My-library.info
Все категории

Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева. Жанр: Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс
Дата добавления:
13 март 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева

Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева краткое содержание

Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева - описание и краткое содержание, автор Виктория Александровна Килеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Этот самоучитель создан опытным преподавателем французского языка по разработанной ею упрощенной методике и направлен на эффективное овладение живой разговорной речью. Курс состоит из 17 уроков, изучение каждого требует 1,5-2 часа. Вы сможете говорить и составлять простые предложения уже после первого урока.
Самоучитель содержит основные правила произношения и грамматики, русскую транскрипцию, максимально близкую к французской фонетике, тематические словари, спряжения самых необходимых глаголов, образование пяти наиболее употребительных времен, упражнения с ключами, диалоги и разговорные выражения. Курс очень интенсивен, так что если буквально через месяц вам ехать в Париж, он поможет решить вашу проблему.
По ссылке или QR-коду в книге вы найдете звукозапись всех уроков.

Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс читать онлайн бесплатно

Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александровна Килеева
— Откуда ты идешь?

Нейтрально: D’où viens-tu? (ду вьe тю). D’où est-ce que tu viens? (ду эскё тю вьẽ.

СОЗДАЙТЕ ВОПРОСИТЕЛЬНУЮ ФОРМУ ДВУМЯ СПОСОБАМИ, ЕСЛИ ЭТО ВОЗМОЖНО

1. Cet homme est un héros. 2. Cette crème est pour mon amie. 3. Je vais chez vous. 4. Ils partent pour Paris. 5. Cette plage est belle. 6. Elle aime sa maman. 7. Mon papa et ma maman arrivent à la ville.

СЛОВАРЬ

Семья — La Famille (ля фамий)

Существительные, начинающиеся с согласной, даны с определенным артиклем, с гласной — с неопределенным, чтобы сразу запоминать род.

Le père (лё пэр) — отец. Papa — папа (папа)

La mère (ля мэр) — мать. Maman (мамã) — мама

Les parents (ле парã) — родители, родственники

Enfant (ãфã) — ребенок (любого пола), un enfant (энãфã), l’enfant (ля̃фã), les enfants (лезãфã) — дети; отсюда — инфант, инфантильность

Le bébé (лё бэбэ) — маленький ребенок (любого пола), младенец, малыш

La fille (ля фий) — дочь, девочка, девушка

Une jeune fille (у/юн жён фий) — девушка (дословно — молодая девушка)

Jeune (жён) — молодой, молодая

Le garçon (лё гарсõ) — мальчик, официант, парень

le gars (лё га) — парень (разг.), les gars (ле га) — ребята. Слово читается не по правилам.

Le fils (лё фис) — сын. Слово читается не по правилам.

Le frère (лё фрэр) — брат

La sœur (ля со/ёр) — сестра

Le cousin (лё кузэ̃) — кузен, двоюродный брат

La cousine (ля кузин) — кузина, двоюродная сестра. Из-за e носовой тембр исчезает (правила чтения некоторых носовых гласных см. ранее)

Le grand-père (лё грã пэр) — дедушка (дословно — большой отец)

La grand-mère (ля грã мэр) — бабушка (дословно — большая мать). Форма слова grand здесь не меняется, хотя род женский

Les grands-parents (ле грã парã) — бабушка и дедушка (дословно — большие родители)

Le petit-fils (лё пти фис) — внук (дословно — маленький сын). Без дефиса словосочетание переводилось бы как «маленький сын»

La petite-fille (ля птит фий) — внучка (дословно — маленькая дочь). Без дефиса словосочетание переводилось бы как «маленькая девочка/дочь»

Les petits-enfants (ле птизãфã) — внуки (разнополые). Без дефиса словосочетание переводилось бы как «маленькие дети»

Petit (пти) — маленький, petite (птит) — маленькая, petits (пти) — маленькие (форма множественного числа мужского рода)

La tante (ля тãт) — тетя

Un oncle (энõкль) — дядя

Le neveu (лё но/ёвё) — племянник

La nièce (ля ньес) — племянница

Le mari (лё мари) — муж. Не путать с именем Marie — Мари!

La femme (ля фам) — жена, женщина. Слово читается не по правилам

Un homme (эном) — мужчина, человек. НО: les hommes — мужчины.

Les gens (ле жã) — люди (употребляется только во множественном числе), отсюда — жандармы (gens d’armes — вооруженные люди)

Un époux (энэпу) — супруг, l’époux (лепу)

Une épouse (у/юн эпуз) — супруга, l’épouse (лепуз)

Les époux (лезэпу) — супруги

Beau (бо) — красивый, le beau — красавец

Belle (бэль) — красивая, форма женского рода прилагательного beau; la belle — красавица

Beaux (бо) — красивые, форма множественного числа мужского рода прилагательного beau. Слова, оканчивающиеся на -eau, во множественном числе на конце имеют не s, а x.

La belle-mère (ля бэль мэр) — теща, свекровь, мачеха (дословно — красивая мать)

Le beau-père (лё бо пэр) — тесть, свекор, отчим (дословно — красивый отец)

Les beaux-parents (ле бо парã) — родители мужа/жены (дословно — красивые родители)

La belle-fille (ля бэль фий) — невестка (для родителей мужа), сноха, падчерица (дословно — красивая дочь)

Le beau-fils (лё бо фис) — зять (для родителей жены), пасынок (дословно — красивый сын)

La belle-sœur (ля бэль соёр) — невестка (для сестры/брата мужа), свояченица, золовка (дословно — красивая сестра)

Le beau-frère (лё бо фрэр) — зять (для сестры/брата жены), деверь, шурин, свояк (дословно — красивый брат)

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ И ПЕРЕВЕДИТЕ

I 1. Je finis de parler à papa et je dis «Bonjour!» à mon oncle. 2. La commode de votre grand-mère n’est pas très commode. 3. Ton frère est-il beau? 4. C’est ma famille, nous partons pour Paris. 5. Est-ce que vous partez pour Moscou? — Non, je ne pars pas pour Moscou. Je vais à Paris. 6. Mon grand-père habite Moscou. Ma cousine va chez notre grand-père. 7. Où allez-vous? D’où venezvous? 8. Cette belle jeune fille est l’épouse de mon fils, elle est ma belle-fille. 9. Ma petite-fille est trop petite pour aller avec nous. Elle est un enfant! 10. Je ne parle pas à mon mari de ma belle-mère. Il aime trop sa mère. 11. Tu es assez grand pour aller à Moscou. 12. Marc est-il très actif? — Non, il n’est pas trop actif, il est assez tranquil. 13. Cette jeune fille aime mon neveu. — Et ton neveu aime-t-il cette fille? 14. Ce gars est l’ami de mon frère. 15. C’est mon bébé. Il est très beau. 16. Mes enfants sont très petits. 17. C’est mon bon ami Michel. Ces deux beaux garçons sont ses petits-fils. 18. Cet homme et cette femme sont mes parents.

II 1. Эта куртка не идет твоему супругу. 2. Где ты? — Я у зятя. 3. Куда идут Клер и Анна? 4. Ты разговариваешь со своей сестрой? — Нет, я говорю не со своей сестрой. Я заканчиваю разговаривать со своей кузиной. 5. Этот мальчик — сын его тети. Он его кузен. 6. Вы говорите по-испански? — Нет, я не говорю по-испански. Я француз.

Урок 5

Род прилагательных

Прилагательные во французском языке согласуются в роде и числе с существительными, к которым они относятся:

Ce café est grand (со/ё кафэ э грã) — Это кафе большое (м. р.)

Cette place est grande (сэт плясэ грãд) — Эта площадь большая (ж. р.)

Ces garages sont grands (сэ гараж сõ грã) — Эти гаражи большие (м. р., мн. ч.)

Ces villes sont grandes (сэ виль сõ грãд) — Эти города большие (ж. р., мн. ч.)

Для образования женского рода прилагательного обычно к прилагательному мужского рода на конце добавляют -e немую. При этом если в мужском роде на конце стояла непроизносимая согласная, она начинает читаться:

Haut (о) — высокий

Haute (от) — высокая.

Отсюда


Виктория Александровна Килеева читать все книги автора по порядку

Виктория Александровна Килеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс отзывы

Отзывы читателей о книге Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс, автор: Виктория Александровна Килеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.