My-library.info
Все категории

Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие. Жанр: История издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
31 январь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие

Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие краткое содержание

Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие - описание и краткое содержание, автор Артур Кестлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Артур Кестлер нашел оригинальный ответ идеологии антисемитизма. По его мнению, падение Хазарского каганата породило несколько волн миграции, составивших основное ядро исповедующего иудаизм населения Восточной Европы. Поскольку этнически мигранты из Хазарии не были семитами, то несостоятелен и антисемитизм. Привлекая для работы тексты арабских путешественников IХ-Х вв., византийские источники, «Повесть временных лет», труды Артамонова, Коковцова, Тойнби, Вернадского, Данлопа, Кучеры, Поляка и многих других историков, автор предлагает несколько иное видение становления и крушения хазарского государства. Иные акценты приобретает парадоксальный на первый взгляд выбор веры. Увлекательное исследование истории Хазарского каганата, на всем протяжении своего существования находившегося под перекрестным давлением разнонаправленных государственных, религиозных и политических интересов не оставит читателя безразличным, ибо История, встающая за страницами книги Кестлера, не терпит безразличия.Издательство «Евразия» приносит благодарность издательству Hutchinson & Co (Publishers) Ltd за сообщение о том, что права на данное произведение Артура Кестлера рассматриваются как public domain.

Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие читать онлайн бесплатно

Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Кестлер

88. Примечательно, что в то время как в еврейско-хазарском предании, где победителем прения выходит еврейский раввин, активное участие принимает мусульманский судья, в мусульманском варианте роль представителя ислама сведена на нет. В греческой версии этих событий, в Житии Константина, принявшего в крещении имя Кирилл, успех в диспуте о вере предрешен христианскому философу. Кирилл отправился к хазарам в 861 г. К этому времени прошло уже несколько десятилетий, как хазарский каган и знать приняли иудаизм. Согласно Житию, они просят византийского императора прислать к ним философа для спора с иудеями и мусульманами. «Пришли же к цесарю послы от хазар, говоря: „От начала знаем лишь единого бога, который (стоит) над всеми, и ему кланяемся на восток, в остальном держась своих постыдных обычаев. Евреи побуждают нас принять их веру и обычаи, а с другой стороны, сарацины, предлагая мир и дары многие, принуждают нас принять свою веру, говоря: „Наша вера – лучшая среди всех народов“. Из-за этого посылаем к вам, [вспоминая] старую дружбу и сохраняя [взаимную] любовь ибо вы – великий народ, от бога царство держите. Вашего совета спрашиваем и просим от вас мужа книжного. Если переспорит евреев и сарацин, то примем вашу веру“. Тогда стал искать цезарь Философа и, когда нашел его, рассказал ему о хазарском деле, говоря: „Иди, Философ, к людям тем, дай им ответ и поведай о Троице святой с ее помощью, ибо никто другой не может этого достойно совершить“. Он же сказал: „Если велишь, государь, с радостью иду на дело это и босой и пеший и не взяв ничего, что бог не велел ученикам своим носить [с собой]“. Ответил же цесарь: „Если бы хотел так сам для себя сделать, то верно бы мне сказал, но, зная власть и достоинство цесарево, достойно ступай с цесарской помощью“. Тогда же пустился в путь и, когда дошел до Херсона, научился здесь еврейской речи и письму, переведя восемь частей грамматики, и восприял от этого еще большее знание. [...] Сев на корабль, направился в Хазарию к Меотскому озеру [Азовскому морю] и к Каспийским воротам Кавказских гор [Дербенту]. Послали же хазары навстречу ему мужа лукавого и коварного, который, беседуя с ним, сказал ему: „Какой у вас злой обычай, что ставите вместо одного цесаря иного, из другого рода. Мы же берем из одного рода“. Философ же сказал ему: „И бог вместо Саула, что не делал ничего угодного ему, избрал Давида, угождавшего ему, и род его“. Он же сказал ему: „Вот ведь вы, книги держа в руках, из них все притчи берете, мы же не так, но несем всю мудрость в груди, как будто проглотили ее, не гордясь Писанием, как вы“. Сказал же ему Философ: „Отвечу тебе на это: если встретишь мужа нагого и скажет тебе много одеяний и золота имею, поверишь ли ему, видя, что он гол“?». И ответил: «Нет». «Так и я тебе говорю: если поглотил всякую премудрость, то скажи нам, сколько родов было до Моисея и сколько лет который род (власть) держал?». Не мог же на это отвечать и умолк. [...] Каган же взял чашу и сказал: «Пью во имя единого бога, создавшего всякую тварь». Философ же, чашу взяв, сказал: «Пью во [имя] единого бога и слова его, которым небеса утвердились, и животворящего духа, от которого вся сила их исходит». Ответил ему каган: «Все одно говорим и лишь в том различие, что вы Троицу прославляете, а мы – бога единого, как учат нас Книги». Философ же сказал: «Книги проповедуют о слове и духе. Если кто почитает тебя и слова и духа твоего не чтит, другой же всех трех почитает, кто больше оказывает [тебе] почтения?». Он же сказал: «[Тот], кто всех трех почитает». Философ же ответил: "Так и мы больше чтим [бога], доказывая доводами и слушая пророков. Исайя ведь сказал: «Слушай меня, Иаков Израиль, которого зову. Я – первый, я существую вечно, я существую и ныне. Послал меня господь и дух его». Иудеи же, стоявшие около него, сказали ему: «Скажи, как может вместить бога в утробу свою женщина, что не может на него и взглянуть, а не то что родить его?» Философ же указал пальцем на кагана и первого советника его и сказал: «Если скажет кто, что первый советник не может принять кагана, а также скажет, что последний раб его может принять кагана и почтить его, как нам надо назвать его, скажите мне, умным или безумным?» Они же ответили: «Весьма безумным». Философ же сказал им: «Что стоит выше всех среди видимых тварей?» Отвечали ему: «Человек, ибо сотворен по образу божьему». Снова же им сказал Философ: «Так безумны те, что говорят, что не может бог вместиться в человека, а [ведь] он вместился и в куст огненный, и в облако, и в бурю, и в дым, когда являлся Моисею и Иову». [...] Один же из них, (советник) кагана, хорошо знавший всю злобу сарацинов, спросил Философа: «Скажи мне, гость, почему вы не признаете Мухаммеда? Ведь он очень восхвалил в своих книгах Христа, говоря, что родился от девы, сестры Моисея, пророк великий, что воскрешал мертвых и всякий недуг исцелял [своей] силой великой?» Отвечал же Философ ему: «Пусть рассудит нас каган. Скажи ему: если Мухаммед пророк, то как можем верить Даниилу? Он ведь сказал: „Перед [явлением] Христа прекратятся видения и пророчества. Этот же после Христа явился, как же он может быть пророком? Если наречем его пророком, то Даниила отвергнем“. Сказали же многие из них: „Что Даниил говорил, говорил от божьего духа, а о Мухаммеде все знаем, что он – лжец и погубитель общего спасения и что лучшие из заблуждений своих изблевал он на злобу и бесстыдство“. Сказал же первый среди советников приятелям евреев: „С божьей помощью гость этот ниспроверг наземь всю гордыню сарацинов, а вашу отбросил на иной берег, как нечто нечистое“. И сказал всем людям: „Как дал бог власть над всеми народами и совершенную мудрость христианскому цесарю, так [дал ему] и [самую лучшую] веру из всех и без нее никто жить не может жизнью вечной. Богу же слава навеки“. [...] И так разошлись с радостью. Крестилось же из них двести человек, отказавшихся от мерзостей языческих и браков беззаконных. Написал же к цесарю каган такое письмо: „Послал к нам, владыка, такого мужа, что показал нам [всю] христианскую веру и [догмат] святой Троицы словом и делами. И познали, что это – вера истинная, и повелели, чтобы тот, кто хочет, крестился, надеясь, что и мы к тому же прийдем. Все мы – друзья и приятели твоего царства и готовы [идти] на службу твою, куда захочешь“» (цит. по: Сказания о начале славянской письменности // Вступ. статья, пер. и коммент. Б. Н. Флори. М., 1981, с. 77-85).


89. Реакция Хасдая на известие купцов из Хорасана о царстве иудеев ал-Хазар была такой: «Я не поверил словам их и сказал [себе]: „Они говорят мне подобные вещи только ради того, чтобы расположить меня [к себе] и войти в близость ко мне“. Я был в изумлении от таких слов, пока не пришли посланцы из Кустантинии». Хасдай имел самые широкие возможности для сбора интересующих его сведений, поскольку в Кордову прибывало множество купцов из самых отдаленных областей мира, о чем Хасдай и сообщает хазарскому кагану: «Приходят [в нашу страну] купцы из [отдаленных] краев земли и стекаются в нее торговцы изо всех городов и из далеких островов, из страны Египетской и из остальных верхних областей. Они доставляют благовония и драгоценные камни и все драгоценности Египта, и она ведет торговлю с царями и властителями. Царствующий над нами царь собрал запасы серебра, золота, драгоценностей и массу богатств, подобных которым не собирал ни один царь, живший до него. Доходы его от купцов Сеннаара, торговцев Хорасана, купцов Египта и торговцев ал-Хинда из года в год достигают 100000 золотых».

Размах торговых странствий еврейских купцов в IX в. впечатляет. Ибн Хордадбех (род. около 820 г.), заведовавший одно время государственной почтой в провинции ал-Джибал (Северо-Западный Иран) и имевший доступ к правительственному архиву, отмечает в своей «Книге путей и стран»: «Путь еврейских купцов ар-Разанийа (букв „знающие путь“), которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по франкски, по-андалузски, по-славянски. Они в самом деле путешествуют от ал-Машрика (земли подвластные Халифату и далее на восток) до ал-Магриба (крайнего Запада) и от ал-Магриба до ал-Машрика по суше и по морю. Они доставляют из ал-Магриба слуг-евнухов, невольниц, мальчиков-слуг, парчу, заячьи шкурки, пушнину, соболий мех и мечи. Они путешествуют из Фиранджи (страны франков) по Западному морю (Средиземному морю), высаживаются у ал-Фарамы (город на Синайском полуострове) и доставляют свои товары по суше в ал-Кулзум (на берегу Красного моря). Между этими [городами] 25 фарсахов. Затем они совершают путешествие по Восточному морю из ал-Кулзума в ал-Джар и Джудду. Затем отправляются [дальше] в ас-Синд (Южная Индия), ал-Хинд и ас-Син (Южный Китай). Вывозят из ас-Сина мускус, алоэ, камфору, корицу и другие товары, которые традиционны для этих краев, после чего возвращаются в ал-Кулзум. Потом они доставляют эти [товары] в ал-Фараму. Затем плывут по Западному морю, а иной раз поворачивают со своими товарами к Константинополю и продают их в ар-Руме (Византии). Иногда они ездят со своими товарами в земли Фиранджи и распродают их там. Если они желают, то везут свои товары из Фиранджи по Западному морю, высаживаются у Антакийи (Антиохия) и совершают по суше три перехода, пока не достигают ал-Джабийи. Затем они плывут по Евфрату до Багдада, а по Тигру до ал-Убуллы. Из ал-У буллы [они направляются] в Оман, ас-Синд, ас-Син. Все эти [страны] связаны одна с другой» (цит. по: Ибн Хордадбех.Книга путей и стран. Перевод с араб., коммент., исследование Н. Велихановой. Баку, 1986, с. 123-124).


Артур Кестлер читать все книги автора по порядку

Артур Кестлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие, автор: Артур Кестлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.