498
Janet Backhouse, Booh of Hours (London, 1985).
Paul J. Achtemeier, ed., Harper’s Bible Dictionary (San Francisco, 1985).
Ис. 7: 14.
Anna Jameson, Legends of the Madonna (Boston & New York, 1898).
Притчи 9: 1–6.
Martin Buber, Erzahlungen der Chassidim (Berlin, 1947).
E. P. Spencer, «L’Horloge de Sapience» (Brussels, Bibliothèque Royale, Ms. IV 111), in Scriptorium, 1963, XVII.
С. G. Jung, «Answer to Job», in Psychology and Religion, West and East (New York, 1960).
Merlin Stone, The Paradise Papers: The Suppression of Women’s Rites (New York, 1976).
Carolyne Walker Bynum, Jesus As Mother. Studies in the Spirituality of the High Middle Ages (Berkeley & London, 1982).
St. Grégoire de Tours, L’Histoire des Rois Francs, ed. J. J. E. Roy, pref. by Erich Aurebach (Paris, 1990).
Heinz Kahlen & Cyril Mango, Hagia Sophia (Berlin, 1967).
В неопубликованном докладе «Читатель XIV века», прозвучавшем на конференции в Каламазу в 1992 году, где рассматривался образ читающей Марии в часовниках XIV века, Дэниэл Уиллиман предположил, что «без сомнений, часовники воплощали для женщин opus Dei и грамотность вообще».
Ferdinando Bologna, Gli affreschi di Simone Martini ad Assisi (Milan, 1965).
Giovanni Paccagnini, Simone Martini (Milan, 1957).
«Мадонна и младенец, коронованные ангелами» Колина де Котер (1490–1510) в Чикагском институте искусств; принадлежащая кисти анонимного автора «Madonna auf der Rasenbank», (1470–1480) в музее Августина во Фрайбурге и многие другие.
Plutarch, «On the Fortune of Alexander», 327: 4, in Moralia, Vol., ed. Frank Cole Babbitt (Cambridge, Mass., & London, 1972). Also Plutarch «Life of Alexander», VII, and XXVI, in The Parallel Lives, ed. B. Perrin (Cambridge Mass & London, 1970).
Act I. сцена II. Джордж Штайнер предположил, что эта книга «Эссе Моитеня» в переводе Флорио («Le trope du livre-monde dans Shakespeare» // Конференция Bibliothèque Nationale, Paris, Mar. 23, 1995).
Miguel de Cervantes, Don Quixote, ed. Cel’ina S. de’Cortazar & Isaias Lerner (Buenos Aires, 1969), I: 6.
Martin Bormann, Hitler’s Table Talk, intr. by Hugh Trevor-Roper (London, 1953).
Thoas Hägg, The Novel in Antiquity, English ed. (Berkeley & Los Angeles, 1983).
Plato, Laws, ed. Rev. R. G. Bury (Cambridge, Mass., & London, 1949), VII, 804 B-e.
William V. Harris, Ancient Literacy (Cambridge, Mass., 1989).
William V. Harris, Ancient Literacy (Cambridge, Mass., 1989).
Reardon, Collected Ancient Greek Novels.
C. Ruiz Montero, «Una observación para la cronología de Cariton de Afrodisias», in Estudios Clasicos 24 (Madrid, 1980).
Santa Teresa de Jesus, Libra de la Vida, II: 1, in Obras Completas, Biblioteca de Autores Cristianos (Madrid, 1967).
Kate Flint, The Woman Reader, 1837–1914 (Oxford, 1993).
Ivan Morris, The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan (Oxford, 1964).
«Основной массе женщин во времена Мурасаки приходилось заниматься тяжелой работой на полях, мужчины жестоко обращались с ними, они рожали часто и начиная с самого раннего возраста, а умирали молодыми, так что материальная независимость, культурное развитие и полет на Луну были для них явлениями примерно одного порядка» (Ibid.).
Ivan Morris, The World of the Shining Prince: Court Life in Ancient Japan (Oxford, 1964).
Мурасаки Сикибу. Гэндзи-моногатари. Перевод Т. Соколовой-Де- люсиной. (Примеч. перев.)
Walter Benjamin, «Unpacking Му Library», in Illuminations, trans. Harry Zohn (New York, 1968).
Ivan Morris, introduction to Sei Shonagon, The Pillow Book of Sei Shonagon (Oxford and London, 1967).
Quoted in Morris, The World of the Shining Prince.
Перевод с англ. М. Юнгер. (Примеч. ред.)
Мурасаки Сикубу. Указ. соч. (Примеч. ред.)
George Eliot, «Silly Novels by Lady Novelists», in Selected Critical Writings, ed. Rosemary Ashton (Oxford, 1992).
Дневник летучей паутинки. Перевод В. Н. Марковой. (Примеч. перев.)
Carolyn G. Heilbrun, Writing a Woman’s Life (New York, 1989).
Edmund White, Foreword to The Faher Book of Gay Short Stories (London, 1991).
Уайльд О. Как важно быть серьезным. Перевод И. Кашкина. (Примеч. перев.)
Беньямин В. Париж, столица девятнадцатого столетия. Перевод С. А. Ромашко. (Примеч. перев.)
François-René Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe (Paris, 1849– 1850).
Jean Viardot, «Livres rares et pratiques bibliophiliques», in Histoire de l»édition française, Vol. Il (Paris, 1984).
Michael Olmert, The Smithsonian Book of Books (Washington, 1992).
Geo. Haven Putnam, Books and Their Makers during the Middle Ages, Vol. 1 (New York, 1896–97).
Ibid.
P. Riberette, Les Bibliothèques françaises pendant la Révolution (Paris, 1970).
Bibliothèque Nationale, Le Livre dans la vie quotidienne (Paris, 1975).
Simone Balayé, La Bibliothèque Nationale des origines à 1800 (Geneva, 1988).
Madeleine В. Stern & Leona Rostenberg, «A Study in „Bibliokleptomania“», in Bookman’s Weekly, No. 67, New York, June 22, 1981.
Цит. по: А. N. L. Munby, «The Earl and the Thief: Lord Ashburnham and Count Libri», in Harvard Literary Bulletin, Vol. XVII, Cambridge, Mass., 1969.
Gédéon Tallemant des Réaux, Historiettes (Paris, 1834).
Albert Cim, Amateurs et Voleurs de Livres (Paris, 1903).
Ibid.
Léopold Delisle, Les Manuscrits des Fonds Libri et Barrois (Paris, 1888).
Marcel Proust, Les Plaisirs et les jours (Paris, 1896).
Munbv, «The Earl and the Thief».
Philippe Vigier, «Paris pendant la monarchie de juillet 1830–1848», in Nouvelle Histoire de Paris (Paris, 1991).
Jean Freustie, Prosper Merimee, 1803–1870 (Paris, 1982).
Prosper Merimee, Correspondance, établie et annotée par Maurice Parturier Vol. v. 1847–1849 (Paris, 1946).
Prosper Merimee, «Le Proces de M. Libri», in Revue des Deux Mondes, Paris, Apr. 15, 1852.
Delisle, Les Manuscrits des Fonds Libri et Barrois.
Cim, Amateurs et voleurs de livres.
Lawrence S. Thompson, «Notes on Bibliokleptomania», in The Bulletin of the New York Public Library, New York, Sept. 1944.
Rudolf Buchner, Bücher und Menschen (Berlin, 1976).
Cim, Amateurs et voleurs de Hires.
Charles Lamb, Essays of Elia, second series (London, 1833).
Письма Плиния Младшего: Кн. I–X / Изд. подгот. Сергеенко М. Е., Доватур А. И., VI—17. (Примеч. перев.)
Даже император Август присутствовал на этих чтениях и «внимательно и благосклонно слушал», см.: Светоний. Божественный Август. 89: 3, цит. по: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Перевод М. Л. Гаспарова. (Примеч. перев.)
Письма Плиния Младшего. V—12, VII—17. (Примеч. перев.)
Там же. 1–13. (Примеч. перев.)
Audio — слушаю; auditio — слушание; auditor — слушатель; auditorium — коллектив слушателей {лат.). (Примеч. peд.)
Письма Плиния Младшего. VIII—12. (Примеч. перев.)
Juvenal, VII: 39, 1–7, in Juvenal and Persius: Works, ed. G. G. Ramsay (Cambridge, Mass., & London, 1952).