91
«верховный, не только великий, князь литовский».
«здоровое намерение»; М.С. Грушевский, История Украини-Руси, т. IV, стр. 232.
«на землях, которые еще не возделаны».
«общий сейм с землями Литвы, Самогитии и Руси».
«на полном праве и господстве, как его предшественники, великие князья литовские».
«что они все земли Литвы и Руси навеки инкорпорируют, соединяют и усваивают королевству Польскому».
«подчинены королевству Польскому навсегда и в чем-либо занимают низшее положение и являются подданными».
«в братской любви… соединяем (и т. п.) и связываем постоянным союзом, с тем чтобы, кто будет другом Польши, был бы другом и Литве, и обратно»; «Monumenta medii aevi», т. XII, pars II, № 6; ср. М.С. Грушевский, История Украини-Руси, т. IV, стр. 239.
«честью, верностью и клятвой».
«полную власть».
«съезды» или «общие съезды».
«съезд Литовских земель».
«земель».
«многих мятежах».
«с литовской знатью как сейм» так и совет».
«возбужденные умы почти всех литовцев».
«лучше правом, чем оружием».
Гаштольд воеводствовал до 1480 г., потом из киевских бояр Ив. Ходкевич; потом снова литвин, католик Юрий Пац; после 1492 г. — друцкой князь Дмитрий Путятич.
«эта уния… держалась очень короткий срок, так как греки и русские не принимали и пренебрегали ею».
«новые милости и уступки и свободы»; Dzialyriski, Zbior praw litewskich, стр. 58.
«с совета господ советников наших».
«настаивать на этом мимо них мы не должны».
«почетные должности, держания и всякие прочие должности».
«мы не должны возвышать плебеев над шляхтой, но содержать всю шляхту в ее чести».
«хотя бы и были старые записи дружбы и союзы…»
«однако когда что-нибудь покажется в них содержащимся такого, что отступает от лучшей и искренней верности братства».
«ради более прочной вечной связи общей и взаимной братской любви, ради об щей защиты владений».
«обновить эти древние конфедерации и согласовать… в следующих артикулах: первое, что королевство Польское и великое княжество Литовское объединяются и сливаются в одно нераздельное и однородное тело, чтобы был один народ, одно племя, одно братство и общие совещания; и этому телу да выбирается соединенными голосами всегда одна голова, один король, один господин…»
«присутствующие и собирающиеся для выборов».
«не опорачивается… возражением отсутствующих».
«способом и порядком, каким посоветуют советники королевства».
«общим советом».
«мы, прелаты и бароны обоих государств».
«взаимно».
«считая счастье и несчастье общим делом».
«кроме избранного и коронованного короля».
«клятвами и записями»» «всеми панами-радными и баронами и лучшими представителями шляхты».
«что со временем будут утверждены всеми прелатами, баронами, шляхтой и боя рами Литвы».
«да будет гарантировано в письменной форме».
«королевское величество».
«в одном контексте».
«как нынешних панов рады, так и будущих воевод и тех, кто явится к принесению присяги из шляхты».
«славного единого тела, объединенного, собранного в одно и слитого в лице присутствующих».
«всех прелатов, князей, баронов, шляхту и более знатных городов нашего Литовского княжества», «чтобы они приняли все содержащееся в нашей нынешней грамоте и вышеприведенных пунктах, одобрили их, ратифицировали и утвердили»; см. «Zbior praw litewskich», стр. 77—81.
М.К. Любавский, Литовско-русский сейм, стр. 150, прим.: «также мы не будем ничего решать и постановлять относительно статутов и обычаев, одобренных и обнародованных, относительно сохранения старых и издания новых, которые нужно будет ввести для общей пользы государства и нашей, иначе как по зрелом рассуждении и с ведома, совета и согласия господ панов-радных наших великого княжества Литовского».
Ср. мельницкий привилей Александра 1501 г., передававший правительственную власть сенату, сохраняя за королем скорее только примат, чем власть.
«король» минуя прочую знать, передавал имения и воеводства одному Михаилу и его русской родне»; М.С. Грушевский, История Украини-Руси, т. IV, стр. 282, прим. 3.
«со всех земель великого княжества Литовского».
«поголовно».
«отсюда злоба».
«паны-радны и подданные».
«постановили… дать навсегда… одно писаное право и один закон о конституциях и статутах, точно редактированных в письменной форме, общим решением и советом, сообщенным взаимно… священных для каждого и одобренных и принятых всеми».
«По единодушным согласию и желанию».
«паны-радные, духовные и светские, бароны» знать и вся шляхта».
«при нас и наших преемниках и наших и их комиссарах, для того специально на значенных».
«с женою и законным потомством своим и жителями имений».
Ян Тарновский говорил, что и 10 гривен не даст за Вильну, если Рига попадет в руки Москвы; St. Karwowski. Weielenie lnflant do Litwy i Polski, 1558—1561, Познань 1873.
«в верность, клиентелу и покровительство».
«по собственной инициативе».
«унию союза и дружбы».
«предписаний».
«в общих собраниях».
Летопись по Лаврентьевскому списку, изд. Арх. ком., Спб. 1897, стр. 10.
С.М. Соловьев, История России с древнейших времен, т. 2.
ПСРЛ, т. II, стр. 736.
Аишьвно Рушкович; ПСРЛ под 1246 (1244) г., стр. 797.
ПСРЛ. т. II, стр. 858.
Там же, стр. 835.
ПСРЛ,т. II, стр. 815.
ПСРЛ т. II, стр. 816—817.
Новгор. I летопись, Спб. 1888, стр. 279.
ПСРЛ» т. II, стр. 861 и 863.
ПСРЛ, т. II, стр. 867.
Там же, стр. 868.
Там же, стр. 869.
См. у Balzer'a.
ПСРЛ, т. II, стр. 869 и ел.
Wolf, Rod Gedymina, Kraków 1886 (ср. статью Prochaska в «Kwartalnike Historiczn'ом», 1887); Письма Гедимина у Нарбута, Dzieje narodu litewskiego, Вильна 1835—1841, IV; Prochaska, Stosunki Krzyzakow z Gedyminem i Lokietkem («Kwartalnik Hist»., 1896,1); его же «О prawdiwosci listow Gedymina» (Rozprawy, XXXII, 1895); Lewicki, Kwartalnik Hist. 1896; ср. Грушевский, Записки Наукового товариства им. Шевченка, т. X; Васильевский, История г. Вильны; Спб. 1872, и статьи в «Виленском вестнике», 1869, № 62—67, и «ЖМНПр». 1872, т. 179.