угрюмо сказал Егор, забирая деньги.

Все засмеялись.

- Я твои шкурки продал в Николаевске американцам. У них там магазин. Чего только нету! Товару, что стены трещат. Я всегда к ним заезжаю, другой раз ночую у них... Ружье купил у американца. Там есть один американец, у него жена - поповна, сам он был матросом на китобойном судне. Корабль их разбился у наших берегов, все утонули, а он в России остался и стал от своих купцов торговать. У попа дочь высватал... Оружье у них шибко хорошее, - показал Иван новенький винчестер.

В те времена винчестер с магазинным затвором был редкостью, самой последней новинкой, однако мужики особенно не удивлялись устройству американского ружья, полагая, что здесь, возможно, вообще заведены такие винтовки.


Николай Задорнов читать все книги автора по порядку

Николай Задорнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Амур-батюшка (Книга 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Амур-батюшка (Книга 1), автор: Николай Задорнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.