Ознакомительная версия.
5. Взаимосвязь изучения фольклора и литературы
Взаимосвязь изучения фольклора и литературы обеспечивает, прежде всего, целостность литературного образования и развития студентов. Фольклор и литература – две грани словесного искусства, также они могут сопоставляться и по-другому: фольклор первичен по отношению к литературе, и зачастую эта историческая данность отражается в логике построения учебников по литературному чтению. Например, раздел «Устное народное творчество» может предварять остальные, правда, при этом внимание младших школьников на взаимодействие фольклора и литературы обращается в очень малой степени (В. Г. Горецкий, Л. Ф. Климанова). Однако существуют и такие учебно-методические комплекты, в которых данный подход способствует принятию неординарных методических решений. Г. Н. Кудина, З. Н. Новлянская предлагают использовать именно фольклор для первоначального осмысления младшими школьниками законов построения жанровых форм произведений словесного искусства, Л. Е. Стрельцова, Н. Д. Тамарченко организуют наблюдение младшими школьниками фольклорно-мифологических мотивов в литературных текстах. Взаимообусловленное изучение студентами фольклора и литературы может способствовать развитию у них «способности разрабатывать и реализовывать учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях (ПК-1)»[42].
6. Взаимосвязь изучения фольклора и мифологии
Знания о мифологии и мифопоэтической модели мира позволят педагогу осмыслить фольклор как одну из базовых культурных ценностей, выявлять исконный смысл устно-поэтических произведений, определять их роль в историко-культурном процессе, в жизни современного общества. Проблема включения мифопоэтических текстов в систему начального образования для методики весьма существенна и не имеет однозначного способа разрешения. С этой проблемой сталкивается и учитель начальных классов: он должен уметь интерпретировать их как проявление особой формы культуры. При этом важно заметить, что мифологическая общность фольклора разных народов как раз и может послужить тем связующим звеном, которое объединит в восприятии младшего школьника устно-поэтическое творчество различных традиций. Наблюдения единообразных мотивов и образов (дома, пути, превращений, чудесного заступничества и др.), характерных для фольклора разных народов, станет важным фактором в осознании исконного единства современных культур. Поэтому взаимосвязанное изучение фольклора и мифологии позволит, в частности, формировать у будущего педагога, помимо соответствующих профессиональных качеств, такую общекультурную компетенцию, как «способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми культурными ценностями, современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества (ОК-3)»[43].
7. Взаимосвязи в процессе осмысления студентами фольклора как художественной системы
Фольклор любого народа мира – это своеобразная единая художественная система.
• фольклорные произведения располагают собственными жанровыми формами, некоторые из них могут в трансформированном виде проникать в литературу;
• фольклору как системе свойственна особая специфика создания и бытования произведений конкретных жанров, особая роль принадлежит здесь синкретизму словесного фольклора, его принципиальной связи с другими видами народного искусства, контекстом исполнения;
• в устно-поэтических произведениях русского фольклора имеется своя система композиционных средств (зачины, концовки, цепочечная связь образов, ступенчатое сужение образов, троекратные повторы и др.);
• в большинстве случаев фольклор отражает мифопоэтические представления о мире;
• в народном поэтическом творчестве выработалась своя система изобразительно-выразительных средств: символика образов, постоянные эпитеты, параллелизмы, тавтология, синонимика, уменьшительно-ласкательные формы слов и т. д.;
• особая система использования рифм и организации стихотворной формы речи;
• несмотря на свою ретроспективность, фольклор изменялся: раннетрадиционный фольклор, классический фольклор, позднетрадиционный, постфольклор – художественные системы, исторически сменявшие одна другую.
Готовность воспринимать фольклор как целостную художественную систему позволит педагогу эффективно выделять направления анализа устно-поэтических произведений в начальной школе. Реализация подобных взаимосвязей будет способствовать выработке у студентов различных профессиональных компетенций, а также такой специальной компетенции (СК), как «способность применять знание теоретических основ и технологий начального литературного образования в формировании у учащихся начальных классов читательской самостоятельности (СК-3)».
8. Взаимосвязь изучения различных фольклорных жанров
Русский фольклор вбирает в себя большое количество жанров. У В. Я. Проппа, В. Е. Гусева, Н. И. Кравцова, Ю. Г. Круглова и многих других ученых можно найти работы, в которых они предлагали свое видение жанровой систематизации произведений традиционного устно-поэтического творчества. Так, например, В. Я. Пропп отмечал, что произведения русской народной словесности можно классифицировать в том числе посредством литературоведения (выделение родов, видов, жанров). Кроме того, при классификации нужно учитывать, что в фольклоре употребляются стихотворная и прозаическая формы художественной речи, а по способу бытования произведения условно поделены на обрядовые и необрядовые. Ориентироваться в вопросах жанровой классификации фольклора педагогу необходимо для того, чтобы при организации литературного чтения учитывать жанровые особенности устно-поэтических произведений.
9. Взаимосвязи в системе анализа языка фольклорного произведения и его образного мира, осмыслении его формы и содержания
Анализ языка и образного мира фольклорного произведения обеспечивает доступ к его смысловым пластам. В системе филологической и методической подготовки кадров педагогического образования можно выделить несколько взаимосвязанных направлений работы над языком произведений устного народного творчества. Во-первых, это анализ общеязыкового аспекта фольклорного текста: очевидно отличие языка фольклорного произведения от языка литературного, его близость к диалектам, но при этом фольклорный текст не является фактом повседневной разговорной речи. Во-вторых, необходимо наблюдение его поэтических возможностей. И хотя в произведении словесного искусства «элемент любого уровня языка может выступать в роли образной детали»[44], наибольшую изобразительно-выразительную возможность языку фольклорного произведения придает особая система средств. В-третьих, учитываются связь фольклора с обрядностью и его синкретическая природа, что позволяет в процессе анализа языка и образного мира произведения говорить о системе языков, которая описывает взаимосвязь человека и окружающего его мира[45]. В методическом плане нужно ориентироваться на овладение школьниками системой соответствующих читательских компетентностей, адекватно подбирать текстовой материал с учетом возрастных возможностей учащихся, использовать специальные методические приемы, позволяющие младшему школьнику осмыслить и увязать языковые приемы и компоненты образного мира произведения.
10. Взаимосвязь изучения обрядового и необрядового фольклора
Вопрос об использовании в практике начальной школы произведений русской народной обрядовой поэзии в качестве учебного материала не является новым. Еще в XIX в. К. Д. Ушинский в свою хрестоматию «Родное слово» включал обрядовые тексты для отработки навыка чтения и ознакомления детей с традициями русской народной культуры: подблюдные песни, рождественские и новогодние колядки, заклички и некоторые другие. Народная обрядовая поэзия нечасто применяется в современном литературном чтении, но широко используется во внеклассной работе (М. Ю. Новицкая). Обоснование целесообразности изучения произведений русской народной обрядовой поэзии в современной начальной школе требует от учителя знания специфики самой народной обрядовой культуры, а также четкого осознания решаемых учебных задач и методики работы с подобным учебным материалом. Так, учителю необходимо знать, что обрядовую поэзию невозможно изучать в отрыве от других (невербальных) компонентов обрядового текста, имеющего синкретическую природу. Изучение обряда в единстве его языковых и невербальных элементов – задача весьма сложная даже для специалиста. При выполнении такой работы важно помнить о следующих свойствах обряда: всеохватность, поскольку нередко в ритуальное действо вовлечен не только весь коллектив, но и окружающий мир, близкий и далекий; обряд отличается особым восприятием мира, в момент осуществления обрядового действа статус вещей, животных и растений, человека будет значительно отличаться от неритуальной жизни коллектива, наполняться новыми смыслами; вербальные и невербальные компоненты обряда дополняют, поясняют, усиливают друг друга.
Ознакомительная версия.