Анатолий Железный - Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Железный - Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Название:
Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
134
«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?» (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).Смешно? Нет — горько сознавать, что вот таким «исследованиям» придаётся государственная поддержка украинских властей. Есть, разумеется, на Украине и серьезные филологические работы. Но, как мы увидим далее, они по своей сути мало чем отличаются от утверждений вышеприведенных авторов, так как основаны на абсолютно бездоказательном утверждении о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси.
118.
дзвін
dzwon
колокол
119.
дзьоб
dziob
клюв
120.
дівчина
dziewczyna
девушка
121.
діжка
dzieza
квашня
122.
добробут
dobrobyt
благосостояние
123.
довести
dowiesc
доказать
124.
довколо
dokola
вокруг
125.
догана
nagana
выговор
126.
догори
do gory
вверх
127.
додавати
dodawasc
прибавлять
128.
додому
do domu
домой
129.
дорадник
doradza
советник
130.
досить
dosyc
довольно, хватит
131.
другорядний
drugorzedny
второстепенный
132.
єдність
jednosc
единство
133.
жадати
pozadac
желать
134.
жалоба
zaloba
траур
135.
жарт
zart
шутка
136.
жваво
zwawo
живо, проворно
137.
жебрак
zebrak
нищий
138.
живиця
zywica
смола
139.
живлення
zywienie
питание
140.
живцем
zywcem
живьем
141.
жито
zyto
рожь
142.
життя
zycie
жизнь
143.
жнива
zniwa
жатва
144.
жоден
zoden
ни один
145.
жужіль
zuzel
шлак
146.
жуйка
zujka
жвачка
147.
з
z
из, с
148.
з-за
zza
из-за
149.
забити
zabic
убить
150.
забобон
zabobon
суеверие
151.
забов'язати
zobowiazac
обязать
152.
забороняти
zabraniac
запрещать
153.
забудова
zabudowa
застройка
154.
забуток
zabutek
памятник старины
155.
завада
zawada
помеха
156.
завжди
zawsze
всегда
157.
завзятий
zawziety
упорный
158.
завчасно
zawczasu
заранее
159.
завітати
zawitac
наведаться
160.
загарбати
zagarnac
присвоить
161.
загартований
zahartowany
закаленный
162.
загинути
zaginac
погибнуть
163.
загоїти
zagoic
залечить
164.
загубити
zgubic
потерять
165.
зажадати
zazadac
потребовать
166.
заздрість
zazdroscґ
зависть
167.
зазнати
zaznac
испытать
168.
зазначити
zaznaczyc
подчеркнуть
169.
займенник
zaimek
местоимение
170.
заклад
zaklad
предприятие
171.
заклопотаний
zaklopotany
озабоченный
172.
закоханий
zakochany
влюбленный
173.
закрутка
zakretka
отвертка
174.
закутий
zakuty
закованный
175.
залежати
zalezec
зависеть
176.
залицятися
zalecac sie
ухаживать
177.
залога
zaloga
экипаж
178.
залюдняти
zaludniac
заселять
179.
замах
zamach
покушение
180.
замкнути
zamknac
запереть
181.
замовити
zamowic
заказать
182.
заможний
zamozny
зажиточный
183.
замордувати
Zamordowac
убить
184.
замулити
zamulic
заилить
185.
замість
zamiast
вместо
186.
занадто
zanadto
слишком
187.
занедбаний
zaniedbany
запущенный
188.
занотувати
zanotowac
записать
189.
зануряти
zanurzac
погружать
190.
заохотити
zachecic
побудить
191.
запал
zapal
задор
192.
запалення
zapalenie
воспаление
193.
запалити
zapalic
закурить
194.
запальничка
zapallniczka
зажигалка
195.
запаска
zapaska
передник
196.
запевнити
zapewnic
убедить
197.
запеклий
zaciekly
ожесточенный
198.
запитання
zapytanie
вопрос
199.
заплав
zaplaw
разлив, половодье
200.
запобігливий
zapobiegliwy
предусмотрительный
201.
запропонувати
zaproponowac
предложить
202.
запхати
zapchac
засунуть
203.
зап'ятий
zapiaty
застегнутый
204.
зарадити
zaradzic
посоветовать
205.
зараз
zaraz
сейчас
206.
заробити
zarobic
заработать
207.
засада
zasada
принцип, основа
208.
заспівати
zaspiewac
запеть
209.
застосувати
zastosowac
применить
210.
заступник
zastepca
заместитель
211.
зателефонувати
zatelefonowac
позвонить
212.
затока
zatoka
залив
213.
затримати
zatrzimac
задержать
214.
затулити
zatulic
закрыть, заслонить
215.
затятість
zacietosc
упрямство
216.
зауважити
zauwazyc
заметить
217.
захват
zachwyt
восторг
218.
захід
zachod
запад
219.
зацікавити
zaciekawiac
заинтересовать
220.
зашкодити
zaszkodzic
навредить
221.
збанкрутувати
zbankrutowac
обанкротиться
222.
збочити
zboczyc
сойти с верного пути
223.
зброя
zbroja
оружие
224.
збудити
zbudzic
разбудить
225.
збудувати
zbudowac
построить
226.
збіг
zbieg
стечение, совпадение
227.
збіжжя
zboze
хлеб, зерновые
228.
зважати
zwazac
принимать во внимание
229.
зверхність
zwierchnosc
власть, управление
230.
звиклий
zwykly
привычный
231.
звироднілий
zwyrodnialy
выродившийся
232.
звичай
zwyczaj
обычай
233.
зволікання
zwloczenie
промедление
234.
згаслий
sgasly
потухший
235.
згвалтування
zgwalcenie
изнасилование
236.
згода
zgoda
согласие
237.
згори
z gory
сверху
238.
зграя
zgraja
стая, сброд
239.
здатність
zdatnosc
способность
240.
здається
zdaje sie
кажется
241.
здобич
zdobycz
добыча
242.
здолати
zdolac
справиться
243.
здряпати
zdrapac
соскоблить
244.
здрібнілий
zdrobnialy
измельчавший
245.
зиск
zysc
прибыль, барыш
246.
зле
zle
плохо, скверно
247.
злодій
zlodziej
вор
248.
злочинець
zloczynca
преступник
249.
змова
zmowa
заговор
250.
зморшка
zmarszczka
морщина
251.
змусити
zmusic
заставить
252.
зміна
zmiana
смена
253.
змінний
zmienny
переменный, изменчивый
254.
знайда
znajda
найденыш
255.
знаний
znany
известный
256.
зневага
zniewaga
оскорбление, обида
257.
зненавидити
znienawidzic
возненавидеть
258.
зненацька
znienacka
внезапно
259.
зникати
znikac
исчезать
260.
знову
znow
опять, вновь
261.
знущатися
znecac sie
издеваться
262.
зобов'язати
zobowiazac
обязать
263.
Анатолий Железный читать все книги автора по порядку
Анатолий Железный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.