Ознакомительная версия.
277
Argеnti 1, с. 205—208.
Heyd, II, с. 308, 336—338. Тетальди (стб. 1823) исчисляет убытки анконцев более чем в 20 тыс. дукатов.
Неyd, II, с. 308, 336—338. Убытки флорентийцев Тетальди (стб. 1823) оценивает в 20 тыс. дукатов.
Неyd, II, с. 308, 348.
Кrеkiс, с. 62; Тhir. 2, № 1279, 1364, с. 383, 398.
Thir. 2, № 2955—2956, 3021, с. 194—195, 212—213.
Rауnaldi, X, c. 2—3.
Jorga 4, II, с. 518.
Там же, IV, с. 90—91, 101—102, 111—113.
Pius II, с. 716—717.
Grunzweig, с. 51—52.
Оliviеrdе la Marсhе, II, с. 381—382.
Кгit., с. 119-121; Ducas, XLV, с. 423. См: Mill. 1, с. 340—343, со ссылками.
См.: Atiya 1, с. 236—240.
Оliviеrdе la Marche, II, c. 336—337.
Jorga 4, IV, с. 126—127.
Laon, c. 403.
Pius II, с. 394.
Ducas, XLII, с. 395; Кrit„ c. 85; Bab. 3, c. 108—109.
Кrit, c. 86—87; Ducas, XLII, c. 395; Mill. 1, с. 334—335.
Phrantz., с. 293—294; Кrit, c. 87—88; Lаоn, c. 403—404; Lеоn. 2, стб. 943; Ashikpashazade, c. 197—199. См.: Inа1. 1, с. 134—136. Ашикпаша-заде особенно враждебен к Халилю, в то время как поздние оттоманские историки, писавшие уже тогда, когда род Халиля — Чандарлы был реабилитирован, настроены к нему более благожелательно (см. Inа1. 1, с. 132—136). Возможно, что опала Нотараса и его гибель как-то связаны с судьбой Халиля; Ашикпашазаде утверждает, что Нотарас подкупил Халиля, послав ему деньги, спрятанные в чреве рыбы. Нотарас и Халиль, безусловно, были в хороших отношениях.
См.: Jirecek, II, с. 201 и сл.; Mill. 1, с. 456—457; Mill 2; Cambridge Medieval History, IV, с. 575—582; Bab. 3, с. 112 и сл.
Кгit, с. 105—111, 138—139; Ducas, XLIV, c. 419, XLV, c. 423, 427; Leon. 1; Mill. 1, c. 335—352.
Mill. 3, с. 435, 441, 456—457.
Krit, с. 126—137, 149—153; Ducas, XLV, с. 423—425; Pamietniki Janczara Polaka Napisane, c. 155—165; Ashikpashazade, с. 210—213; Zak. 2, с. 247—284.
Кrit., с. 163—174; Phrantz, с. 413; Ducas, XLV, с. 429—431; Lаоn., с. 490—497; Pamietniki Janczara Polaka Napisane. с. 165—173; Ashikpashazade, с. 218—227. См.: Mill. 4, с. 97-104.
Krit, с. 175—177; Historia Politica.., с. 36-37; Mill. 4, с 105—108.
Phrantz, с. 308; Кrit, с. 175—177; Mill. 4, с. 105—108.
Mill. 4, с. 105—108. Балладу о девушке из Кордили см.: Leg. 2, с. 78.
Балладу о падении Трапезунда см.: Leg. 2, с. 76.
Прим. ред. — Граф Дракула.
Jorga 3, IV, с. 131 и сл.
Medlin, c. 75—96.
Phrantz, с. 395, 412—413, 427—429, 449; Krit, c. 58—59; Historia Politica…, с. 35—36. Монодия, оплакивающая смерть принцессы Елены, приводится в: [На греческом] [у авт. б. м., б. г.], IV с. 221—229.
Phrantz., с. 410—415; Mill. 3, с. 453—455; Zak. 2, 1, с. 287—290. Франдзис говорит, что супруга Фомы скончалась в возрасте 70 лет. Это явная ошибка, ибо Фоме, когда он умер спустя три года после нее, было 56 лет, а их младшее дитя — Зоя не могла родиться ранее 1456 г. Фома женился на Катерине в 1430 г.; если бы в это время ей было 15, она должна была бы скончаться в возрасте 47 лет.
Рhrantz., с. 202, 413, 450. См.: Lasсaris, с. 97—123.
О судьбе сыновей Фомы см.: Zak. 2, I, с. 290—297 (с подробными ссылками на источники), и Typaldos, с. 129—154. О Зое-Софии см.: Medlin, с. 76—77, 79, 86—87; о ее первом браке см.: Рhrаntz., с. 424—426.
О потомках Палеологов, которые в XVII в. оказались на полуострове Корнуолл и вымерли на Барбадосе, см.: Leigh Fermor, с. 144—149, и Zoras. с. 287—295. Свое происхождение это семейство возводило к сыну Фомы по имени Иоанн. Однако, если бы таковой существовал в действительности, невозможно допустить, чтобы Франдзис, который хорошо знал семью Палеологов и весьма интересовался их родословной, не упомянул бы этого Иоанна. Виссарион в своих наставлениях учителю двух сыновей Фомы также не упоминает его. Возможно, что у Фомы был побочный сын Иоанн, однако более вероятно, что корнуоллская семья происходила от одной из боковых ветвей Палеологов. Таких ветвей было немало, однако никто из их представителей не мог с полным правом претендовать на то, что в его жилах течет кровь императоров. Все законные потомки по мужской линии Михаила VIII, первого императора из дома Палеологов, известны, и маловероятно, что кто-либо из них остался не отмеченным во всех достоверных источниках. Патетический двуглавый орел, выбитый на надгробии Феодора Палеолога в церкви Ландульфа на Корнуолле, к сожалению, помещен там без всякого на то основания.
См.: Mill. 1, с. 502—507. Известно, что королева Елена была глубоко опечалена известием о падении Константинополя и участливо приняла беженцев оттуда. См.: Leontios Makhairas. Chronicle. I [у авт. б. м. и б. г.] с. 682.
О потомках Скандербега см.: Gegai, с. 161—162.
Phrantz., с. 413—414; Lаоn., с. 497—498; Historia Politica…, с 38; Mill. 4, с. 108—111.
Послание Филельфо приводится в: Leg. 1, с. 62-68.
Рhrantz., с. 408, 411, 424—425, 429—446, 451—453.
Sathas 1, IX, с. VI—XI.
См.: Breh. 1, с. 348—349; Leоn. 1. Об Исидоре говорили, что под конец жизни он впал в старческое слабоумие (см.: Pastor, II с. 323).
Кrit., с. 117; Ecthesis Chronica, с. 26—28, 36; Historia Politica…, с. 38—39, 96—101. См.: Tomadakis 1, в которой автор пытается — с моей точки зрения, безуспешно — обелить Амируциса.
См. выше, с. 138—142.
Я пользовался текстом Франдзиса, опубликованным в Бонском корпусе (CSHB), ибо нового критического издания важной для нас части его сочинения пока издано не было. Об авторстве Chronicon Maius см.: Lоenertz. О действительном имени автора см.: Laurent V.
Для сочинения Дукаса предпочтение мною отдано критической публикации В. Греку (Бухарест, 1958), а не старому боннскому изданию CSHB, несмотря на то что румынский язык, на который переведен текст, известен немногим западным ученым и, кроме того, CSHB обладает еще и тем достоинством, что оно содержит перевод на староитальянский. При этом я лично не расцениваю сочинение Дукаса как источник столь высоко, как это делает В. Греку. Ср.: Grecu V. Pour une meilleur connaissance de l'historien Du-cas. — Memorial Louis Petit.
На труд Лаоника Халкокондиласа я ссылаюсь по изданию CSHB, так как текст его, опубликованный Дарко в Будапеште в 1922 г., оказался для меня недоступным. Краткие сведения о жизни автора см.: Vаs. 1, с. 693.
Мною использован английский перевод Критовула, изданный в Принстоне в 1954 г. (в сносках — Кrit.). Хотя он сделан не с греческого оригинала а с его французского перевода Детье, сравнение его с оригиналом в издании И. Мюллера (Critob.) показывает, что английский перевод вполне заслуживает доверия. Краткие сведения о Критовуле см.: Pears 1, с. X—XI. Туркофильские взгляды Критовула явились причиной недооценки его греческими историками нового времени.
Об этих хрониках см.: Моravscik, I, с. 128—129, 159, 246—248 Стихотворная хроника Иеракса, приведенная К. Сафасом (Sathas 2, I), как источник не представляет большой ценности.
Эта хроника приводится в работе Г. Зораса (Zoras). Критический разбор хроники, произведенный автором, показывает, что в описании осады и падения Константинополя хронист не зависел от Леонарда Хиосского.
Наиболее полное собрание различных плачей приведено в: Zoras, с. 157-283.
Эти письма полностью использованы в: Gill, с. 306 и сл.
Весь круг проблем, связанных со «Славянской летописью», рассмотрен в работах: Unbegaun; Jorga 5.
Краткие сведения о Барбаро см.: Pears 1, с. IX—X.
Я использовал донесение Леонарда Хиосского на латинском языке, как оно приводится в «Патрологии» Миня (MPG). Имеется также итальянская версия, которая приведена в: Sansovinо. III; эта версия в незначительных деталях отличается от предыдущей и предположительно является несколько более поздней.
Как и в случае с Леонардом Хиосским, имеются две версии донесения Исидора — донесение па латинском языке, направленное папе и опубликованное в «Патрологии» Миня, и на итальянском, адресованное «всем благочестивым христианам» (Sаnsоvinо, III). Возможно, что письмо Исидора папе было с некоторыми изменениями переведено и распространено в Италии. О сочинениях Исидора см.: Мerсаti.
Обычно приводимое имя подесты Перы — Заккария, однако Дезимони в предисловии к работе Монтальдо утверждает, что тогдашнего подесту звали Ломеллино (МоntaIdо, с. 306—307).
Ознакомительная версия.