My-library.info
Все категории

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — [email protected]

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. читать онлайн бесплатно

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко

[39,  103]

НЗ [эн-зэ]

неприкосновенный запас (продовольствия)

Кто обогревался теплом неостывших моторов,  кто дымил сигаретами,  пряча их в рукава. Большинство наскоро добивали остатки галет — личный НЗ.

[29,  12-15]

нитка

 колонна автомашин,  сопровождаемая бронетранспортерами

Афганскую коробочку обстреляли? "Нитка" стоит или движется? Какие приняты меры?..

[27, 6]

По ней,  по этой бетонке,  проложенной вначале по красноватой пустыне,  а потом все выше,  выше к перевалу Саланг,  к снегам,  к черной прямоугольной скважине тоннеля, - по ней — непрерывные колонны машин,  "нитки",  как их называют военные.

[12,  284]

ниточка

колонна по одному

Мы шли с разведротой по узкой тропе над кишлаком Доши... Шел в "ниточке" артиллерийский корректировщик Николай,  похожий на художника из-за пышной черной бороды,  молчаливый,  педантичный,  совсем не похожий на офицера.

[2,  195]

ноги делать

 убегать,  убираться восвояси

Братва,  надо делать отсюда ноги. И чем быстрее,  тем лучше.

[3, 18]

ноль двадцать первый (021)

условное обозначение убитого

За весь последний год во взводе не было "021".

[3, 247]

После боя по рации докладываешь: "Запишите: "трехсотых" — шесть,  "ноль-двадцать первых — четыре". "Трехсотые" — раненые,  "ноль-двадцать первые" — убитые".

[1,  79]

НП [эн-пэ]

наблюдательный пункт

Разрывы грохотали рядом с окопом... Едва мятежники чуть откатились,  гвардии старший лейтенант решил воспользоваться паузой,  чтобы отвести группу к заранее оборудованному НП: они продолжали бы корректировать стрельбу батареи из более безопасного места. Заслоняя друг друга огнем,  начали отход.

[20, 199]

НСПУ [эн-эс-пэ-у]

ночной стрелковый прицел универсальный

Ночь выдалась густой,  безлунной,  и местность слабо просматривалась... Я обошел солдат и в установленный на каждом автомате и пулемете прибор НСПУ осмотрел сектора обстрела и панораму местности каждого из подчиненных. Некоторым поменял позиции.

[26, 74]

нурс

неуправляемый реактивный снаряд

Огонь душманов усилился... Мы лихорадочно стали готовится к круговой обороне. Но вот услышали долгожданный гул вертолетов,  те сделали несколько заходов,  обработали нурсами позиции душманов и взяли нас.

[2,  245]

...вертолеты залпом выпустили "нурсы". Скальный выступ,  где укрылись душманы,  закрыло облако огня и дыма.

[29,  216]

В стороне — переднее колесо,  блок с НУРСами и лужа расплавленного металла.

[3, 77]

O

обдолбить 

приобщить кого-либо к употреблению наркотиков

— Я,  когда меня в первый раз обдолбили,  никакого кайфа не мог поймать,  зато потом все пошло,  как по маслу, - засмеялся К-ов.

[19, 15] 

обдолбиться 

накуриться наркотиков (см. также долбиться)

— Ладно ты! — остановил его Рустам. — Он обдолбился,  в "бэтээре" кайф ловит. Языки у обоих заплетались,  и каждое слово давалось с трудом.

[19, 110]

обкуренный 

накурившийся наркотиков

На операцию лучше всего идти обкуренным: звереешь.

[3, 173] 

обкурить 

дать кому-л. накуриться наркотиков

... и Вовка стал другим: курит анашу со стариками,  а они его обкурят и просят спеть. Он начинает кривляться,  раскланиваться на все стороны и поет противным тоненьким голоском похабные песни.

[19, 33] 

обкуриться

выкурить сигарету с наркотиком

Многие курили. Анашу,  марихуану... Обкуривались и уходили в рейд.

[1, 24]

Мы не опились и не обкурились,  и всюду у нас был порядок,  и подворотнички свежие. Майор остался доволен нами.

[18,  108]

— Это они обкурились,  ты не переживай, - успокоил его Митя. — Они обкурились,  а нам убираться!

[19, 16]

обрезать

двигатель ~ло — двигатель выключился самопроизвольно

Когда,  наконец,  направился с взлетно-посадочной полосы к капониру,  двигатель на машине "обрезало" — он выключился самопроизвольно — кончилось горючее.

[20, 63]

обуваться

восстанавливать гусеницу бронетранспортера,  танка

У первой машины слетела гусеница,  мы стали "обуваться".

[2, 27]

общевойсковик

офицер с общевойсковыми эмблемы на петлицах

Рядом сидит черноусый майор-общевойсковик,  читает журнал "Искатель",  зажав в уголке рта незажженную резную трубку с красноглазым чертом без черепа.

[8, 10]

ОЗК [о-зэ-ка]

общевойсковой защитный комплект

Он пристроился рядом со мной и начал снимать резиновые чулки от ОЗК. Из них посыпались на дощатый пол слежавшиеся комья снега.

[3, 154]

Я надел два свитера,  бушлат,  ватные штаны,  а поверх горных ботинок, - чтобы не промочить ноги — чулки от ОЗК.

[3, 243]

орден

"~ дураков" — синяк от удара кулаком в грудь

...в бане сразу были видны непонятливые и нерасторопные "сыны" и "чижи",  посреди груди у них синели и чернели "ордена дураков" — синяки.

[18,  104]

орелик 

обращение офицера к солдату

"Да,  конечно, - откликнулся капитан, — небось литра два выдул,  орелик?"

[17, 160]

особист

сотрудник особого отдела (военной контрразведки)

Утром строят роту. Выходит спасшийся мальчуган. Следом за ним — ротный,  замполит и особист. Парень обошел строй и указал пальцем на Славку.

[3, 171]

— Раз как-то комбат уехал к особистам. Но на дорогу сошла лавина,  и он задержался.

[3, 233]

отбивать

подавать команду "Отбой!"

— Мелюзга и черпаки пускай ложатся,  а мы это дело доведем до конца. Отбивай,  Топады,— сказал Остапенков. Дежурный сержант-молдованин посмотрел на часы и гаркнул "Отбой!"

[16,  105]

отключиться

впасть в состояние опьянения

Можно хорошо отключиться,  если накуришься и напьешься одновременно

[3, 173]

отстойник

площадка,  на которой располагается подразделение для таможенного досмотра

На 8.00 был назначен выход в "отстойник",  так называлось место,  откуда после беглой таможенной проверки вела прямая дорога через Термезский мост домой...

[2, 11]

"очко"

тренировать "на ~ке" — вид издевательства над молодым военнослужащим

— Почему тихо отвечаете? — Я думаю,  товарищ сержант. — Почему не орете,  как вас учили орать? Придется потренировать "на очке". Тренировать "на очке" — орать в унитаз,  отрабатывать командный голос.

[1, 43]

П

пайка 

порция хлеба,  пищи

Откуда,  я вас спрашиваю в Вооруженных силах появилось слово "пайка"? Ответ ясен: его принесли с собой именно уголовники.

[3, 209]

пайса 

деньги,  преимущественно афгани,  реже — чеки ВПТ (Внешпосылторга)

[Инф.: В.Григорьев] 

паки 

пакистанцы

Знал лишь,  как отвечать на политзанятиях: мы воюем с американской агрессией и паками.

[3, 163] 

пакистанка 

куртка военного образца,  пакистанского производства

Ну а куртка цвета хаки на толстом искуственном меху — дело рук Пакистана. Потому она так и зовется — "пакистанка"

[3, 56]

Подул с гор ветер,  и теперь уже по-настоящему холодно. Промокшая куртка затвердевает и поверх приходится натягивать "пакистанку".

[3, 66] 

парадка

парадно-выходная форма одежды

Базиль говорил,  что ему наплевать на дембель,  что все это: и ушитая парадка,  и сапоги на каблуках,  и начищенные до блеска незаслуженные значки — блестящая мишура,  скрывающая армейскую действительность...


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы

Отзывы читателей о книге Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.