• дата и место его заключения. Дата заключения договора относится к обязательным реквизитам договора, поскольку именно с ней обычно связывается момент вступления договора в силу, а также исчисление сроков исполнения обязательства, окончания действия договора. Кроме того, согласно ст. 422 ГК РФ, договор заключают и исполняют в соответствии с нормами закона, который действует на момент его заключения. Место заключение договора – это название населенного пункта, в котором был подписан договор; оно имеет значение, например, при выборе законодательства, подлежащего применению с участием иностранцев, при определении цены договора и пр.;
• полное наименование сторон договора со ссылкой на документы, удостоверяющие их личность, место регистрации (для граждан), документ, на основании которого лицо будет подписывать договор (например, устав, приказ, доверенность и др.). Естественно, необходимо учитывать, что полномочия на совершение сделок могут быть ограничены вышеуказанными документами, содержание и действительность которых следует тщательно проверять (а лучше иметь и копии этих документов). Сведения о личности сторон сделки следует вносить в договор строго в соответствии с данными, указанными в документе, удостоверяющем личность, включая используемые там сокращения (например, если указано «уроженец г. Москвы», то так же должно быть записано и в договоре). Хотя на практике иногда составители договора ограничиваются лишь указанием Ф. И. О. и места жительства сторон, все же лучше формулировать данные личности максимально полно. Для индивидуальных предпринимателей и организаций в договоре желательно ссылаться на данные их государственной регистрации: номер свидетельства о регистрации, дату и место выдачи свидетельства, орган, выдавший свидетельство, а наименование стороны следует формулировать в точном соответствии с указанными документами;
• название сторон договора (например, для купли-продажи – продавец и покупатель; для поставки – поставщик и покупатель; для аренды – арендодатель и арендатор; безвозмездного пользования – ссудодатель и ссудополучатель; подряда – заказчик и подрядчик; оказания услуг – заказчик и исполнитель; перевозки – перевозчик и отправитель и т. п. либо просто: Сторона 1 и Сторона 2) позволяет упростить описательную часть договора, исключив повторение полного наименования сторон.
Иногда вводная часть договора содержит еще и указание на его наименование и номер.
Наименование договора (например, договор купли-продажи квартиры), в отличие от даты и места его заключения, не является обязательным реквизитом договора, поскольку в случае спора юридические отношения сторон определяются не по наименованию договора, а по тексту и содержащимся в нем условиям. Называть договор нужно в соответствии с нормами Гражданского кодекса РФ. Например, если речь идет о выполнении строительных работ, следует указывать наименование: «договор строительного подряда», а не «договор об оказании услуг» и т. п.
Номер договора обычно присваивают в организациях, поскольку там заключают многочисленные договоры и необходимо упростить их учет, а также оформление платежных документов. При этом во избежание путаницы не стоит изменять номер договора, предложенный контрагентом. На практике применяют различные способы нумерации договоров (номер в порядке возрастания № 1, № 2 и т. д.; несколько номеров: номер договора – месяц/год № 1–07/15). Кроме того, в нумерации договора могут использоваться сокращенные наименования договора, например: для договора купли-продажи – № КП 1–07/15, для договора комиссии – № Км 1–07/15.
II. Описательная часть договора включает существенные условия договора. Кроме того, она может в узком либо расширенном виде по пунктам формулировать права и обязанности сторон договора.
Усложненный вариант изложения договора предполагает разбивку текста на разделы, например:
• «Предмет договора»;
• «Права и обязанности сторон»;
• «Цена и расчеты»;
• «Срок договора»;
• «Дополнительные условия»;
• «Ответственность сторон»;
• «Изменение и расторжение договора»;
• «Заключительные положения».
Названия приведенных разделов говорят сами за себя и в комментариях не нуждаются. Отмечу лишь, что «дополнительные условия» могут включать, например, условия о конфиденциальности и т. п., а «заключительные положения» обычно определяют порядок разрешения споров сторон, количество экземпляров договора и т. п. Формулируя заключительные положения договора, стороны прибегают к так называемому претензионному порядку урегулирования споров, то есть когда перед обращением в суд спорящая сторона обязательно должна обратиться с претензией к своему контрагенту.
Может возникнуть вопрос, что лучше: простой и короткий договор или многостраничный и замысловатый? Парадокс заключается в том, что составленные в обоих случаях документы могут юридически ничем не отличаться. В этой связи обычно текст договора содержит такую фразу: «По всем вопросам, не урегулированным настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ» (договоры могут содержать ссылку и на иностранное законодательство). Но при этом важно помнить, что даже без указанной ссылки нормы закона будут действовать.
Когда возникает необходимость во внесении изменений в договор (в первую очередь в его описательную часть), чтобы не перепечатывать договор, обычно составляют дополнительное соглашение к договору. Однако если разногласия возникают при подписании договора, то лицо, ответственное за подписание договора, перед своей подписью пишет «с протоколом согласования», который подписывается сторонами, прилагается к договору и выглядит следующим образом.
Протокол согласования разногласий к договору №___
III. Заключительная часть договора содержит ссылки на реквизиты сторон (адреса, почтовый и юридический, банковские реквизиты, код ОКПО, ИНН, КПП и т. п.) и их подписи (подписи представителей).
Во избежание недоразумений при изменении реквизитов сторон рекомендуется включать в договор следующий пункт: «В случае изменения реквизитов стороны Договора обязаны немедленно уведомить об этом друг друга в течение ____ дней».
Рекомендуется подписывать каждую страницу договора, в том числе приложение к нему, в противном случае могут появиться разные версии договора. Кроме того, целесообразно предлагать стороне помимо подписания договора (а подпись должна соответствовать подписи в документе, удостоверяющем личность) собственноручно указать в договоре свои фамилию, имя и отчество. Это делается в связи с тем, что подлинность подписи не всегда удается подтвердить в случае спора даже экспертным путем, но при наличии же рукописного текста шансы это определить будут значительными.
Что касается скрепления договора печатью, то согласно ст. 160 ГК РФ данное требование не является обязательным, но может быть выдвинуто контрагентом в качестве условия при заключении сделки.
Не всегда бывает просто и определенно высказанную мысль оформить в качестве условия договора. При составлении договора необходимо добиваться максимальной ясности и точности используемых в нем слов и выражений, поскольку двусмысленные и неоднозначно толкуемые термины могут привести к судебному спору.
Статья 431 ГК РФ гласит: при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Иногда для выявления буквального значения текста договора возникает необходимость в проведении лингвистической экспертизы. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если приведенные правила не позволяют определить содержание договора, то должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон. Поэтому целесообразно включить в договор условие о том, что стороны признают юридическое и доказательственное значение за электронной перепиской, производимой по определенным и указанным в договоре электронным адресам.
Несколько слов об актах оказания услуг (выполнения работ). О необходимости их составления стороны порой забывают, что на практике может привести к спорам. Кроме того, сторона договора, в пользу которой оказывались какие-либо услуги или выполнялись работы, зачастую необоснованно уклоняется от подписания акта. Поэтому в договоре целесообразно закрепить следующее условие: «Сторона 2 обязана в течение ____ дней с момента получения акта оказанных услуг подписать указанный акт либо предоставить Стороне 1 мотивированный отказ от его подписания. В случае неисполнения данной обязанности, неполучения акта оказанных услуг услуги считаются оказанными надлежащим образом, а акт об оказании услуг – подписанным Стороной 2».