My-library.info
Все категории

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард. Жанр: Культурология год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней
Дата добавления:
11 октябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард краткое содержание

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - Вольфрам Эберхард - описание и краткое содержание, автор Вольфрам Эберхард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Книга посвящена наиболее почитаемым китайским праздникам, уходящим корнями в древнюю историю и восточную мифологию. Описаны самобытные традиции и ритуалы новогодних, весенних и осенних торжеств, фестивалей лодок-драконов и голодных духов, рассказано, как они менялись с течением времени, не утрачивая ярких оригинальных черт и обретая новые.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней читать онлайн бесплатно

Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфрам Эберхард
или индийцы.

«Жил-был храбрый человек, который также крепко пил. Однажды его друзья заключили с ним пари: он должен был ночью войти в храм городского бога один и без фонаря и тихо выпить там три бутылки вина. Если он сделает это, то друзья обещали заплатить за вино и закуски (так как все китайцы любят закусывать, когда пьют вино). Наш герой с радостью принял такую ставку.

Когда наступил вечер, луна была закрыта облаками. Улицы и переулки были такими темными, что человек не видел своих пальцев, когда вытягивал руку. Вместе с друзьями он пошел к храму. Они остались ждать за воротами храма, а он вошел, встал перед статуей судьи преисподней и начал пить. Два часа спустя он возвратился к своим друзьям в наилучшем настроении, смеясь. Друзья с сожалением вынуждены были признать, что проиграли пари.

Но когда он пришел домой, последствия выпитого стали очевидны. Он поспешил к кровати, но как раз в тот момент, когда он собирался провалиться в сон, раздался стук в дверь. Он встал и пошел посмотреть, кто там. Открыв дверь, он пришел в ужас и был на грани обморока, потому что это был не кто иной, как судья преисподней из храма городского бога. Наш герой, как испуганная птица, открывал рот, но не мог произнести ни слова. Судья сказал доброжелательно: „Друг мой, почему ты так боишься меня? Когда ты пришел ко мне домой и стал пить, я был занят и не мог присоединиться к тебе. Но теперь я закончил свои труды и свободен. Сейчас нам следует выпить вместе “.

Когда человек услышал эти слова, к нему в какой-то степени вернулась его смелость. По крайней мере, он пригласил судью войти в дом и велел жене приготовить какие-нибудь блюда. Вино уже стояло на столе, и они стали пить; они разговаривали и были очень оживлены; лишь когда начало всходить солнце, судья возвратился в свой храм. И с того времени он приходил каждый вечер: они вместе пили, разговаривали и стали добрыми друзьями.

Однажды ночью, когда они, как обычно, выпивали и разговаривали, человек глубоко вздохнул. В его голове появилась мысль и стала мучить его, как это часто бывало раньше. Судья увидел это и спросил: „Что с тобой? Почему ты вздыхаешь? Мы хорошие друзья, так что, пожалуйста, скажи мне. Если это в моих силах, я, конечно же, помогу тебе“.

А дело состояло в том, что жена пьяницы была, прямо скажем, не очень красивой женщиной, но не знала об этом и часто флиртовала с другими мужчинами, и время от времени в городе начинали ходить об этом слухи. Именно мысль о неблаговидных поступках жены пришла в голову ее мужу и заставила его вздохнуть. Он рассказал об этом своему другу, и тот объяснил ему: „Причина в том, что у твоей жены дурное сердце. Я займусь этим в ближайшие дни“.

Через несколько дней он снова пришел в полночь, держа в правой руке нож, белый как снег. В левой руке у него было кровоточащее сердце. Он спросил пьяницу: „Где твоя жена?“ Муж провел его наверх в спальню, где крепко спала его жена. Судья расстегнул ее ночную сорочку и разрезал ей грудь, так что полилась кровь и стала видна глубокая дыра. Он схватил рукой ее дурное сердце, вынул его и заменил тем, которое принес с собой. Потом он дотронулся до ее груди несколько раз, и рана закрылась.

Когда все закончилось, судья взглянул на нее в последний раз и сказал: „Думаю, мне следует дать ей и лицо покрасивее. Что ты об этом думаешь?“ Муж был так напуган, что не мог даже сказать „да“, а лишь кивнул. После чего судья вышел из дома и вскоре возвратился с человеческой головой. Своим ножом он отрезал жене голову, поставил на ее место другую и магическим образом залечил рану. Близился восход солнца, и судья должен был покинуть своего друга. С этого времени у пьяницы появилась красивая и скромная жена.

Однажды, когда она стояла в дверях, мимо проходил старик. Он взглянул на нее, подошел и заплакал. Ей показалось, что она знает этого старика, но не могла вспомнить, где же видела его раньше. Старик уже собирался уходить, когда пришел ее муж. Он не понял, что происходит, но пригласил старика войти в дом и спросил его, почему тот плакал. Старик сказал: „У меня была единственная дочь, которая заболела несколько дней назад и умерла. Она выглядела точно так же, как твоя жена, и, когда я увидел ее сейчас, подумал, что снова встретил свою дочь“. Когда муж услышал это, он был поражен. Он подвел свою жену к старику, и она предложила ему стать его приемной дочерью. Так как старик был богат, он пригласил их жить с ним в его доме. Так пьяница внезапно стал богатым человеком».

Здесь после замены сердца и головы мужчина получил новую жену – дочь старика. То, что все остальное было телом его жены, не имеет значения. Это служит лишь для упрощения юридических аспектов брака.

В других историях нет нужды в теле или душе другого человека. Мы узнаем о мужчинах, пребывавших в глубоком отчаянии после смерти своих жен. Их глубокие чувства заставляли души их жен вернуться к ним или переносили их самих в могилы их жен. Умерший сначала очень слаб и похож на тень, и муж знает, что он проводит время с призраком, но ему все равно, и он не боится. Постепенно в ходе супружеской жизни в могиле скелет снова возвращается к жизни, обновляются кровь и плоть, начинает биться сердце, и, наконец, наступает день, когда счастливый мужчина может вскрыть могилу и вернуть себе любимую жену – более прекрасную и здоровую, чем прежде. Однако это опасное дело, потому что есть возможность того, что дух лисы принял облик жены. В таком случае жизнь с духом истощает человека. Все его силы утекают к ненасытному духу, который хочет использовать их для того, чтобы обрести высшую форму призрака. В конце концов обманутый человек умирает от истощения. Его попытка оживить труп, отдав ему часть своей жизненной сущности, своей телесной души, заканчивается провалом.

Когда кто-то умирает, его «эго»-душа может жить рядом с домом или могилой или, как в случае бога в рассказе о пьянице, в храме. Бог как «судья преисподней» является в конечном счете всего лишь душой с особыми обязанностями и поэтому одаренной особыми способностями. В других сказаниях «эго»-душа


Вольфрам Эберхард читать все книги автора по порядку

Вольфрам Эберхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней отзывы

Отзывы читателей о книге Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней, автор: Вольфрам Эберхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.