class="p1">Ри́совка (рисовая амадина, яванский воробей) — птица семейства вьюрковых ткачиков,
Lonchura oryzivora (
Padda oryzivora).
Отметим, впрочем, что и люди в этом отношении неоднородны: тестировавшееся в эксперименте различие между ra и la наверняка будет неодинаковым не только у человека и макаки, но и, скажем, у русского и японца, поскольку в японском языке нет различия между r и l {82}.
Обратите внимание: Мама тыкву (в смысле Мама [дает мне, берет или, например, режет] тыкву), а не Мама, тыкву! (в смысле Мама, [дай мне, возьми, нарежь и т. д.] тыкву); предложения последнего типа в разговорной речи встречаются достаточно часто (см. выше).
Эта теория так и называется — теория принципов и параметров.
Впрочем, в разных языках это бывает устроено по-разному: например, в турецком языке или в фарси специальный показатель принимает не зависимое, а главное слово (но этот показатель тоже указывает на наличие иерархической синтаксической связи).
Иногда ее называют также гиоидной костью — от англ. hyoid bone.
Остью называется заостренное образование на поверхности кости.
Звук нашего собственного голоса, слышимый только через воздух (например, при прослушивании диктофонной записи), кажется нам искаженным.
Большую роль в том, чтобы сделать эту информацию доступной широкому кругу ученых, сыграла книга Т. Дикона «Символический вид» (The symbolic species). Более поздний по времени обзор исследований, посвященных вопросам мозговой организации языковых функций, см. в работе Т. В. Черниговской {145}.
Тахистоскоп — прибор, позволяющий проецировать изображения через очень короткие промежутки времени.
Вероятно, похожий механизм лежит в основе того, что иногда называют врожденной грамотностью: человек запоминает внешний облик слова, и лучшей проверкой правильности является для него сравнение двух возможных написаний (правильное кажется «хорошим», а неправильное вызывает резкое отвращение).
Тета-ритм — один из ритмов, регистрируемых электроэнцефалографом.
В тех случаях, когда «нейрон Билла Клинтона» реагирует на изображение кого-то другого, испытуемый принимает этого кого-то за Билла Клинтона.
Можно при помощи транскраниальной магнитной стимуляции нарушить работу маленького участка коры — и человек будет очень долго разбираться, услышал он слово beer — ‘пиво’ или слово deer — ‘олень’, а то и вовсе примет одно за другое {195}.
Интересно, что подобным же образом устроено распознавание человеческой речи у домашних собак: левое полушарие обеспечивает узнавание знакомых слов, а правое — анализ интонации; при этом для правильной реакции на реплику человека собака должна слышать и правильную последовательность фонем, и правильную интонацию {220}.
Буква Z, «zeta», обозначает в испанском языке глухой межзубный звук — такой же, как в начале английского слова think — ‘думать’ (сейчас в большинстве диалектов он заменился на s). «Шесть различных „ese“», т. е. звуков типа [с], — это с, з, ш, ж, щ и ц (звук [ч] в испанском языке есть).
Саккады — быстрые, строго согласованные движения глаз, происходящие одновременно и в одном направлении.
Это, однако, не следует понимать в том смысле, что существительные и глаголы «хранятся» в разных областях мозга. Как показали исследования различий между существительным и глаголом, основанные на извлечении соответствующих слов из памяти {259}, дело здесь не в различии «места хранения», а в том, что, когда надо, вспоминая, выбрать слово из некоторого набора (например, набора всех известных человеку слов на данном языке) при задаче назвать то, что нарисовано на картинке, человек в большей степени задействует теменно-височно-затылочную область, а когда надо воспользоваться связями с другими словами (например, закончить предложение легко предсказуемым образом), большее участие принимают лобные отделы мозга; впрочем, для глаголов эти отделы работают и при заданиях первого типа — может быть, потому, что для глагола обязательные связи с другими словами гораздо более важны, чем для существительных.
Гештальт (от нем. Gestalt — ‘форма, фигура’) — то, что человек воспринимает как единое целое, не уделяя внимания отдельным деталям.
Некоторые из видевших эту книгу в рукописи не заметили различия, даже прочитав эти предложения, хотя в первом случае сказано, что рыбы плавали под ними (т. е. под черепахами), а во втором — под ним (т. е. под бревном).
Знаки / и // при записи устной речи обозначают паузы.
В разных сеансах эксперимента детям предлагались разные, но в равной степени бессмысленные «слова».
Если некоторые из этих нейронов все же удается активировать, возникает эффект, что слово «вертится на языке», — человек оказывается в состоянии назвать, с какого звука оно начинается, сколько в нем слогов или т. п. {286}
Разумеется, популярность — в большой мере следствие моды. Но умения, доступные лишь немногим, в моду войти просто не могут.
При этом никого не смутил тот факт, что оставшаяся часть — ham — обозначает вовсе не котлету, служащую гамбургеру начинкой, а ветчину. Такого рода смысловые «нестыковки» служат довольно веским аргументом в пользу того, что членение слова не соответствует его реальной этимологии {308}.
Запись параллельно вели камеры, установленные в разных комнатах, поскольку никогда неизвестно заранее, в каком помещении в какой момент окажется ребенок.
Возможно, это не уникальное явление: когда я рассказала об этом одному из своих знакомых, он воскликнул: «Теперь я понимаю, чего от меня хочет моя внучка!»
Узус — принятое среди носителей данного языка употребление языковых единиц.
Впрочем, именно в этом пункте русский язык, кажется, уже готов измениться: во всех других временах придаточное предложение такого типа легко заменяется на причастный оборот, а само причастие легко строится по совершенно той же модели, что причастие настоящего времени, поэтому формы