Ознакомительная версия.
11. Об ораторском искусстве: Сборник / Автор–составитель А. В. Толмачев. – М., 1979.
12. Основы ораторского искусства (курс лекций). – М., 1980.
13. Успенский Л. В. Культура речи. – М., 1976.
Глава 6
Авторский элективный курс «Формирование речевой компетентности младших подростков»
Гневашева Л. Н
6.1. Содержание проблемы и обоснование необходимости ее решения
Тысячелетняя духовная культура и жизнь русского народа своеобразно и неповторимо отразились в русском языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров – от древнерусских летописей и былин до произведений современной художественной литературы. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.
Родной язык – душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.
Подчеркивая одухотворенность русского языка, К. Д. Ушинский писал: «В языке своем народ в течение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка… Наследуя слово от предков наших, мы наследуем не только средства передавать наши мысли и чувства, но наследуем самые эти мысли и эти чувства».
Знать выразительные средства языка, уметь пользоваться его стилевыми и смысловыми богатствами во всем их структурном многообразии – к этому должен стремиться каждый носитель языка.
Защита и охрана природных богатств, здоровье народа осознаются теперь как важное общегосударственное дело. Охраняются и восстанавливаются памятники материальной культуры – часть духовного исторического наследия. Наш язык нуждается в таком же бережном подходе. Русский литературный язык надо беречь от засорения вульгаризмами и жаргонизмами, от стилистического «снижения» и стилевого «усреднения», то есть нивелировки или штампованности. Его надо оберегать от ненужных иноязычных заимствований, от разного рода неточностей и тем более от ошибок и неправильностей – словом, от всего, что ведет к его оскудению, а следовательно, к обеднению или омертвению мысли.
Именно поэтому культура языка может и должна быть осмыслена в собственно экологическом аспекте – как часть здоровой окружающей «речевой среды существования», освобожденной от ошибок и неточностей, нежелательной нивелировки и «дистиллированности», негативно влияющих на жизнь языка, на общую духовность и нравственность.
Предметом курса является воспитание культуры мышления и речевого поведения, лингвистического вкуса, защита и «оздоровление» литературного языка, определение путей и способов его обогащения и совершенствования, эстетика речи. Лингвоэкологический подход предполагает бережное отношение к литературному языку одновременно как к культуре и как к орудию культуры. Л. В. Щерба справедливо сравнивал язык, у которого разрушена стилистическая структура, с совершенно расстроенным музыкальным инструментом, с той только разницей, что инструмент можно немедленно настроить, а стилистическая структура языка создается веками. А ведь стоит задуматься и над тем, что всякое потерянное, искаженное или непонятое нами слово – это потерянный для нас мир, звено нашей культуры.
К сожалению, мы отучаемся от красоты слова, как отвыкаем от красоты и обустроенности своего дома, от красоты напевной русской мелодии, традиционного обряда… И так ли уж плохо стать на пути этого «отвыкания» сознательным охранителем родного языка, его красоты и образности? Конечно же, нет. Мы очень долго разбрасывали родные камни, не заботясь о будущем. Приходит время их собирать. Экология языка и – шире – экология культуры становится одной из актуальнейших задач современности, когда экологизация науки, поведения человека и самого мышления выступает важной приметой времени.
В наши дни активно формируется экология культуры и в целом духовная экология. Она связана с сохранением (или возрождением) накопленных ценностей, а также с рациональным регулированием технического прогресса, который не должен отрицательно влиять на человека. Сохранение культурной среды – задача не менее существенная, чем сохранение окружающей природы. Если природа необходима человеку для его биологической жизни, то культурная среда столь же необходима для его духовной, нравственной жизни, для его «духовной оседлости», для его привязанности к родным местам, для его нравственной самодисциплины.
В современном литературном языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно–письменных и устных средств с обиходно–разговорной стихией, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Однако известное раскрепощение литературных норм не должно приводить к их расшатыванию или стилистическому снижению. В качестве нормального и неизбежного процесса такое раскрепощение создает условия для богатства и разнообразия всех выразительных средств и, следовательно, для совершенствования речевой культуры. Вместе с тем нам хорошо известно, что современная устная и письменная речь стилистически снижается и огрубляется. В языке художественной литературы наблюдаются тенденции к безликости и стандартности (включая стандарты новейшего модернизма). Язык науки страдает от ненужной усложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в области терминологии. Публицистика подчас грешит многословием, невнятностью и невыразительностью. Состояние современного литературного языка волнует писателей, журналистов, ученых, широкие круги образованных людей – всех, кому небезразличны судьбы русской речи, кто всерьез озабочен состоянием ее культуры.
Цель курса
Целью курса является формирование речевой компетентности младших подростков в системе смыслообразующего обучения через использование современных педагогических технологий, обеспечивающей:
• повышение качества образования;
• повышение коммуникативной компетентности школьников;
• формирование у подростков представления о литературном языке как о высшей, образцовой форме национального языка, объединяющего кодифицированный литературный язык и литературную речь;
• обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
• привитие учащимся лингвистического вкуса;
• формирование бережного отношения к слову;
• развитие языкового и эстетического идеала.
Задачи курса
1. Выполнение задач модернизации российского образования.
2. Создание возможности для углубления лингвистических знаний младших подростков.
3. Создание возможности для повышения коммуникативной компетентности учащихся, корректировки речи, устранения речевых ошибок, формирование навыков правильности, уместности выбора языковых средств, которые наилучшим образом выражают мысли и чувства говорящего или пишущего, соответствующие социальной ситуации.
4. Создание возможности для приобретения качеств, которые должен выработать каждый, кто хочет чувствовать себя свободно и уверенно в любом обществе.
5. Создание возможности интеграции ораторского (речевого) искусства во всех областях предметных знаний общеобразовательной школы.
6. Применение полученных знаний и умений в практической деятельности и повседневной жизни для создания связного текста на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка, определения своего круга чтения и оценки литературных произведений.
7. Формирование речевой компетентности школьников через использование современных информационно–коммуникационных технологий.
Система мероприятий
1. Элективный курс позволяет успешно решить задачи как обучающего, так и контролирующего характера, а также сформировать речевую культуру младших подростков, гибкость и критичность мышления, лингвоэкологический подход к языку, научно–лингвистическое мировоззрение, повысить творческую, научно–исследовательскую, общественно полезную активность учащихся.
2. В программе курса представлены идеи, принципы, которыми необходимо руководствоваться в своей профессиональной деятельности, научное обоснование применения современных педагогических технологий в практике работы, сформулированы цели обучения, воспитания и развития учащихся.
3. Элективный курс призван реализовывать задачи, сформированные в Концепции модернизации российского образования.
В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека – низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические – словообразовательные, морфологические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях–справочниках.
Ознакомительная версия.