My-library.info
Все категории

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Б. Бойко - Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — [email protected]

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. читать онлайн бесплатно

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко

Последнее время раненых перевозили в Кабул преимущественно на БТРах и КамАЗах — кого сидя,  кого лежа: "спасатели" побаивались сюда лететь.

[3, 132]

спецназ

подразделение специального назначения

Наш взвод был как спецназ (подразделение специального назначения),  часто выезжали в разведку.

[2, 29]

В "учебке" разведчики из спецназа рассказывали романтические истории. Тоже хотелось быть сильным,  как они.

[1, 104]

спецназовец

военнослужащий подразделения специального назначения

Как-то раз я стал невольным свидетелем страстной,  неистовой молитвы здоровенного сержанта-спецназовца.

[3, 4-5]

СПС [эс-пэ-эс]

стационарный пункт для стрельбы (см. также "эспээс")

На каждую бойницу,  или,  по-военному,  стационарный пункт для стрельбы (СПС),  уходит по 25-30 массивных булыжников — валунов.

[3,  66]

СПУ [эс-пэ-у]

самолетное переговорное устройство

...несколько месяцев назад он в паре с ведомым пошел на север наносить БШУ по кишлаку,  где засела банда. Через несколько секунд после сброса бомб ведомый крикнул в СПУ: "Кажись промазали..." Оба штурмовика сделали противоракетный маневр,  спрятались в облаках,  но пошли не на кишлак,  а домой...

[3, 181]

ссыльный переведенный к новому месту службы в отдаленный гарнизон Мой зам по тылу тоже ссыльный. Раньше служил в одном из "придворных" полков,  но честность,  как говорят французы,  фраера сгубила: получил пинок под зад и оказался у меня.

[3, 152]

старик,  старикашка

старослужащий,  солдат,  прослуживший полтора года (см.также "дед",  "дедушка", старички)

Стреляли они плохо,  за что получили от командира взвода... шестикилометровый марш-бросок по горам. Старики бежали,  материли лейтенанта по-черному и прикрикивали на молодых,  чтобы те не отставали.

[19, 25]

На койках валялись старики и веселились. Под койками ползали чижики и тарахтели,  изображая бронетранспортеры.

[19, 94]

Ему досталось идти с Шафаровым и одним "старикашкой" из восьмой роты.

[19, 57]

стариковский

относящийся к понятию "старик" (старослужащий)

В эту ночь он не видел снов,  не слышал ночных стариковских разговоров,  не чувствовал запаха курева в палатке.

[19, 24]

старички

1.

см. старик,  старики

..."Старички",  наоборот,  старались новичков опекать,  побыстрее всему научить. На боевых оберегали...

[24, 23]

2.

летчики старшего поколения

Кто из них прав,  кто по-настоящему проявляет характер? Молодые летчики наверняка отдали бы предпочтение Михаилу,  а "старички"?

[38, 287]

старлей

старший лейтенант

— Думаете,  что перед поездкой в Афган я верил в правоту дела? Ошибаетесь! Я прекрасно знал,  что эта война не нужна никому, - с каким-то надрывом в голосе произнес старлей,  выглядевший старше других.

[24, 42]

старослужащий

военнослужащий срочной службы,  прослуживший полтора года

Старослужащих,  причастных к побегу молодого солдата,  посадили. Но остальные "деды" почему-то не образумились и продолжали физически и морально унижать "сынов".

[18, 110]

... избиение дембиля,  то есть солдата,  прошедшего огонь,  воду и медные трубы,  может дурно повлиять на молодых солдат,  которые сейчас подчиняются старослужашим,  как богам — мудрым,  сильным и смелым.

[17, 158]

ствольники

артиллеристы

— Надо отходить,  Леха! Голыми руками не брать. Передадим на НП ствольникам — пусть бомбят.

[36, 61]

стингер

переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства,  ПЗРК "Стингер"

В прошлом году,  я помню,  вертолеты ходили на предельной высоте,  но теперь,  с появлением "стингеров",  они спускались с шести тысяч (приблизительный потолок для Ми-8) и носятся в пяти метрах от земли со скоростью 250 километров в час,  прячась в складках местности и между сопками,  облетая кишлаки за три километра (дальность прицельность стрельбы из пулемета) и пугая отары овец.

[3, 48]

...Вертолет забирался все выше в ледяное пекло Бадахшана — подальше от душманских "стингеров".

[37, 69]

студент

офицер,  призванный из запаса в кадры вооруженных сил на два года,  см. также двухгодичник,  двухгадюшник,  партизан

Сам был двухгодичником (двухгадюшником),  слова "партизан" не слышал ни разу,  "студент" — постоянно.

[Инф.: В.Григорьев]

стукач

доносчик

Человека те обстоятельства высвечивали. Если это трус,  то скоро становилось ясно — трус. Если это стукач,  то сразу было видно — стукач.

[1, 24]

Били ночью,  но я все равно знал,  кто бил. А признаваться нельзя,  стану стукачом.

[1, 105]

стучать

доносить

Положено было "стучать" на всех. Жалеть нельзя было. Но мы жалели,  на жалости там все держалось...

[1, 22]

сухпаек

сухой паек

А подъем в горы? Это так: автомат — само собой,  удвоенный боекомплект,  килограммов десять патронов,  гранат столько-то килограммов,  плюс еще каждому человеку по мине — это еше килограммов десять,  бронежилет,  сухпаек, - в общем,  со всех сторон навешано на тебе килограммов сорок,  если не больше.

[1, 112]

Смерть на войне — дело обычное. Не менее банальное,  чем мозоли на ногах или сгущенка в сухпайке.

[3, 24]

сухпай

сухой паек

Одной семьей жили,  из одного котла кашу ели,  экономили "сухпай",  когда из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться.

[24, 12]

Мы поужинали сухпаем,  немного поболтали и легли спать...

[2, 217]

сухпайковский

относящийся к понятию "сухой паек"

Мы выстроились на плацу,  по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые баночки из-под сухпайковского сока...

[3, 54]

сын

солдат первых месяцев срочной службы

Общество делилось на три касты: "чижей",  "черпаков" и "дедов",  у первых за плечами было полгода службы,  у вторых — год,  у третьих — полтора. Ни в какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу,  под пятой общества,  а вторые где-то сбоку,  на обочине.

[16, 96]

вечный ~ — военнослужащий,  которого солдатское "общество" лишило права подъема по иерархической лестнице,  на вершине которой восседают "деды"

... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем... Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его или дернуть за ухо,  или дать пинка,  или заставлять мыть полы в казарме,  или чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы,  они привыкли к своему особому положению...

[16, 98]

сынок

см. сын

Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал,  как шедший следом Опарин,  как и он,  зеленый "сынок",  звякнул пряжкой ремня и открутил крышку фляжки. Тут же раздался глухой удар,  и Опарин налетел на Костомыгина. Костомыгин обернулся. Опарин,  вобрав голову в плечи,  продолжал шагать,  торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий,  длинноногий сержант Шварев.

[18, 94]

За машинами на привязи,  подергивая ушами,  стояли два ослика. — Какой подарок столовский "кусок" нам сделал,  а? — прапорщик похлопал Митю по плечу. — Мы на них продукты назад повезем. Ты им,  сынок,  нарви травы посочней,  чтобы не сдохли по дороге.

[19, 58]

Т 

тащиться 

1. 

пребывать в наркотическом опьянении

— Ну как? — спросил Митя. — Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил Вовка... — А меня здорово потащило,  только тошнит.

[19, 15]


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы

Отзывы читателей о книге Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.