Хозяйка, Мамка все побежали за одеколоном» имеется таинственная приписка: «Харчил, харчил, мамка все побежали за одеколоном» (вписано другими чернилами).
В фонде Анастасии Ивановны Толстой, жены президента Академии художеств Ф. П. Толстого (РГИА. Ф. 1663. Оп. 1. Д. 84), хранится список двух первых глав второго тома, сброшюрованных вместе со списком «Авторской исповеди». По характеру ошибок и описок, содержащихся в тексте, в том числе и в «Авторской исповеди», список предположительно может быть датирован весной 1854 года [1087].
К владельческим спискам второй половины XIX века относятся: список отрывка из главы II, сделанный рукою М. В. Киреевской (ОР РГБ. Ф. 99 (Елагины А. П., А. А. и др., Киреевские). Карт. 16. Ед. хр. 47), список рукой краеведа и этнографа Н. И. Второва (РГАЛИ. Ф. 93 (Второвы). Оп. 1. Ед. хр. 26), рукопись, «принадлежащая Александру Паротту» (РГАЛИ. Ф. 139. Оп. 3. Ед. хр. 4); список из архива Киреевских с сохранившейся частью сургучной печати и надписью: «Его Высокородию Петру Владимировичу Бахметьеву. На Тверском Бульваре в д. Тимме». На л. 1 перед началом главы I мелким почерком еще раз повторено «Его Высокородию Петру Владимировичу Бахметьеву. На Тверском Бульваре в доме Тимме <?>». На обороте обложки неизвестной рукой помета: «Жизнь и труды Погодина XIX 7» [1088]. К писарскому списку пяти глав из собрания Аксаковых (РО ИРЛИ. Ф. 3. Оп. 19. Ед. хр. 19) имеется ошибочное указание в каталожной карточке: «Список рукою Шевырева». Но при этом запись на вложенном в брошюру листе, вполне возможно, могла быть сделана Шевыревым: «1я, 2я, 3я, 4я и 5 главы Ревизских (зачеркн. / и каранд. – «Мертвых») душ соч. Г. Гоголя. / На 137 л. / (см. Сочинения и письма Н. В. Гоголя. Т. 4. СПб., изд. П. А. Кулиша, 1857. – Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма. Т. 2-ой (в исправл. виде.)». На вложенном в брошюру листе карандашом проставлена дата «1857».
Другие списки – из фонда графов фон дер Пален (РГИА. Ф. 1016. Оп. 1. Д. 1016. 204 л.) с надписью карандашом: «Николай Николаевич Доброклонский, Сын Титулярного Советника»; «из библиотеки гр. Строганова» (РО ИРЛИ. Р. 1. Оп. 5. Ед. хр. 68); из собрания Бутурлиных и графов Строгановых (ОР РНБ. Ф. 116. Ед. хр. 349); из собрания А. Н. Оленина (ОР РНБ. Сист. F. XV. Ед. хр. 36, 57); из библиотеки С. Н. Бегичева (РО ИРЛИ. Ф. 652. Оп 2. Ед. хр. 73); из фонда Н. И. Стояновского (ОР РГБ. Ф. 290. Карт. 199. Ед. хр. 4); из собрания купца II гильдии, библиофила, собирателя рукописей Г. В. Юдина (РО ИРЛИ. Ф. 388. Оп. 1. № 54). Последний список занимает 51 л. объемной тетради, заполненной в обратном направлении записями по педагогике и библиографическим списком книг и статей о практике детских садов, системе воспитания детей Ф. В. А. Фребеля (1782–1852), немецкого педагога, теоретика дошкольного воспитания, создателя понятия «детский сад»; и поскольку указаны в основном издания 1864–1869 годов, возможно отнести этот список ко второй половине 1860‐х годов. Между л. 34 и 35 (постраничной пагинации) вложен листок с записью: «Пропущены слова на страницах 35, 36, 72, 83». А на л. 99 тетради напротив слов генерала Бетрищева: «Ха ха ха экой осел» – на полях вписано: «Дайте мне точку опоры, и я своим рычагом подниму весь шар земной» [1089].
Из сохранившихся списков особенный интерес представляет список глав второго тома, сохранившийся в составе цензурной копии издания 1855 года и использованной П. А. Кулишом и Н. П. Трушковским при подготовке издания 1857 года (ОР РГБ. Ф. 74. Карт. 9. Ед. хр. 30; 33 л.). Эпизоды с наиболее сложной правкой были переписаны на отдельных листах от руки. Заново прочтенные фрагменты рукописного текста Гоголя в издании Кулиша попадали нередко в раздел сносок (например, эпизод «Как отвечать на это? Вот лучше вместо того история его воспитания и детства и пусть читатель выводит ~ О поведении у Александра Петровича не было и речи» [1090]). Сделанные (преимущественно рукой Н. П. Трушковского) вставки на листах цензурной копии свидетельствовали об уже начатой работе по расслоению верхнего слоя рукописи.
Что смутило московского цензора
На титульном листе цензурного списка за № 707/1855 (хранится в Отделе редких книг и рукописей научной библиотеки МГУ, шифр 1 R y 399) значилось: «Сочинения Н. В. Гоголя найденные после его смерти» (надпись сделана рукой Н. П. Трушковского). В нижней части листа была определена стоимость издания: «Цена 2 р. 50 к. сер<ебром> без пересылки. Продается в Москве: в книжной лавке Ив. Вас. Бегунова на Страстном бульваре. В д. Загряжского. В Петербурге: в книжн<ой> лавке Фед. Вас. Бегунова на Невском прос<пекте>. В д. Энгельгардта». Ниже проставлен штамп Московского цензурного комитета с надписью «Печатать». На обороте указано: «Представлено от Трушковского Кандидата Петербургского университета Июля 21 1855 года».
По всей видимости, дата 21 июля 1855 года относилась в цензурной рукописи лишь к тексту «От издателя», написанному рукой Н. П. Трушковского и содержавшему правку – в частности, к фразе: «может быть из этого именно очерка ~ Русская девица».
Главы второго тома «Мертвых душ», переписанные писарской рукой, имели каждая сигнатуру N 922/1854, указывавшую на то, что, в отличие от текста «От издателя» в Цензурном комитете они находились еще с 1854 года.
Пометы, которые цензор И. Бессомыкин делал на полях рукописи, были в основном четырех видов: отчеркивание карандашом вертикальной линией с пометой NB; отчеркивание двумя вертикальными линиями с пометой NB, просто NB и подчеркивание волнистой линией.
Ниже мы приводим список мест, показавшихся цензору сомнительными (текст их воспроизводится в оригинальной орфографии). По не совсем ясной причине, но для нас явно благоприятной, все смущавшие цензора места, тем не менее, вошли в издание 1855 года.
Глава I:
л. 8 об.: «…да ведь чинишка на нем дрянь», а вот я завтра к нему за недоимкой…» (подчеркнуто);
л. 15: «Бессмысленно глупых гимнастических коверканий, которыя завели французы, у него не было, а на место их ручныя ремесла для занятий в саду, укрепляющия тело» (отчеркнуто двумя вертикальными линиями; на полях имеется замечание карандашом, тщательно зачеркнутое);
л. 20: «ото всех сторон России наша пылкая молодежь ~ служить, выслуживаться или же просто схватывать вершки бесцветного» (отчеркнуто с пометой NB);
л. 22: «Федор Федорович Леницын, начальник одного из отделений, помещавшихся в великолепных залах, вдруг ему не понравился» (отчеркнуто с пометой NB);
л. 38 об.: «…Княжна Юзякина, отсталые фрейлины прежнего двора…» (отчеркнуто с пометой NB);
л.