См., например, [Meyssens 1649] и более подробный вариант [Bie 1661].
Это становится очевидным из описаний, созданных до пожара 1859 года. См. [Høyen 1871; Rasbech 1832].
Подробнее о Фредериксборге см., например, [Beckett 1914; Heiberg 2006a].
См. [van den Heuvel 2005: 7–8, 158–160].
Более общее описание положения архитектора в Нидерландах дано в [Ottenheym 2009; De Jonge 2010].
Критический анализ этого вопроса см. [Neumann 1994; Neumann 2011].
Более умеренный взгляд на этот вопрос выражен в [Langberg, 1: 156–157].
См. [Bach-Nielsen et al. 2006; Andersen et al. 2011].
В контексте Дании см. [Ottenheym 2011].
Изображения в спальне короля упоминаются в описи, составленной в 1650 году, через два года после смерти Кристиана, но отчасти она основана на описи 1636 года.
Синтия Осиецки пишет диссертацию о Виллеме Бой в Грайфсвальдском университете.
Каталог Thieme-Becker, 31. С. 373.
Rydboholmssamling E 8110, Riksarkivet, Stockholm; [Ellenius 1966: 37–54].
См. [Bange 1931; Schuster 1965: 9, 108–111, 130].
Картины не найдены.
«D.N. Jesu Christi SS. Evangelia ab Ulfila Gothorum». Делагарди подарил библиотеке и другие древние тексты и документы, относящиеся к истории готов [McKeown 2005].
Этот институт был реорганизованным и расширенным учреждением, основанным в 1630 году, главой которого («государственным антикваром») был назначен Юханнес Буреус.
Воспоминания Жиллета де Сен-Жоржа опубликованы в [Dussieux et al. 1854, 1: 87–103]. См. также [Ponsonailhe 1886: 91–144; Thuillier 2000: 92, 117–118].
Это изображение повторено в подражательной книге [Bie 1661: 160–161].
Ван ден Вондел познакомился с Леблоном в литературных кругах Амстердама.
Перевод несколько сокращен.
Описание дворца 1660 года уточняет: «[номером] 37 отмечена кунсткамера, где хранятся некоторые редкости», а «38 – это квадратная комната, где хранится серия рисунков и картин [Skillerij och målinger]». Цит. по: [Granberg 1929–1930, 1: 92]. План 1660 года изображен в книге [Olsson 1940–1941, 1: plate 4].
Обзор других коллекций в Швеции после отречения Кристины см. в [Granberg 1929–1930, 2: 98–104, passim].
О Хедвиг Элеоноре см. [Skogh 2013; Neville, Skogh 2017].
Сама картина не найдена.
Контекст описан в [Ellenius 1966: 19–22] и [Neville, Skogh 2017]. Хьелль Вангенстен пишет диссертацию об Эренстрале в Принстонском университете.
См. [Jarlert 2017].
Нильс Олофссон Карлу Густаву Врангелю, 14 марта 1663 г., Skoklostersamlingen E 8437. Королевский архив, Стокгольм. Письмо цитируется в [Sirén 1912–1913, 1: 45, 64].
Цит. по: [Ellehag 1994: 114].
Например, в шведском издании его трактата Молле предлагает заменить самшит брусничником. См. [de Jong 2005: 50].
Женская аллегория Великодушия отчасти совпадает с Божественным Правосудием. См. [Ripa 2012: 229–230, 294–296, 300, 359–360, 364].
См. [Vitiello 2017].
Другая интерпретация этого аспекта лестницы в Дроттнингхольме представлена в [Alm 2004–2010: 211–214].
Возможно, это картина, о которой в описи Дроттнингхольма от 1719 года говорится следующее: «[…картина, изображающая] трех богинь искусства (воплощающих живопись) в золоченой раме» [Böttiger 1897: 105].
Магистрат и городской суд Стокгольма, Королевские письма, E 1a:5, письмо № 113 от 7 июля 1674 года. Государственный архив, Стокгольм.
Государственный реестр, т. 410, fols. 577r–580r, 20 июля 1674. Государственный архив, Стокгольм; [Neville 2009а: 164–167].
См. [Ellenius 1966: 11–19; Wangensteen 2017].
Значительная часть корреспонденции Тессина с Крунстрёмом опубликована в книге [Weigert, Hernmark 1964].
Анализ архитектуры для аристократии, возведенной в середине века как выражение республиканского вызова короне, дан в [Bedoire 2001].
Дворянское собрание, место встречи аристократов, построенное примерно в середине века, не включено в сохранившиеся планы реконструкции города. Однако Тессин явно намеревался расширить площадь, на которой располагается здание. См. [Josephson 2002: 116–117].
Другую трактовку можно увидеть в статье Ди в [Dee, Walton 1988: 96–100].
Таковы утверждения Уолтона в [Walton 2003].
И критика Олина в [Olin 2003], на которую я отчасти опираюсь.
Обзор был написан Иоганном Фридрихом Эозандером фон Гёте, о котором будет сказано ниже.
Эти и другие примеры см. [Neville Forth].
Нет никаких документов, подтверждающих, что Тессин был в Берлине в 1698 году.
Набережные были построены до возведения нового моста, так что замысел Тессина о том, чтобы мост выделялся как можно меньше, не сработал.
По-видимому, в Берлин Пуфендорф отправился, имея при себе экземпляр истории Карла Х Густава.
Из соображений удобочитаемости эта цитата несколько перефразирована. Оригинал опубликован в статье [Kühn 1933].
См. в особенности [Roling 2017; Roling 2020]. Совершенно иную интерпретацию готицизма в Англии в XVII и XVIII веках можно найти в книге [Kliger 1952].
Детальный анализ рисунков Фридриха можно найти в [Grummt 2011].
Варианты этой истории можно найти практически в любой работе о Фридрихе. Я основываюсь на книге [Koerner 1990: 76–94]. См. также [Holmes 2005].
Информацию о текстах «Оссиана» и их рецепции см. в [Moore 2004; Gaskill 2004].
См. [Bertsch 2009: 18].
Цит. по: [Hinz 1968].
О Дале и Фридрихе см. [Kuhlmann-Hodick et al. 2012].
Цит. по: [Berman 2007: 114].
См. также рисунок Лундбю, датированный 1844 годом (в настоящее время в Музее искусств Метрополитен), изображающий фигуру (самого Лундбю?), сидящую перед похожим дольменом, подперев голову рукой