My-library.info
Все категории

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС. Жанр: Языкознание издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС краткое содержание

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - описание и краткое содержание, автор Рональд Овери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС читать онлайн бесплатно

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Овери

Вам, безусловно, знакомы такие французские слова, как Monsieur (при обращении к мужчине), Madame (при обращении к замужней женщине) и Mademoiselle (при обращении к незамужней девушке), которые ставятся перед фамилией человека, к которому вы обращаетесь или о котором идет речь:



Monsieur Dupont, Madame Duval, Mademoiselle Martin.


В разговорной речи французы не употребляют фамилии после обращения:


Bonjour, Monsieur. Доброе утро (Добрый день).

Bonsoir, Madame. Добрый вечер.

Au revoir, Mademoiselle. До свидания.


Обращения Monsieur, Madame и Mademoiselle имеют следующие формы множественного числа: Messieurs, Mesdames, Mesdemoiselles.


ПРОИЗНОШЕНИЕ (3, 3а): жё; тю; ву; иль; эль; ну; ву; иль; эль; мёсь–ёдю пон; ма–дам дю–валь; мад–муа–зэль мар–тэн; бон–жур, мёсь–ё; бон–суар, ма–дам; ор–вуар, мад–муа–зель; мэсь–ё; мэ–дам; мэд–муа–зель.


4 Настоящее время глагола avoir (иметь)

Глагол avoir ― один из самых важных глаголов во французском языке, поэтому его изучению следует уделить особое внимание.


Настоящее время

j’ai я имею/у меня есть

tu as ты имеешь/у тебя есть

il a, elle а он (она) имеет/у него (неё) есть

nous avons мы имеем/у нас есть

vous avez вы имеете/у вас есть

ils ont, elles ont они имеют/у них есть


СЛОВАРЬ

Выучите эти слова:

le livre книга

l'appareil–photo (m) фотоаппарат

le disque диск

la carte карта, карточка

la clé ключ

la voiture автомобиль

la radio радио

oui да

non нет

et и


ПРОИЗНОШЕНИЕ (4): а–вуар; жэ; тю а; иль а; эль а; ну за–вон; ву за–вэ; ильзон; эль зон; ливр; а–па–рэй фо–то; диск; карт; кле; вуа–тюр; радь–ё; уи; нон; э.


Упражнение 2

Ответьте на вопросы по образцу:

Pierre a du vin? У Пьера есть вино?

Oui, il a du vin. Да, у него несть вино (некоторое количество вина).

1 Nicole a un journal?

2 Sophie et Pierre ont une voiture?

3 Vous avez une radio?

4 Vous avez une carte?

5 Nous avons un clé?

6 J’ai un disque?


Обратите внимание, что задать вопрос во французском языке, как и в русском, можно не меняя порядка слов, при помощи вопросительной интонации.


5 Отрицание

Частица «не» во французском языке выражается сочетанием ne…pas. Ne (n’ перед гласной или h) ставится перед глаголом, a pas ― после:

je n ai pas y меня нет/я не имею

tu n’as pas y тебя нет/ты не имеешь

il n’a pas y него нет/он не имеет

elle n’a pas y нее нет/она не имеет

nous n’avons pas y нас нет/мы не имеем

vous n’avez pas y вас нет/вы не имеете

ils n’ont pas y них (м.р.) нет/они не имеют

elles n’ont pas y них (ж.р.) нет/они не имеют


После отрицания артикли un, une, du, de, la, de l' и des меняются на de (d' перед гласной или h).


J’ai de la bière. У меня есть пиво.

Je n’ai pas de bière. У меня нет пива.


ПРОИЗНОШЕНИЕ (5): жё нэ па; тю на па; иль на па; эль на па; ну на–вон па; иль нон па; эль нон па: жё лё ля бье р жё не па дё бьер.


Упражнение 3

Ответьте на вопросы по образцу:

Vous avez une voiture? У вас есть машина?

Non, je n’ai pas de voiture. Нет, y меня нет машины.


1 Vous avez une valise?

2 Vous avez un passeport?

3 Nous avons du vin?

4 Nous avons un livre?

5 Paul a des disques?

6 Anne–Marie a une radio?

7 J’ai des journaux?

8 Elles ont un appareil–photo?


Упражнение 4

Переведите:

1 У меня есть магнитофон.

2 У меня нет ключей.

3 У нас есть чемодан.

4 У нее есть спиртное.

5 У него нет газеты.

6. У них (м.р.) есть кассеты.

7 У них (ж.р.) нет карт.

8 У вас нет чековой книжки.

9 У вас есть фотоаппарат?

10 У вас есть диски?

11 У вас есть книги?

12 У вас есть радио?


СЛОВАРЬ

à на, в; выражает падежные отношения

au (à + le = au) на, в

le contrôle контроль, проверка

le policier полицейский

le douanier таможенник

l’instant (m) момент

le miracle чудо

la douane таможня

le/la touriste турист(-ка)

déclarer декларировать

c’est это, то

s’il vous plaît пожалуйста

voici вот

где

très очень

grave серьезно

quelque chose что–либо

mais но

mon Dieu Боже мой!

aussi также, тоже


ПРОИЗНОШЕНИЕ: а; о; кон–троль; по–лись–е; дуань–е; эн–стан; ми–ракль; дуан; ту–рист; дэ–кла–рэ; сэ; силь ву пле; вуа–си; у; трэ; грав; кэль–кё шоз; мэ; мон дьё; о–си.


ДИАЛОГ

Au contrôle des passeports

Policier Passeport, s’il vous plaît, Madame.

Touriste Un instant, s’il vous plaît.

(Ищет в сумке)

Le passeport? Où est le passeport? Mon Dieu! J’ai un chéquier, un livre, une carte de France, une cassette, des clés, des cigarettes mais … je n’ai pas de passeport!

À la douane

Douanier Vous avez quelque chose à déclarer?

Touriste Oui, je n’ai pas de passeport.

Douanier Vous n’avez pas de passeport? C’est très grave. Vous avez de l’alcool?

Touriste Oui, j’ai du vin.

Douanier Vous avez de parfum?

Touriste Non, je n’ai pas de parfum.

Douanier Vous avez des cigarettes?

Touriste Oui, j’ai des cigarettes. J’ai aussi un appareil–photo, un magnétophone et des cassettes.

(Таможенник просит ее открыть чемодан.)

Voici le vin, voici le magnétophone, l’appareil–photo, les cassettes, les cigarettes, un journal, un livre et… miracle ― voici le passeport!


ПЕРЕВОД

На паспортном контроле

Полицейский Госпожа, ваш паспорт, пожалуйста.

Туристка Минутку. (Ищет в сумке) Паспорт? Где паспорт? Боже мой! Вот чековая книжка, книга, карта Франции, кассета, ключи, сигареты, но… нет паспорта!

На таможне

Таможенник У вас есть что задекларировать?

Туристка Да, у меня нет паспорта.

Таможенник У вас нет паспорта? Это очень серьезно. Вы везете спиртное?

Туристка Да, я везу вино.

Таможенник Вы везете духи?

Туристка Нет, я не везу духи.

Таможенник Вы везете сигареты?

Туристка Да, у меня есть сигареты. Еще есть фотоаппарат, магнитофон и кассеты.

(Таможенник просит ее открыть чемодан.)

Вот вино, вот магнитофон, фотоаппарат, сигареты, газета, книга и… чудо, вот паспорт!


УРОК 2

Продолжаем изучение основных правил французской грамматики:

настоящее время глагола être (быть)

прилагательные

глаголы, оканчивающиеся на er

построение вопросительных предложений

числительные от 0 до 15


6 Настоящее время глагола être (быть)

Обратите внимание на спряжение глагола être в настоящем времени:

je suis

tu es

il est

elle est

nous sommes

vous êtes

ils sont

elles sont


ПРОИЗНОШЕНИЕ (6): жё сюи; тю э; иль э; эль э; ну сом; ву зет; иль сон; эль сон.


Во французском языке сказуемое не может быть выражено одним существительным или прилагательным, как в русском. Необходимо употребление глагола–связки être. Например:

Il est médecin. Он врач.



СЛОВАРЬ

le médecin врач

le banquier банкир

le pilote пилот, летчик

le professeur преподаватель

l’avocat (m) адвокат (м.р.)

l’avocate (f) адвокат (ж.р.)

l’hôtesse de l’air стюардесса

le/la journaliste журналист

le/la secrétaire секретарь

l’astronaute (m, f) космонавт


Примечание: В сочетаниях je suis médecin, je suis pilote артикль не употребляется.


ПРОИЗНОШЕНИЕ: мед–сан; бан–кье; пи–лот; про–фес–сёр; а–во–ка; а–во–кат; о–тес–дё–лер; жур–на–лист; се–кре–тэр; а–стро–нот.


Упражнение 5

Переведите:

1 Я врач.

2 Он летчик.

3 Она журналист.

4 Мы банкиры.

5 Ты адвокат. (м.р.)

7 Они космонавты. (м.р.)


7 Прилагательные

Французские прилагательные могут быть мужского и женского рода, а также иметь форму единственного или множественного числа. Прилагательные женского рода, как правило, образуются путем прибавления окончания –е (прилагательные, уже имеющие окончание –е, не изменяются), а множественное число образуется с помощью окончания –s.


Рональд Овери читать все книги автора по порядку

Рональд Овери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС отзывы

Отзывы читателей о книге ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС, автор: Рональд Овери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.