177
Герметическая поэзия (ит. poesía ermetica) — модернистское направление в итальянской поэзии 1920–1930-х гг. (С. Квазимодо, Дж. Унгаретти); одна из основных особенностей современной модернистской поэзии. Выражает в нарочито усложненной форме трагическое мироощущение, гуманистическую скорбь, определяемые одиночеством человека в современном мире. (Примеч. ред.)
Ernst Pawel, The Nightmare of Reason: A Life of Franz Kafka (New York, 1984).
Кафка Ф. Письмо к отцу. Перевод Е. Кацевой. (Примеч. перев.)
Цит. по: Pawel, The Nightmare of Reason.
Gustav Janouch, Conversations with Kafka, trans. Goronwy Rees, 2nd ed., revised and enlarged (New York, 1971).
Сефарды — субэтническая группа евреев, пользующаяся языком ладино (сефардским), близким к испанскому. Потомки выходцев с Пиренейского п-ова, живут в странах Северной Африки, Малой Азии, Балканского п-ова, в Израиле. (Примеч. ред.)
Ашкенази — евреи — выходцы из Центральной и Восточной Европы. (Примеч. ред.)
Martin Buber, Tales of the Hasidim, 2 vols., trans. Olea Marx (New York, 1947).
Pawel, The Nightmare of Reason.
Janouch, Conversations with Kafka.
Walter Benjamin, Illuminations, trans. Harry Zohn (New York, 1968).
Ibid.
Janouch, Conversations with Kafka.
Eco, The Limits of Interpretation.
Pawel, The Nightmare of Reason.
Janouch, Conversations with Kafka.
Quoted in Gershom Sholem, Walter Benjamin: The Story of a Friendship, trans. Harry Zohn (New York, 1981).
Marthe Robert, La Tyrannic de Timprime (Paris, 1984).
Jorge Luis Borges, «Kafka y sus precursores», in Otras Inquisiciones (Buenos Aires, 1952).
Robert, La Tyrannie de Timprime.
Набоков В. «Превращение» Франца Кафки.
Pawel, The Nightmare of Reason.
Итало Кальвино (1923–1985) — итальянский писатель, эссеист, выдающийся прозаик своего поколения, один из крупнейших писателей в жанре фантастики. (Примеч. ред.)
Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, intr. by Italo Calvino (Milan, 1981).
Кри — один из алгонкинских языков североамериканских индейцев; ареал его распространения почти 3000 км, на нем говорят около 70 тыс. человек. (Примеч. ред.)
John Atwatter, The Penguin Book of Saints (London, 1965).
K. Heussi, «Untersuchungen zu Nilus dem Asketem», in Texte und Untersuchungen, Vol. XLII, Fase. 2 (Leipzig, 1917).
Louis-Sebastien Le Nain de Tillemont, Mémoires pour serrir a l’histoire ecclesiastique des six premiers siècles. Vol. XIV (Paris, 1693–1712).
Петра — столица Едома, или Идумеи, позже столица Набатейского царства, главный город сыновей Исава. Город расположен на территории современной Иордании, на высоте более 900 м над уровнем моря и 660 м над окружающей местностью — долиной Аравы. (Примеч. ред.)
Dictionnaire de théologie catholique (Paris, 1903–50).
Saint Nilus, Epistula LXI: «Ad Olympidoro Eparcho», in Patrología Graeca, LXXIX 1857–66.
Цит. no: F. Piper, Über den christlichen Bilderkreis (Berlin, 1852).
Цит. по: Claude Dagens, Saint Grégoire le Grand: Culture et experience chrétienne (Paris, 1977).
Synod of Arras, Chapter 14, in Sacrorum Nova et Amplissima Collectio, ed. J. D. Mansi (Paris & Leipzig, 1901–27), quoted in Umberto Eco, Il problema estetico di Tommaso d’Aquino (Milan, 1970).
Исх. 20.
1 Царств 6–7.
Andre Grabar, Christian Iconography: A Study of Its Origins (Princeton, 1968).
Мтф. 1: 22.
Лук. 24: 44.
A Cyclopedic Bible Concordance (Oxford, 1952).
Иоанн 3: 8
Saint Augustine, «In Exodum» 73, in Quaestiones in Heptateuchum, II, Patrologia latino, XXXIV, Chapter 625, 1844–55.
Eusebius of Caesare, Demostratio evangelium, IV, 15, Patrologia Graeca, XXII, Chapter 296, 1857–66.
Ср.: «И все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос» // 1 Кор. 1–4.
Grabar, Christian Iconography.
Имеется в виду VII (II Никейский) Вселенский собор, состоявшийся в 787 году, осудивший иконоборчество и разделивший поклонение Богу и почитание икон. (Примеч. ред.)
Цит. по: Piper, Über den christlichen Bilderkreis.
Allan Stevenson, The Problem of the Missale Speciale (London, 1967).
Cf. Maurus Berve, Die Armenbibel (Beuron, 1989). The Biblia Pauperum is catalogued as Ms. 148 at the Heidelberg University Library.
Gerhard Schmidt, Die Armenbibeln des XIVJahrhunderts (Frankfurt-am-Main, 1959).
Karl Gotthelf Lessing, G. E. Lessings Leben (Frankfurt-am-Main, 1793– 1795).
G. E. Lessing, «Ehemalige Fenstergemalde im Kloster Hirschau», in lux Geschichte und Literatur aus der Herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel (Braunschweig, 1773).
Хиршау город в Баварии. (Примеч. ред.)
G. Heider, «Beitrage zur christlichen Typologie», in Jahrbuch der К. К. Central-Comission zur Erforschung der Baudenkmale, Vol. V (Vienna, 1861).
Marshall McLuhan, Understanding Media: The Extensions of Man (New York, 1964).
Вийон Ф. Большое завещание. Перевод Ю. Б. Корнеева. (Примеч. перев.)
Berve, Die Armenbibel.
Schmidt, Die Armenbibeln des XIV Jahrhunderts; also Elizabeth L. Einsenstein, The Printing Revolution in Early Modem Europe (Cambridge, 1983).
S. Foner, A History of Cuba and Its Relations with the United States, Vol. II (New York, 1963).
Jose Antonio Portuondo, «La Aurora» у los comienzos de la prensa y de la organización en Cuba (Havana, 1961).
Portuondo J. A. Op. cit.
Foner, A History of Cuba.
Ibid.
Hugh Thomas, Cuba; the Pursuit of Freedom (London, 1971).
L. Glenn Westfall, Key West: Cigar City U. S. A. (Key West, 1984).
Manuel Deulofeu у Lleonart, Marti, Cayo Huesoy Tampa: La emigración (Cienfuegos, 1905).
Kathryn Hall Proby, Mario Sanchez: Painter of Key West Memories (Key West, 1981). Also personal interview, Nov. 20, 1991.
T. F. Lindsay, S. Benedict, His Life and Work (London, 1949).
В рассказе Борхеса «Алеф» (перевод Е. Лысенко), откуда взято это описание, идет речь о сходном видении. (Примеч. перев.)
Garcia Colombas & Inaki Aranguren, La regla de San Benito (Madrid, 1979).
«И таковы две книги, в коих черпаю я Божественное; одна из них написана Богом, а другая его служанкой, Природою, этот величайший манускрипт, открытый для всех глаз». Sir Thomas Browne, Religio Medici (London, 1642), I: 16.
«The Rule of S. Benedict», in Documents of the Christian Church, ed. Henry Bettenson (Oxford, 1963).
Джон де Форд в своей Life of Wulfric of Haselhury сравнивает эту «молчаливую любовь» с призывом к тишине в Песне Песней 2:7. В книге Pauline Matarasso, ed., The Cistercian World: Monastic Writings of the Twelfth Century (London, 1993).
«Говорю вам, братия, никакое несчастье не сможет коснуться нас, не случится никакой беды, покуда с нами Священное Писание, которая не прошла бы бесследно или не стада бы переносимой». Aelred of Rievaulx, «The Mirror of Charity», in Matarasso (там же).