176
В марте 1945 г. Клемперерам после их бегства из Дрездена дали приют их друзья — аптекарь Ханс Шернер и его жена Труде. См. об этом гл. XXXVI.
В книге французского писателя Жана де Лабрюйера (1645—1696) «Характеры, или нравы нашего века» в сатирическом виде изображается жизнь высших сословий.
Эрнст Рём (1887—1934) — руководитель нацистских штурмовых отрядов SA, в 1920-е — начале 1930-х гг. — один из ближайших сподвижников Гитлера. Рост влияния подразделений SA и лично Рёма встревожил военные и промышленные круги, следствием чего стала учиненная Гитлером 30 июля 1934 г. кровавая резня — «ночь длинных ножей». Множество штурмовиков были убиты, а сам Рём застрелен в тюрьме.
Der Mundfunk, JMA — Judische Märchenagentur (ср. радио ОБС — «одна баба сказала»).
Шамес — служка в синагоге.
Отон Зигфрид Пниовер (1859 — ?) — немецкий литературовед-германист.
Фридрих Гундольф (1880—1931) — поэт, историк литературы, профессор Гейдельбергского университета. Одним из его учеников был Геббельс.
То есть «еврейским», «для евреев».
Waschjuden, Saujuden. Saujude имеет эквивалент более грубый, скорее, «вонючий еврей» (от Sau — свинья, что для благочестивого еврея было оскорбительно вдвойне).
Иоахим Принц (р. 1902) — раввин и общественный деятель. Родился в Германии; в 1926 г. стал раввином берлинской еврейской общины. Постоянно выступал против нацизма, даже после прихода Гитлера к власти. В 1937 г. был арестован гестапо и выслан из Германии, после чего стал раввином в Нью-Джерси. Автор трудов «Еврейская история» (1931), «История Библии» (1934), «Жизнь в гетто» (1937) и др. В 1958—1966 г. был президентом Американского еврейского конгресса. Семен (Шимон) Маркович Дубнов (1860—1941) — еврейский историк, публицист и общественный деятель. Автор 10-томной «Всемирной истории еврейского народа» (на нем. языке вышла в Берлине в 1925—1929 гг., подлинник на русском языке опубликован в Риге в 1934—1938 гг.) В 1922 г. эмигрировал скачала в Ковно, затем в Берлин, а в 1933 — в Ригу. В сентябре 1941 г. был арестован нацистами и помещен в гетто. Погиб, вероятно, в декабре 1941.
Артур Элёссер (1870—1938) — немецкий писатель, литературный и театральный критик.
Известный немецкий издательский дом; впоследствии был куплен нацистским издательством Эйера.
Так окрестили «Vossische Zeitung».
Фридрих Теодор фон Фишер (1807—1870) — немецкий литературный критик и эстетик гегельянского толка, пытался дать теоретическое обоснование реалистическому направлению в литературе.
Кристоф Фридрих Николаи (1733—1811) — немецкий писатель и литературный критик.
Михаэль Беер (1800—1833) — немецкий поэт и драматург.
Вольфганг Менцель (1798—1873) — немецкий писатель и историк литературы.
Людвиг Бёрне (1786—1837) — немецкий политический публицист и литературный критик.
И прочие, и прочие (итал.).
Рудольф Франк (1886 — ?) — немецкий писатель, литературовед и юрист.
Имеется в виду Г. Гейне.
Юлиус Баб (1880—1955) — немецкий писатель, драматург и театральный критик. В 1933 г. эмигрировал. Автор многочисленных биографий писателей и актеров.
Эрнст Лиссауер (1882—1937) — немецкий писатель, поэт, драматург.
Теодор Герцль (Биньямин Зеев; 1860—1904) — основатель политического сионизма, создатель и первый президент Всемирной сионистской организации. В молодые годы, окончив юридический факультет Венского университета, занимался вначале юриспруденцией, а затем — литературной деятельностью, публицистикой. Под влиянием дела Дрейфуса пришел к выводу о том, что единственным решением еврейского вопроса может быть создание еврейского государства. Этому Герцль посвятил дальнейшую жизнь и политическую деятельность. Его программа изложена в книге «Еврейское государство» (1896).
Франц Розенцвейг (1886—1929) — немецкий философ, автор работ по истории философии, истории культуры и теологии иудаизма и христианства. Главный философский труд — «Звезда спасения» (1921). В 1924 г. совместно с М. Бубером предпринял новый перевод Библии на немецкий язык; после смерти Розенцвейга Бубер завершил перевод (в 1961 г).
Ныне Познань (Польша).
Крайности сходятся (франц.).
gestor (лат.) — ведущий (дела), руководитель.
Ср. Чис 9, 15—23.
Барон Бёррьес фон Мюнххаузен (1874—1945) — просионистски настроенный немецкий поэт. Возродил жанр немецкой балладной поэзии. В числе его сочинений — библейские баллады «Юда» (1920). Иллюстрировавший эти баллады Эфраим Моше Лильен (1874—1925) — еврейский график; он первым из художников-евреев примкнул к сионистскому движению.
В конце еврейской пасхальной трапезы собравшиеся восклицают: «На следующий год [будем] в Иерусалиме».
Левая рука Вильгельма II была от рождения парализована.
То есть в собственно Германии (а не в Австрии).
Знаменитый римский историк Тит Ливий (59 до н.э. — 17 н.э.) вкладывал в уста своих персонажей — исторических лиц (например, Сципиона и Ганнибала) — речи, подходящие к их характерам.
Суперлатив — в грамматике — превосходная степень.
Адольф фон Вильбрандт (1837—1911) — немецкий писатель. Был директором Венского театра, писал исторические трагедии в духе Шиллера, драмы, повести. Ему посвящена работа Клемперера «Адольф Вильбрандт» (1907).
В русском переводе не представляется возможным передать отсутствие артикля в цитате, которую приводит автор «Völkischer Beobachter baut gröβtes [вместo das gröβte] Verlagshaus der Welt» — «Völkischer Beobachter строит крупнейший в мире издательский корпус».
См с. 41. [см. главу IV. Партенау; имеется в виду последний абзац главы].
Имеется в виду сатирический роман американского писателя Эптона Синклера (1878—1968) «100% Биография патриота» (1920).
Вальтер фон Браухич (1881—1948) — генерал-фельдмаршал гитлеровской армии, главнокомандующий сухопутными войсками (1938—1941).
Альберт Шпеер (1905—1981) — немецкий архитектор. С 1942 г. — министр вооружений и боеприпасов. На Нюрнбергском процессе был приговорен к 20 годам тюремного заключения.
Филиппе Томмазо Маринетти (1876—1944) — итальянский писатель, глава и теоретик футуризма, сподвижник Муссолини.
Это аналогично движению от Народного комиссариата внутренних дел к Наркомвнуделу и далее к НКВД.
Шапка-невидимка — Tarnkappe.
Schneckenoffensiven, Schneckentempo — буквально, «улиточные наступления», «улиточный темп».
Эрих Людендорф (1865—1937) — немецкий военный и политический деятель, генерал пехоты.
То есть со вниманием относиться к народной речи.
По-немецки этот лозунг звучит так: «Führer, befiehl, wir folgen!» Здесь в последнем слове тот же корень, что в слове Gefolgschaft, «дружина».
Имеется в виду убийство в Париже 7 ноября 1938 г. еврейским юношей Гершелем Грюншпаном (р. 1921) советника германского посольства Эрнста фом Рата, совершенное с целью привлечь внимание европейской общественности к нацистским преследованиям евреев. Непосредственным толчком послужило сообщение о выселении из Германии польских евреев, в том числе родителей Грюншпана. Нацистские власти использовали теракт как повод для организации еврейских погромов, которые прошли по всей Германии в ночь с 9 на 10 ноября 1938 г. (т.н. Хрустальная ночь).
Кровь и почва. Далее встречается слово Blubokult — «культ крови и почвы».
От англ. trek, обоз африканских буров-переселенцев в фургонах, запряженных волами.
В оригинале «bodenständig», т. е. «почвенные».
Буквально «заякорена» (verankert).