— администрацию внутренних и международных споров в соответствии с иными процедурами или правилами, согласованными сторонами;
— предоставление информации по вопросам арбитража и процедур посредничества».
Так, регламент МКАС указывает: «Международный коммерческий арбитражный суд (МКАС) является самостоятельным постоянно действующим арбитражным учреждением (третейским судом)…» (§ 1 п. 1 Регламента МКАС при ТПП РФ). И далее: «В МКАС по соглашению сторон могут передаваться: споры…» (§ 1 п. 2 Регламента), «МКАС рассматривает споры…»(§ 1 п. 3 Регламента).
Хотя по закону только государственные учреждения могут иметь гербовые печати.
Англ. термин «submission». К сожалению, в русском языке нет более подходящего термина, чем старомодный «состязательные бумаги». Под «состязательной бумагой» понимается письменный документ, по которому сторона представляет свою позицию по существу спора. Исковое заявление и отзыв на исковое заявление, традиционно используемые в России в качестве основных процессуальных заявлений сторон, являются примером подобных состязательных бумаг.
Fouchard, Gaillard, Goldman on International Commercial Arbitration / Philippe Fouchard, Emmanuel Gaillard, John Savage, Berthold Goldman. Kluwer Law International, 1999. P 636.
Данное положение было отменено в новой редакции Закона об Арбитраже 1996 года. См.: John Kendall. London as a Venue after the Arbitration Act 1996. In International Commercial Arbitration, Practical Perspectives. London, 2001. P. 253.
Официальный документ ЮНСИТРАЛ указывает на следующие императивные нормы Типового Закона, которые не могут быть изменены соглашением сторон: 18, 23 (1), 24 (2), 27, 30 (2), 31 (1), (3), (4), 32, 33 (1), (2), (4), (5). См.:Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, 1985. Volume XVI. P. 124.
Аналогичные нормы содержатся в ст. 1693 и 1694 Бельгийского Судебного Кодекса, § 3 ст. 182 Закона «О международном частном праве» Швейцарии, ст. 1039 Гражданско-процессуального кодекса Нидерландов.
Так, например, английский Закон об Арбитраже 1996 года содержит 48 положений, указывающих на возможность сторон определять процедуру арбитражного разбирательства, которые касаются, в частности, применения правил постоянно действующего арбитражного института, количества арбитров, процедуры доказывания, формы решения. См… John Kendall. London as a Venue after the Arbitration Act 1996. In International Commercial Arbitraiton, Practical Pespectives. London, 2001. P. 259.
Закончил здесь 285
Fouchard, Gaillard, Goldman On International Commercial Arbitration. Kluwer Law International, 1999. P. 637.
Fouchard, Gaillard, Goldman On International Commercial Arbitration. Kluwer Law International, 1999. P. 647.
См.: Никифоров И. В. Доказательства в международном коммерческом арбитраже //Третейский суд. 2001. № 1. С. 46–57.
ICDR Guidelines for arbitrators concerning exchanges of information; CPR Protocol on pre-hearing disclosure of documents and information in arbitration; CIArb Protocol for E-Disclosure in Arbitration.
Напр.: «Споры по настоящему договору рассматриваются тремя арбитрами в соответствии с Арбитражным Регламентом ЮНСИТРАЛ. При этом применяются правила Арбитражного процессуального кодекса РФ».
Cм., напр., ст. 8 Арбитражного Регламента ICC, ст. 7 Регламента Лондонского Международного Третейского Суда, ст. 14 Регламента по арбитражу и примирению Международного Арбитражного Суда при Палате экономики Австрии.
См., напр., п. 2 ст. 13 Арбитражного Регламента Арбитражного Института Торговой Палаты г. Стокгольма, п. 4 ст. 14 Регламента по арбитражу и примирению Международного Арбитражного Суда при Палате экономики Австрии.
См.: ст. 37 Арбитражного Регламента Стокгольмского Арбитражного Института, ст. 24 Регламента ICC, § 24 Регламента МКАС при ТПП РФ.
Peter Sanders and Albert Jan van den Berg. Commentary On UNCITRAL Model Law. Kluwer P. 93.
См.: § 9 Регламента МКАС при ТПП РФ, ст. 18 Регламента МКАС при ТПП Украины, ст. 21 Регламента MAC при БелТПН
См.: § 12 Регламента МКАС при ТПП РФ, ст. 22 Регламента МКАС при ТПП Украины, ст. 24 Регламента MAC при БелТПП.
По аналогии с положениями ст. ст. 65, 133 и 135 АПК РФ.
Хотя ст. 4 Арбитражного Регламента ICC указывает на подачу «искового заявления» при инициировании арбитражного разбирательства, ото не должно вводить в заблуждение относительно природы и содержания этого документа. Из п. 3 этой же статьи видно, что по сути речь идет именно о коротком документе, и, кроме того, английская версия того же Регламента называет его «Request for Arbitration», что более правильно было бы перевести на русский как «Запрос об арбитраже». В Регламенте SCC данный документ именуется как «Просьба об арбитраже» (ст. 2 Регламента).
«Короткий» с точки зрения практики международного арбитража, когда объем полного искового заявления достаточно часто превышает 50 или даже 100 страниц (без приложений).
Англ. — «Terms of References».
Как известно, штаб-квартира ICC и, соответственно, суда находится в Париже.
Следует заметить, что законодательство некоторых стран до сих пор придерживается этой точки зрения, например, в Аргентине и Уругвае. См.: Redfern A., Hunter М. Blackaby N. and Parasides С. Law and Practice of International Commercial Arbitration. Kluwer, 2004. 1-10. Fn 33, ref. to Blackaby, Lindsey Spinillo, International Arbitration in Latin America (2002). P. 12. 31–33,73.104
Данные документы часто именуют «Statement of Claim», «Statement of Defense», «Joinder», «Rejioinder», иногда «Memorials».
Так называемыми «Post Hearing Briefs».
Пункт 2 ст. 9 АПК РФ: «Лица, участвующие в деле, вправе знать об аргументах друг друга до начала судебного разбирательства». См. также ст. 65 АПК РФ: «3. Каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений, перед другими лицами, участвующими в деле, до качала судебного заседания, если иное не установлено настоящим Кодексом. 4. Лица, участвующие в деле, вправе ссылаться только на те доказательства, с которыми другие лица, участвующие в деле, были ознакомлены заблаговременно».
Peter Sanders and Albert Jan van den Berg. Commentary On UNCITRAL Model Law. Kluwer. P. 95.
Примером может быть п. 3 ст. 10 ГК РФ, согласно которому: «В случаях, когда закон ставит защиту гражданских прав в зависимость от того, осуществлялись ли эти права разумно и добросовестно, разумность действий и добросовестность участников гражданских правоотношений предполагаются». Следовательно, лицо не обязано доказывать добросовестность своих действий. Напротив, сторона, которая заявляет о недобросовестности второй стороны, обязана это доказать. Таким образом, презумпция добросовестности, установленная в законе, фактически вносит изменения в общий принцип «каждая сторона несет бремя доказывания своей позиции», поскольку в рассматриваемом примере одна из сторон может вообще ничего не доказывать, и ее добросовестность будет считаться доказанной, если вторая сторона не представит убедительных доказательств обратного.
Англ. — «balance of probabilities».
Англ. — «beyond all reasonable doubt».
Redfern A., Hunter M., Blackaby N. and Partasides C. Law and Practice of International Commercial Arbitration. Wolters Kluwer, 2004. P. 6–67.
Cм. напр.: Mauro Rubino-Sammartano. International Arbitration, Law and Practice. Kluwer Law Internaitonal. 2d edition. P. 840.
Redfern A., Hunter M., Blackaby N. and Partasides C. Law and Practice of International Commercial Arbitration Wolters Kluwer, 2004, at 6-65.
Пункт 8 ст. 75 АПК РФ: «Письменные доказательства представляются в арбитражный суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии. Если к рассматриваемому делу имеет отношение только часть документа, представляется заверенная выписка из него».
Пункт 3 ст. 75 АПК РФ «Документы, полученные посредством факсимильной, электронной или иной связи, а также документы, подписанные электронной цифровой подписью или иным аналогом собственноручной подписи, допускаются в качестве письменных доказательств в случаях и в порядке, которые установлены федеральным законом, иным нормативным правовым актом или договором».