My-library.info
Все категории

В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин. Жанр: История год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В краю двух культур
Дата добавления:
31 декабрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин

В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин краткое содержание

В краю двух культур - Анатолий Николаевич Головкин - описание и краткое содержание, автор Анатолий Николаевич Головкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В представленной книге автор повествует о деревне, труде, любви к своей малой родине, дружбе русских и карел, желании сохранить национальный язык и культуру как основные постулаты жизни малых и больших народов. Дается обзор истории Бежецкого края за последнее тысячелетие. Приводятся сведения о дворянских усадьбах, находившихся среди карельских деревень, о наиболее известных их владельцах (Гумилевы, Хилковы, Кузьмины-Караваевы и др.).

В краю двух культур читать онлайн бесплатно

В краю двух культур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Николаевич Головкин
специалисту по карельскому языку А.В. Пунжиной из Петрозаводска, через нее вышли на других специалистов. К тому времени учителя-энтузиасты уже преподавали карельский язык в школах сел Козлово, Трестна, Залазино. Специалисты из Карелии провели потом несколько семинаров с учителями из карельских сел.

Летом 1997 года был проведен очередной V фестиваль карельской культуры в городе Весьегонске. Зинаида Ивановна готовила этот фестиваль вместе с Домом народного творчества. В фестиваль приняли участие представители всех карельских районов: Весьегонского, Зубцовского, Лихославльского, Максатихинского, Рамешковского и Спировского, а также гости из Петрозаводска — хор «Ома пайя». Фестиваль проходил в очень красивом месте — березовой роще на берегу реки Мологи. Открыл фестиваль главный герой карело-финского эпоса «Калевала» Вяйнемейнен. Он стал последним фестивалем карельской культуры, позднее стали проводить фестивали национальных культур. Первый фестиваль национальных культур прошел в мае 1998 года в городе Лихославле. Второй фестиваль состоялся летом 2000 года в Твери, а третий — в 2002 году на территории Кимрского района.

Областной комитет национально-культурной автономии под руководством З.И. Головкиной разработал программу развития до 2005 года включительно. Программа состоит из трех основных разделов: развития культуры, образования и средств массовой информации. На выполнение этой программы из областного бюджета ежегодно выделяется 200-250 тысяч рублей. Была надежда на федеральную программу развития финно-угорских народов России, которая разрабатывалась, дорабатывалась и перерабатывалась в период с 1994 по 2000 годы. Но она так и не была принята правительством Российской Федерации. Поняв, что надо рассчитывать только на свои силы, стали больше внимания уделять развитию языка. Появились специалисты Туричева З.А., Громова Л.Г., учителя в школах, прошедшие обучение в Финляндии и на семинарах. Есть первичная литература для обучения карельскому языку: «Букварь» М.М. Орлова, «Словарь карельского языка» А.В. Пунжиной, книга для чтения «Армаш шана» З.А. Туричевой, «Пора слушать и говорить по-карельски» Л.Г. Громовой, карельская газета «Кариелан шана».

Карельский язык в школах изучают 2-3 года, этого недостаточно. К тому же он изучается только на факультативах, один час в неделю. В некоторых школах карельский язык включен в школьный компонент. Также он изучается в Лихославльском педучилище, в 2005 году состоялся второй выпуск. На открытых уроках, на семинарах видно, что дети относятся к его изучению с большим желанием. Если они дома говорят по-карельски, то успевают усвоить язык. Когда в 1999 году в Тверском государственном университете открыли группу специализации, студенты были уже подготовлены к изучению карельского языка. Но, к сожалению, первые специалисты, оканчивающие как Лихославльское педучилище, так и группу специализации ТвГУ, в школах не работают из-за низкой заработной платы. Но есть вера в то, что они в дальнейшем будут активно работать в автономии тверских карел.

За годы работы автономии были изданы книги по истории «Прошедшие через века» (1998 г.), «Рождение карельской письменности» (2000 г.), «Жернова. Книга памяти тверских карел» (2000 г.), «История Тверской Карелии», в двух изданиях 1999 и 2001 годов. В 1998 году был издан сборник стихов карельского поэта С.В. Тарасова «Ома ранда», готовиться выпуск второго сборника стихов карельских поэтов. Вышла книга воспоминаний жителя с. Новый Стан Н.М. Балакирева на карельском языке, готовится репертуарный сборник самодеятельных карельских фольклорных коллективов области. Твердо стоят коллективы «Виржи», «Марьязет» из Лихославля, «Карьялан койвуне» из Твери. Они выступали на международных фестивалях в Венгрии, Финляндии, Карелии. Ими руководят специалисты Людмила Павловна и Руслан Викторович Горцевы.

Юбилейный X Международный фестиваль финно-угорских народов состоялся в городе Твери в сентябре 2003 года. З.И. Головкина как председатель автономии вместе с Домом народного творчества, комитетом по делам культуры администрации Тверской области, администрациями карельских районов была одним из организаторов этого фестиваля. Фестиваль открылся 18 сентября 2003 года в Театре юного зрителя. Участников и гостей фестиваля приветствовали песнями на родных языках русский, карельский и эстонский ансамбли из Твери. Затем было выступление официальных лиц и тверских коллективов художественной самодеятельности. На сцену приглашались прибывшие в Тверь коллективы из Финляндии, Эстонии, Карелии, Мордовии. Марий-Эл, Удмуртии, Коми, Коми-Пермяцкого и Ханты-Мансийского автономного округа, города Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Каждый коллектив встречали с хлебом-солью, они выступали по одному-два номеру и уходили со сцены. Зрители аплодисментами и овациями провожали со сцены каждый коллектив. Одна участница фестиваля из Эстонии приехала с семимесячной дочерью, которая на руках матери в такт музыки народа сету била ножкой по животу матери. На заключительном вечере Зинаида Ивановна вручила им памятный подарок. На второй день 19 сентября коллективы разъехались в Лихославльский, Максатихинский, Рамешковский и Спировский районы. Они там выступили с концертами в сельских округах и районных центрах. В фестивале принимали участие 18 коллективов, в том числе пять из Тверской области и 13 коллективов из 11 регионов России и стран дальнего зарубежья. 20 сентября состоялся большой гала-концерт, завершившийся совместной песней всех участников с новыми словами и известной музыкой: «До свидания, до свидания, до свидания, фестиваль!» Фестиваль показал дружбу народов, сохранение национальных языков и культур.

В 1999 году было решено создать детские ансамбли кантелистов в Спирове и Лихославле. Был приглашен специалист по кантеле из Петрозаводска Владлен Федорович Тропин. Он приезжал в Спирово и Лихославль со своим учеником, они обучали игре на кантеле преподавателей. Затем были закуплены кантеле для учащихся этих школ. В 2003 году заведующий отделом культуры Спировского района Борис Ахмеджанович Мансуров выиграл грант Президента Российской Федерации на развитие культуры тверских карел в сумме 150 тысяч рублей. Эти деньги направлены на приобретение более сложных инструментов-кантеле, на изготовление карельских национальных костюмов и издание карельского фольклорного сборника.

С самого начала карельского движения 1991 года регулярно один раз в месяц проходят радиопередача «Тверская Карелия». Сначала ее вел радиожурналист С.В. Анохин, с 1998 года ведет Георгий Валерьянович Орлов. Он очень умело и интересно строит свои передачи, записывать которые ежемесячно выезжает в районы с председателем автономии З.И. Головкиной. В радиопередачах рассказывает об обучении карельскому языку, национальных ансамблях, традициях, об интересных людях, о карело-финском эпосе «Калевале».

Чтобы информировать население о жизни Общества культуры тверских карел, летом 1996 года Зинаида Ивановна провела значительную организационную работу по выпуску газеты «Кариелан шана». Она стала выходить с сентября 1996 года, первым редактором стала Антонина Анатольевна Зайцева. Она практически одна на общественных началах выпускала газету в течение полутора лет. Потом в Твери появилась Л.Г. Громова, филолог по образованию, прекрасно знающая карельский язык. Она стала обучаться и финскому языку, начала принимать участие в выпуске карельской газеты, а потом стала ее редактором. Газета стала заметно лучше по оформлению и содержанию. Издается она уже профессионально на базе газеты «Вече Твери».


Анатолий Николаевич Головкин читать все книги автора по порядку

Анатолий Николаевич Головкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В краю двух культур отзывы

Отзывы читателей о книге В краю двух культур, автор: Анатолий Николаевич Головкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.