My-library.info
Все категории

Павел Федотов - Мудрость воина. Сборник медитативных притч

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Павел Федотов - Мудрость воина. Сборник медитативных притч. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мудрость воина. Сборник медитативных притч
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
159
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Павел Федотов - Мудрость воина. Сборник медитативных притч

Павел Федотов - Мудрость воина. Сборник медитативных притч краткое содержание

Павел Федотов - Мудрость воина. Сборник медитативных притч - описание и краткое содержание, автор Павел Федотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мудрость мастеров боя, передающих древнее искусство пути воина из поколения в поколение. Впитывая мудрость древних, словно живительную влагу, на протяжении многих лет, автор смог донести до читателя это драгоценное наследие, не расплескав ни капли.

Мудрость воина. Сборник медитативных притч читать онлайн бесплатно

Мудрость воина. Сборник медитативных притч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Федотов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Странно, почему тигр? – удивлялись любопытные.

– Потому, что у него много черных поясов.

Так неуязвимый мастер Цзи Ши говорил, как обычно, из скромности. Правда, как утверждает императорский писарь Чун Чи, однажды неуязвимый мастер Цзи Ши все-таки признался императрице Поднебесной, что не тигр, а он самый сильный и опасный. Это произошло потому, что в тот раз честность взяла верх над скромностью.

65

В Поднебесной было принято говорить недомолвками. А неуязвимый мастер Цзи Ши любил говорить обо всем прямо. Допустим, взойдет к нему на гору Би Цзин и давай грубить. Камень какой-нибудь схватит и говорит: «Этот камень не в этом углу горы должен лежать, а в том. Сян-цюань надо не так выполнять, а так».

Но неуязвимый мастер Цзи Ши – человек этикета, – он всегда гостю рад. Когда Би Цзин его замучает, так сказать, он меч свой из ножен достает, камень точильный и начинает лезвие править.

Гостя, конечно, тоже вниманием не обходит, говорит с ним вежливо:

– Вот, – говорит, – тоже был случай. Один дядюшка вот так камни перекладывал с места на место. Сян-цюань советовал не так выполнять. Да и вообще…

И доброжелательно так на Би Цзина поглядывает между делом.

Меч на солнце искрится, так поблескивает приятно, работа спорится.

Би Цзин тоже был этично воспитан, поэтому хозяина обычно не задерживал.

А однажды он недомолвки в словах неуязвимого мастера Цзи Ши не услышал. А неуязвимый мастер Цзи Ши и говорит:

– А вот был еще один случай, когда один дядюшка шел по дороге, задумался, люди ему: «Телега! Телега!» кричат, да где уж там. Придавило, как таракана.

– И что? – спрашивает Би Цзин. В тот раз он был рассеян. Причем, в самом прямом смысле слова.

– И что, и что, – ворчал потом неуязвимый мастер Цзи Ши, вытирая меч.

– В третий раз поясню. Вот был один случай…

Суть в том, что неуязвимый мастер Цзи Ши всегда хотел быть правильно понятым.

66

Однажды Би Цзин прочитал в древнем тексте, что на вещи надо смотреть так, как они есть. Ну, то есть, не на слова надо так смотреть, а на дела, на неуязвимого мастера Цзи Ши. До этого же Би Цзин всегда смотрел на неуязвимого мастера Цзи Ши по-другому. То есть, бывало, услышит Би Цзин, что неуязвимый мастер Цзи Ши – мастер сильный, смотрит на него украдкой: «Где же этот неуязвимый мастер Цзи Ши свое мастерство прячет. Хоть бы одну черточку мастерскую увидеть». И думает Би Цзин: «В чем же, интересно, неуязвимый мастер Цзи Ши эту черточку проявит? Может, во взгляде? Ну, то есть, как орел смотреть по сторонам начнет. А, может, манерой разговора? То есть, слова с пекинским акцентом произнесет. А, может, как начальник императорской стражи, то есть, чеканя каждый слог. А, может, в одежде черточка отыщется. Ну, то есть, в строгом наряде, как у пингвинов».

Пингвинов, правда, сам Би Цзин не видел, но слыхал от императорского морехода о пингвинах немало. Одним словом, ни черточки от неуязвимого мастера, ни полчерточки. Поэтому Би Цзин думал: «Вот я, Би Цзин, парень прозорливый, а черточек мастерских в неуязвимом мастере Цзи Ши не замечаю, значит, что? Значит, вывод: пункт 1 – неуязвимый мастер Цзи Ши не мастер; пункт 2 – значит, и Би Цзин – мастер».

Впрочем, так было раньше, еще до того, как Би Цзин узнал о том, что на вещи надо просто смотреть.

Словом, стал Би Цзин на вещи просто смотреть, не только, разумеется, на вещи, но и на людей. Раскрепостился Би Цзин, прямо не Би Цзин, а чань бинь какой-то стал. Встретит кого, так раскрепощенность свою показать не забудет. По голове ладошкой дружески похлопает. Ритуальный поклон при приветствии так сделает, что и не понятно, с какой стороны у него голова. Если бы руки в Китае принято было жать, так много бы китайцев без рук осталось. Национальная трагедия таким образом могла случиться. И это только потому, что Би Цзин раскрепостился. Вещи, так сказать, по-простому понимать начал. Ну, то есть, захочет крикнуть, так хоть уши затыкай. Захочет кашлянуть, так полсела ходят потом кашляют, болеют. Ну и все остальное таким же образом.

Долго ли, коротко ли расхаживал Би Цзин в раскрепощенном состоянии, трудно сказать. Однажды он неуязвимого мастера Цзи Ши встретил и раскрепощенно ему первую попавшуюся мысль сообщил:

– Ты, – говорит, – неуязвимый мастер Цзи Ши, как бы не мастер, а полумастер. Это сразу видно.

– А, – отвечает неуязвимый мастер Цзи Ши сдержанно, – понятно. – А сам думает: «Интересно, раскрепощенный Би Цзин лучше закрепощенного Би Цзина или хуже? Так не узнаешь, надо проверить».

– Пойдем, раскрепощенный Би Цзин в горы, я покажу тебе дорогу мастеров.

Би Цзин только рад. Поднялись они на высоченную скалу.

Неуязвимый мастер Цзи Ши и говорит Би Цзину:

– Вон, иди, Би Цзин, по той узкой тропинке над обрывом, она-то и есть мастерская тропа.

Би Цзин похваляется:

– Да я с закрытыми глазами.

А неуязвимый мастер Цзи Ши советует Би Цзину:

– Можешь и с открытыми глазами, только ушами не хлопай.

– Хорошо, – говорит Би Цзин и на мастерскую тропу выходит.

Идет, глазеет и удивляется: «И это мастерская тропа? Да я таких мастеров!.. Да и ушами хлопать могу – хоть бы хны. Я – Би Цзин. Раскрепощенный».

И хлопнул ушами, раз всего хлопнул, а хлопанье услышалось дважды. Думает: «Что за дела, на один хлопок два звука. А, – думает, – эхо». И глаза шире открывает. Смотрит, ворона перед носом у него летит. – Ну и эхо у вас тут в горах, – говорит вороне Би Цзин.

– Это не эхо, – отвечает ворона, – это я лечу и крыльями хлопаю.

– А я тогда что делаю, – спрашивает раскрепощенный Би Цзин.

– А ты, – говорит ворона, – ко второму хлопку готовишься.

– Э, э, э, – говорит Би Цзин, – я же не перепел какой, у меня крыльев-то нет. – Да ничего, – говорит ворона, – ты просто чувствуй себя, как птица в поднебесье, и на вещи проще смотри.

Тут второй раз хлопок и раздался. Раскрепощение в одну сторону, Би Цзин в другую. Точнее, не Би Цзин, а лепешка из Би Цзина.

67

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши захотел покурить. Он вышел во двор. И бросил взгляд на луну. Луна светила зловеще. «Не к добру», – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши.

И точно, предчувствие мастера не обмануло. Глядь, идет огромный буддийский монах, пьяный и грозный. И ладно – пьяный, ладно – грозный. Так и в руке еще нож поблескивает.

– Ха! – говорит монах.

– В каком смысле? – укрепился в своих наихудших подозрениях неуязвимый мастер Цзи Ши.

– Да вот, поспорил с наставником: хорошо ли заточен мой нож, – и лезвие щупает так, со значением.

Но неуязвимого мастера Цзи Ши трудно было напугать. Он только шляпу китайскую свою надвинул слегка на глаза, чтобы не слетела вдруг. И трубку перебросил из правого уголка рта в левый. Потом усмехнулся и достал из-за спины арбалет, сдул с него пыль и участливо говорит:

– Знаете, мой арбалет показывает хорошую кучность попадания.

Монаху пришлось призадуматься. Еще бы, показатели стрельбы неуязвимого мастера Цзи Ши были в округе хорошо известны. Впрочем, монах был стреляный воин, чтобы вот так просто сдаться. Поэтому он поднял руку:

– Одну минуту.

И через минуту появился с длинным копьем в руке.

– Хорошее копье, – сообщил он неуязвимому мастеру Цзи Ши, – поверхность шероховатая, это из-за зарубок. Формула проста: один человек – одна зарубка.

Ситуация создалась щепетильная. Противники застыли в напряженном ожидании. Каждый ждал, когда оппонент ошибется. Лунный свет высвечивал только настороженные торсы противников. Шла безмолвная и бескомпромиссная борьба…

Наутро неуязвимый мастер Цзи Ши насчитал 77 зарубок на копье монаха. «Совсем еще мальчик был», – с грустью подумал неуязвимый мастер Цзи Ши и вырезал 199-ю зарубку на своем арбалете. А потом мысль светлая промелькнула: «199 – что за число хорошее такое, священное, можно сказать, число». В тот день у неуязвимого мастера Цзи Ши было радостное настроение. Поистине только мастер может быть счастливым из-за такой мелочи, как новая зарубка на арбалете.

68

Даосы в Поднебесной любили порою выпить. А неуязвимый мастер Цзи Ши не любил злоупотреблять вином. Хотя в состоянии даосизма порой пребывал. Пришел к нему однажды мастер Ли Цзы и говорит:

– Слышал я, что люди говорят, что ты, неуязвимый мастер Цзи Ши, даосизму целую неделю предаешься? Может, школу пьяного мастера открыть решил?

– А что ж тут такого, мастер Ли Цзы? Если дао не против, то почему бы и нет? Может, и ты дао попробуешь?

Maстер Ли Цзы оглянулся и, удостоверившись, что никакой любопытный ученик из-за забора не подглядывает, согласился:

– Почему ж не испробовать, коли дао само дао наполняет, да и выдержка у него немалая.

Люди через пару веков, вспоминая мастера Ли Цзы, говорили:

– Да, хорошим мастером был Ли Цзы, да и даосом был знатным.

А о неуязвимом мастере Цзи Ши говорили:

– Да, хорошим мастером был неуязвимый мастер Цзи Ши и, хотя знатным даосом не был, но в даосских штучках хорошо разбирался.

Ознакомительная версия.


Павел Федотов читать все книги автора по порядку

Павел Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мудрость воина. Сборник медитативных притч отзывы

Отзывы читателей о книге Мудрость воина. Сборник медитативных притч, автор: Павел Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.