5
Отметим особо: далеко не все фамилии современных русских – потомков татар – мы здесь можем привести. Во-первых, перечислить их всех в одной книге невозможно, их очень и очень много. Во-вторых, эта тема требует еще обширных исследований. Стоит еще сказать, что много было и татар-христиан, потомки которых носят ныне русские фамилии и имена и были записаны «русскими» в том или ином поколении (36), (38).
Отметим, что «половцы» (у восточных авторов «кыпчаки») – это было собирательное название представителей различных тюркских племен и народностей, жителей территорий южнее Руси, верней, степей Дешт-и-Кыпчака, которые простирались от Черного моря до Волги, Урала и Южной Сибири включительно. Сохранились-таки сведения, что на указанных территориях, среди этих «половцев», притом уже задолго до «монголо-татарского нашествия», проживали и татары.
Притом татары были наиболее передовым по развитию этносом (народом) по сравнению с остальными «половцами». Как показывают сведения русских летописей, дошедшие до нас, русские воспринимали татар, «в отличие от основной массы «половцев»», равными себе, «такими же людьми, и в равной с ними мере подотчетными перед Богом» – все это обстоятельно прояснено в книге «По следам черной легенды» (38). Так что, вероятней всего, жена великого русского князя Ярослава Всеволодовича, мать князя Александра Невского, была именно татаркой. В пользу этого говорит и тот факт, что князь Ярослав и Александр Невский были союзниками татар-ордынцев, а вот многие половцы вначале были их противниками, как и некоторые русские князья – союзники и свояки половцев (38). Стоит также отметить, что Сартак – сын Бату-хана – был побратимом Александра Невского (Л. Н. Гумилев).
См. об этом подробней в книге «Великая Орда: друзья враги и наследники» (36).
О значении татарских слов «мурза» и «би» см. выше, пояснения к сноске 4.
«Северной державой татар» Золотую Орду называли средневековые арабские летописцы, очень хорошо знавшие эту страну и господствовавший в ней народ – татар (см. в главах 7, 8 и 9 этой книги).
Фетва – решение по конкретным вопросам, поставленными исламскими судьями (кадиями), основанное на принципах Шариата (религиозного права). Выносится в форме умозаключения исламских ученых-богословов, имеющих авторитет в мусульманском мире.
Сестра хана Узбека княжна Кончака (так передают ее имя официальные историки) в 1317 г. вышла замуж за князя московского Георгия Даниловича. Приняла христианство. Была захвачена в плен (то есть похищена) тверичами, врагами ее мужа и, как выражаются официальные историки, «вскоре скончалась в плену». Фактически это было зверское убийство беззащитной женщины. Именно за это преступление и еще за то, что «казну отправил Папе Римскому» и был в Орде судим и приговорен к смерти тверской князь Михаил. А вовсе не по произволу, и не за то, что «боролся с татарским игом», как стараются представить официальные историки.
О Великом Язу – Кодексе Великой Орды, первой Конституции в истории человечества, см. в главе 8 этой книги.
Ярагучы (общепринятая транскрипция «яргучи») на старотатарском языке означает «судья», от слова «яр» – решение, указание (о защите, покровительстве). Ср. современное татарское выражение «яр салу» – «выносить решение», а также «яракларга» – «привести в соответствие, решить, уладить» (38). Стоит сказать, что вплоть до XVII века и на Руси местных судей называли «ярыгами» (Г. В. Вернадский).
Об этой книге и ее содержании будет еще многое сказано в последующих главах.
Пророк Мухаммад родился 20 апреля 571 года в Мекке, умер 8 июня 632 года в Медине.
Чынгыз (на татарском Чыңгыз): это имя-титул в переводе с татарского языка означает «истинный победоносец, преодолевающий (противников, трудности, невзгоды и т. п.)». Написание данного имени дается мной в наиболее близком к его первоначальному звучанию варианте, сохранившемся именно в татарском языке. Буква «ы» в имени Чынгыз читается примерно как русское «ы» в слове «опыт» или как второе «о» в слове «город» – то есть так, как произносится эта буква («ы») в татарском языке (51, 15). А вот о «мирском имени» Чынгыз-хана – Тимерчың (официальная трактовка «Тимучин»), которым его называли близкие, а также о других именах средневековых татар и их языке см. в (37) и (38) или в статьях на сайте «Татары Евразии (подлинная история)»: http://tartareurasia.ucoz.com/
«Формулу исламского исповедания (Шахада), вложенную в уста Чингиз-хана, Эвлия Челеби передает на турецком языке» – поясняет комментатор перевода «Книги путешествий» Э. Челеби. Но в те времена турецкий язык практически не отличался от татарского языка того времени. См. об этом подробней в книге «Великая Орда: друзья, враги и наследники» (36).
Коран, 2, 285.
Аждерхан (татарское Әчтерхан) – Астрахань.
“Татары и ныне часто называют Бога одним из его древних имен – «Ходай»” (37).
Об этом подробно и обстоятельно изложено в книгах «Корона ордынской империи» (37), «По следам черной легенды» (38), «Великая Орда: друзья, враги и наследники» (36).
Имеется в виду арабская миля, которая составляла около двух километров.
Герцен Александр Иванович (псевдоним «Искандер»). Жил в 1812–1870 гг. Русский политический деятель, писатель, философ, публицист.
Об именах соплеменников и потомков Чынгыз-хана, а также об их языке подробнее можно прочитать в книгах «Корона Ордынской империи» (37) и «По следам черной легенды» (38).
«Юрт» (татарское Йорт): дословный перевод с татарского – «дом». Имеет несколько значений. Во-первых, слово Йорт («Дом») часто используется в значении «Родина» – например, как в дастане «Идегэй» (см. ниже). Во-вторых, термин «Йорт» часто означает не только дом как таковой, но и территорию проживания определенной группы населения, имеющую общую систему управления и хозяйствования. То есть, «юртом» на татарском языке можно называть как дом (усадьбу), так и совокупность сел и городов, а также и страну – смотря по тому, чье «место обитания» имеется в виду.
Татарский дастан «Идегэй» (40).
Такое часто бывает с названиями народов. Например, представители народа, которые по-русски называется «немцы», сами себя называют «дойч» ами, или же «герман» цами. Также «герман» цами их называют и англичане – отличие только в произношении. А вот татары и турки наывают немцев-германцев «алман» цами (алманлар).
Ашлы – древний татарский город, располагался возле г. Тетюши (татарское Тәтеш) – ныне центр Тетюшского района Республики Татарстан. Булгар – древний татарский город, столица Булгарского ханства, затем Золотой Орды. Ныне город Болгар Республики Татарстан. Ибрагим – древний татарский город, располагался в устье р. Оки, в районе современного Нижнего Новгорода. См. приложение 4.
Печенеги – как объясняют официальные историки, это «тюркоязычные кочевые племена» VII–IX вв. Отмечаются разными летописцами как обитатели степных и лесостепных районов Причерноморья, Южного Урала, Южной Сибири и Средней Азии. Арабы и персы их называли гузами, и еще огузами. Но вряд ли печенеги эти были просто «кочевыми племенами», так как имеются также сведения о том, что «печенеги еще в IX–X веках заключили союзные договоры с русскими и греками, обеспечивали безопасность торговли, снабжали руссов саблями…» (Л. Н. Гумилев). Таурмены – «жители Таврии». Западные авторы в Средние века Таврией называли полуостров Крым.
Василий Павлович Васильев родился 20 февраля 1818 г. в Нижнем Новгороде. В 1837 г. окончил Казанский университет. С 1840 по 1850 г. – научно-изыскательская работа в Китае. Владел китайским, маньчжурским и халха-монгольским языками. С 1851 г. – профессор Казанского университета по кафедре китайской и маньчжурской словесности. С 9 декабря 1866 г. – член-корреспондент Российской императорской Академии наук. С 11 января 1886 г. – академик Историко-филологического отделения Российской императорской Академии наук (история и древности восточных народов). Умер 27 апреля 1900 г. в Санкт-Петербурге. Похоронен в с. Каинках Свияжского уезда Казанской губернии [36, с. 33].
«Маджары» (мадьяры) – народ, обитавший некогда в Поволжье. Часть маджар ушла в VIII–IX вв. на Дунай (предки современных венгров). Часть вошла в состав местных народов Поволжья. От названия маджар остался топоним – «Мещера» (татарское Мишәр). «Уруссы» – русские. «Башкиры» («башгирды») – в персидской литературе Средневековья так называли предков венгров, обитавших также и на Урале до XIII века (76). Как видим, тогда «башкирами» называли племена тех же древних венгров, упомянутых также выше, в Главе 7. Но «башкирами» («башгирдами») их называли на персидском языке, который был весьма распространенным в мусульманском мире и в Средней Азии – как в период жизни Абуль-Гази, так и ранее.