class="p1">Друзья Николая Васильевича Гоголя в их к нему письмах: Ю. Ф. Самарин. – Ф. В. Чижов. – М. П. Погодин. – А. В. Никитенко в 1836–1847 гг. / Сообщ. В. И. Шенрок // Русская старина. 1889. Т. 63. № 7. С. 175–176. О попытке Гоголя в этом месте, учтя замечание Самарина, все же сохранить в образе героя те черты, которые роднили его с Акакием Акакиевичем Башмачкиным, см.:
Виноградов И. А. Поэма «Мертвые души»: проблемы истолкования. С. 152–153.
Николай Васильевич Гоголь: письма к нему А. О. Смирновой, 1844–1851 гг.: (окончание) // Русская старина. 1890. Т. 68. Дек. С. 656.
ПСС‐2. Т. 8. С. 157–158.
См.: Климов А. А. Основы русского народного танца. М., 1981. С. 44–45; также: Терещенко А. В. Быт русского народа. Ч. 1–7. Ч. 4: Забавы. СПб., 1848. С. 147–149.
См.: Гольденберг А. Х. Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя: моногр. Волгоград, 2007. С. 46.
Виноградов И. А. Поэма «Мертвые души»: проблемы истолкования. С. 149. О том, что занятия, которые Гоголь дал в позднейшей редакции жене Костанжогло (Скудронжогло), прямо повторяют тетради Гоголя с выписками из «Домостроя» и народными травами, см.: Там же. См. также: ПСС‐2. Т. 8. С. 575–576.
Бочарова А. К. К творческой истории второго тома «Мертвых душ»: заключ. гл. С. 120.
Отмечено: Гиппиус В. В. Творческий путь Гоголя. С. 198–199.
См.: Сочинения Н. В. Гоголя. 10‐е изд. Т. 3. С. 584–585.
ПСС‐1. Т. VII. С. 404; ПСС‐2. Т. 8. С. 478.
См.: Тынянов Ю. Н. Достоевский и Гоголь: к теории пародии // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Изд. подгот. Е. А. Тоддес и др. М., 1977. С. 202–204.
Отмечено: ПСС‐1. Т. VII. С. 427.
Там же. С. 380
См.: Виноградов И. А. Поэма «Мертвые души»: проблемы истолкования. С. 142; Демидова Т. Э. Симбирский «контекст» поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» // Н. В. Гоголь и русская литература: к 200-летию со дня рождения великого писателя: Девятые Гоголевские чтения: Сб. докл. Междунар. науч. конф. Москва, 1–5 апреля 2009 г. М., 2010. С. 251.
О том, что топоним имеет фамильную основу, см.: Барашков В. Ф. По следам географических названий Ульяновской области. Ульяновск, 1994. С. 81.
См.: Л. В. [Васильев Л.]. Что значит фамилия «Тентетников»? // Русский филологический вестник. 1909. Т. LXI. № 2. С. 223–226.
См.: Л. В. [Васильев Л.]. Что значит фамилия «Тентетников»? С. 225.
ПСС‐1. Т. II. С. 25. Слово «тендiтний» Гоголь употребил в «Лексиконе малороссийском» из «Книги всякой всячины, или Подручной энциклопедии», переводя его как «нежный» (ПСС‐1. Т. IX. С. 500), а в списке «малороссийских слов, встречающихся в первом и втором томах» «Сочинений Николая Гоголя» 1842 года, – как «слабосильный, нежный» (Т. 2. С. 489). Гипотезу Л. Васильева о том, что фамилия «Тентетников» реально существовала, подтвердил В. В. Данилов, сославшись на упоминание в «Черниговских губернских ведомостях» (1862. № 22) мелких помещиков Сосницкого уезда Лясковских-Тендетниковых (см.: Данилов В. В. Украинские реминисценции в «Мертвых душах» Гоголя // Hауковi записки Нiжинського державного педагогiчного. iнституту iменi М. В. Гоголя. T. I. Чернiгiв, 1940. С. 85; см. также: Лукомский В. К., Модзалевский В. Л. Малороссийский гербовник. СПб., 1914. С. 102).
Виноградов И. А. Поэма «Мертвые души»: проблемы истолкования. С. 143.
См.: Розсоха Л. Миргородщина козацька i гоголiвська: до 200-річчя від дня народження М. В. Гоголя. Миргород, 2008. С. 269.
См.: ПСС‐2. Т. 8. С. 272.
См.: Там же. С. 86, 224.
А. Л. Слонимский называл более точную дату создания нижнего слоя первых четырех глав уцелевшей рукописи – осенние и зимние месяцы 1848 и 1849 годов.
Maguire R. A. Exploring Gogol. Stanford (Calif.), 1994. Р. 329 (об изобретательности Гоголя в области придумывания имен см. также: Мандельштам И. Е. О характере гоголевского стиля: гл. из истории рус. лит. языка. Гельсингфорс, 1902. С. 251–254).
ПСС‐2. Т. 8. С. 17, 142.
Там же. С. 93, 240.
Там же. С. 96.
Там же. С. 178, 304.
Там же. С. 83.
Гоголь Н. В. Записная книжка, 1841–1844 // ПСС‐1. Т. VII. С. 328; Виноградов В. В. Язык Гоголя // Н. В. Гоголь: материалы и исслед.: в 2 т. / Под ред. В. В. Гиппиуса. Т. 2. С. 358.
См.: Keil R.‐D. Puškin- und Gogol’-Studien. Köln; Weimar; Wien, 2011. S. 350. (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 69). Об имени Петуха как разновидности «словесной маски» будет сказано ниже.
См.: К истории посмертных публикаций Н. В. Гоголя: из переписки современников. С. 159–160. О цензурной истории второго тома «Мертвых душ» см.: Манн Ю. В. [Цензурная история] // ПСС‐2. Т. 8. С. 525–543; Виноградов И. А. Н. В. Гоголь и цензура: взаимоотношения художника и власти как ключевая проблема гоголев. наследия. М., 2021. С. 642–644, 649–695.
Гражданин. 1873. № 34. С. 934. О том, что Достоевский мог быть автором данного текста, написанного в связи с появлением подделки Н. Ф. Ястржембского, см.: Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М., 1959. С. 402; опровержение