Ознакомительная версия.
254
Об изоморфности сна и мифа писал М. Волошин: «Сказки и мифы были в точном смысле сновидением пробуждающегося человечества» // Волошин М. Лики творчества. – М., 1998. – С. 351.
Фомичев С. А. Поэзия Пушкина. Творческая эволюция. – Л., 1986. – С. 165.
Так же, как одна из мифологических ипостасей Автора, «блуждающей точки на пересечении разных планов» романа (Ю. Чумаков), вдруг являет себя Гермесом, которому, единственному среди олимпийцев, дано право мигрировать из мира теней к живым и обратно. В свете этой сакральной способности Автора и Гермеса обращение к Онегину в конце роман «спутник странный» (VIII, L) неожиданным и сокровенным смыслом.
Савостина Е. А. Мир и культ героя // Жизнь мифа в античности. Ч. 1. Доклады и сообщения. – М., 1988. – С. 104.
Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. (1837–1937). – 1937–1949. – Т. XI. – М., Л. – С. 171. Далее ссылки на это издание в тексте с указанием тома и страницы.
Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. Т. 1. – М., 1996. – С. 570. Далее ссылки на это издание в тексте с указанием литеры Н. и страницы.
Шамфор. Максимы и Мысли. Характеры и Анекдоты. Издание подг. П. Р. Заборов, Ю. Б. Коренев и Э. Л. Линецкая. Пер. Ю. Б. Коренева и Э. Л. Линецкой. – М., 1993. – С. 249. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте с указанием литеры Ш. и страницы.
О друзьях Шамфора у Пушкина есть важная реплика. В письме А. А. Бестужеву (1825 г.) поэт замечает: «Об нашей-то лире можно сказать, что Мирабо сказал о Сиесе: Son silence est une calamite publique» (XIII, 179). Пер.: «Его молчание – общественное бедствие».
Pendant Ницше, Реми де Гурмон объяснял желчь Шамфора приобретенным сифилисом, полагая, что тот стал жертвой «ужасной неосмотрительности», когда внезапно вспыхнувшее чувство затмило рассудок. – См.: Chamfort. Oeuvres. Par Cloude Roy. – Paris, 1960. – P. 399. Возможно, об этой болезни обмолвился сам Шамфор: «J’ai detruit mes passions, a peu pres comme un homme violent tue son cheval, ne pouvant le gouverner» (Ch., 58). – «Я свел на нет свои страсти примерно таким же способом, каким горячий человек запаливает коня, которого не в силах объездить» (Ш., 60)
Ницше Ф. Указ соч. – С. 570. Справедливость этого мнения подтверждает переписка Шамфора с графом Мирабо.
О Шамфоре: Conеjo B. Problemes chamfortiens (Bibliogr., reseption, texte). – Pubblicazioni della Facolta di lettere e filosofia dell’Universita di Pavia. Firenze, 1992, № 66. Библиография, собранная автором, охватывает издания сочинений Шамфора и публикации о нем с 1795 по 1989 гг. и насчитывает 488 изданий на европейских языках.
См.: Пушкин. Письма. Под ред. и с примечаниями Б. Л. Модзалевского. Т. I. -Л., 1926. – C. 430; Козмин Н. К. Пушкин-прозаик и французские острословы XVIII века (Шамфор, Ривароль, Рюльер). – Известия по русскому языку и словесности. 1928. – Т. I, кн. 2. – Л., 1928 – С. 548–551; Лернер Н. О. Пушкинологические этюды. VII. Пушкин и Шамфор. – Звенья. Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. – Т. V. – М.; Л., 1935. – С. 119–121; Вольперт Л. И. Еще о «славной шутке» госпожи де Сталь. – Временник Пушкинской комиссии. 1973. – Л., 1975. – С. 125126; Мошинская Р. П. Пушкин и исторический анекдот Шамфора. – Учебный материал по теории литературы. Жанры словесного текста. Анекдот. Сост. А. Ф. Белоусов. – Талинн, 1989. – С. 47–52.
Лотман Ю. М. Пушкин. Вст. статья Б. Ф. Егорова. – СПб. 2003. – С. 364.
Ibid.
«Литературная газета» А. С. Пушкина и А. А. Дельвига. – № 1—13—1830 год. – М., 1988. – С. 40, 41.
Ibid. С. 42.
Лотман Ю. М., Успенский Б. А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры. – Карамзин Н. М. Письма русского путешественника. – Л., 1984. – С. 568.
См.: Асоян А. А. Метатексты пушкинской статьи «Александр Радищев». -Московский пушкинист. – Вып. IX. – М., 1999. – C. 222–236.
Chamfort. Maximes, pensées, anecdotes, сaracteres et dialogues. Par P. – J. Stahl. – Bruxelles, 1857. – P. 237. Далее ссылки на это издание в тексте с указанием литер Ch. и страницы. Острота лорда Тайроли, вероятно, инспирирована, в частности тем, что Португалия XVIII века – сателлит Англии. Министр внутренних дел короля Жозе I (1750–1787) Помбал стремился преобразовать страну, впавшую после Лиссабонского землетрясения в крайний упадок, но лишь превратил ее в полицейское государство, ставшее отсталой окраиной Европы, где, например, книги Дидро, Руссо, Локка и в конце века оставались запрещенными.
Делакруа Эжен. Мысли об искусстве. О знаменитых художниках. – М., 1960. – С. 223.
А. С. Пушкин. Дневники. Записки. Издание подг. Я. Л. Левкович. – СПб., 1995. – С. 198. В дальнейшем ссылки на это издание с указанием литеров Дн. и страницы.
Вольперт Л. И. Пушкин и французская литература (история изучения проблемы). – А. С. Пушкин и мировая культура. Международная научная конференция. Материалы. – М., 2–4 апреля 1999. – М., 1999. – С. 174.
См. об этом рассуждения В. Ф. Саводника, которые приводит Б. Л. Модзалевский. – Пушкин. Письма. Под ред. и с примечаниями Б. Л. Модзалевского. – Т. 1. – С. 256–257.
См., например: Яковлев Н. Из разысканий о литературных источниках в творчестве Пушкина. – Пушкин в мировой литературе. Сб. статей. – Л., 1926. -С. 137–140.
В связи с этим дискуссионным представляется вывод Л. Я. Левкович, что Пушкин «заимствует у Кольриджа и Хэзлитта (автора еще одной книги – «The spirit of the Age, or Contemporary Portraits». Paris, 1825. – А. А.) жанровую форму «застольных бесед» на разные темы.» – А. С. Пушкин. Дневники. Записки. – С. 199. Более убедительным кажется давнее мнение Н. Яковлева, что книга W. Hazlitt, a к пушкинским “Table – talk” явно не имеет никакого отношения». – Яковлев Н. Указ соч. – С. 140.
См.: Боровский Я. М. Плутарх и его «Застольные беседы» – Плутарх. Застольные беседы. – Л., 1990. – С. 389–400.
Жирмунская Нина. Человек в микромире афоризма. – Размышления и афоризмы французских моралистов XVI–XVIII веков. – СПб., 1995. – С. 21.
Chamfort. Oeuvres. Recuellies et publiees par un de ses Amis. V. IV. Paris, a/s. P. 294. Или: Maximes et pensees, caracteres et anecdotes par Chamfort. – Paris, 1963. – P. 385.
Alfieri Vittorio. Opere scelte. – Milano, 1818 – Vol.III. – P. 487.
Ginguene P. L. Histoire litteraire d’Italie. – Paris, 1811–1819. T.II. – P. 264.
Эфрос Абрам. Автопортреты Пушкина. – М., 1945. – С. 152–153.
Подлинник на французском.
См.: Literarishe Bilder aus Russland. – Stuttgart, 1837.
См.: Галич А. И. Опыт науки изящного // Русские эстетические трактаты. – Т. 2. – С. 227.
Георгиевский П. Е. Руководство к изучению русской словесности, содержащее общие понятия об изящных искусствах, теорию красноречия, практику и краткую историю литературы: В 4 ч. СПб., 1836. – Ч. 4. – С. 74. 8. См.: Вересаев В. Пушкин в жизни. – М., 1936. Т. 1. – С. 132.
Катенин П. А. Воспоминания о Пушкине // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. – Т. 1. – М., 1985 – С. 186.
Сталь Жермен де. Коринна, или Италия. – М., 1969. – С. 110.
Вестник Европы, 1817. Ч. 94, № 15–16. – С. 197.
Цит.: Майков Л. Н… Историко-литературные очерки. – СПб., 1895. – С. 76.
Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. – Т. 2. – СПб., 1987. – С. 451.
Розанов М. Н. Пушкин и Данте // Пушкин и его современники: Материалы и исследования. – Вып. 37. – С. 17.
Катенин П… А. Размышления и разборы. – С. 89.
Ginguene P. L. Histoire litteraire d’Italie. – Paris, 1811–1819. T.II. – P. 264.
Ibid. – P. 265.
Минерва, 1807. – Ч. 6. – С. 89.
См.: Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты. – С. 483.
См.: Благой Д. Д. Данте в сознании и творчестве Пушкина // Историкофилологические исследования. – М., 1967. – С. 239.
Там же.
См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. – М., 1941. – С. 388.
См.: Вяземский П. А. Стихотворения. – Л., 1986. – С. 174; Рылеев К. Ф. Полн. собр. соч. – М.; Л., 1934. – С. 192. Тургенев А. И. Дневники. 1811–1816 / Под ред. Е. Н. Тарасова. – Т. 2. – СПб., 1913. – С. 286.
См.: Рукою Пушкина. – С. 489.
См.: Лотман Ю. М. К проблеме «Данте и Пушкин» // Временник Пушкинской комиссии. 1977. – Л., 1980. – С. 89.
См.: Из прошлого Одессы. Сб. статей. / Сост. Л. М. Рибас де. – Одесса, 1884. – С. 190–261, 372–393.
Ознакомительная версия.