My-library.info
Все категории

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
143
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски краткое содержание

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - описание и краткое содержание, автор Вардан Айрапетян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски читать онлайн бесплатно

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вардан Айрапетян
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Стран. Тург. — В. Н. Топоров, Странный Тургенев (четыре главы) (= Чтения по истории и теории культуры, вып. 20). Москва 1998.

Структура языка — И. И. Ревзин. Структура языка как моделирующей системы. Москва 1978.

Субъект предикат — Ю. К. Щеглов, К понятиям логических субъекта и предиката. В кн. МППЛ 8. с. 109—24.

СЦСРЯ — Словарь церковнославянского и русского языка, сост. Вторым отделением имп. Академии наук. т. 1–4. Санкт-Петербург 1867—68: репринт: Leipzig 1972.

Счет дней нед.—С. М. Толстая. К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели. В кн. Языки культуры и проблемы переводимости. Москва 1987. с. 154—68.

Сюжеты р. лит.—С. Г. Бочаров, Сюжеты русской литературы. Москва 1999.

Табу слов — Д. К. Зеленин, Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. 2: Запреты в домашней жизни. В кн. Сборник Музея антропологии и этнографии. 9. Ленинград 1930. с. 1—166.

Твердые мнения — Vladimir Nabokov. Strong Opinions, New York 1973.

Творч. Рабле — М. М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Москва 1965; второе изд. 1990.

Тексты мир. дер.—В. Н. Топоров. О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева». В кн. Труды по знаковым системам, 5 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 284), Тарту 1971, с. 9—62; переиздано в Моск. сем., с. 74—127.

Тема дурака — Le thème du гои et l' ironie humaniste. In: Robert Klein, La forme et l' intelligible: Écrits sur la Renaissance et l' art moderne. Paris 1970, pp. 433—50.

«Тень» Axm. — В. Виленкин. Образ «Тени» в поэтике Анны Ахматовой. — ВЛ. 1994, № 1. с. 57–76.

Теор. асл. этим.—В. Н. Топоров. О некоторых теоретических аспектах этимологии. В кн. Этим. '84 (1986), с. 205—11.

Теория Дарв. — Теория Чарльза Дарвина, объясняемая из личности ее автора. В кн.

В. В. Розанов. Природа и история. Сборник статей. Санкт-Петербург 1900. с. 25–37.

Техн. констр. — В. Н. Топоров, «Слова и вещи»: об одной «технической» конструкции у индоевропейцев, ее функциях и названиях. В кн. Историческая лингвистика и типология (в честь Т. В. Гамкрелидзе), Москва 1991, с. 98–110.

ТЗС 22 — Труды по знаковым системам, 22 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 831). Тарту 1988.

Тм — Stith Thompson. Motif-Index of Folk-LiteratureЙЙЙ. Rev. & enlarged ed.. vol. 1–5. Bloomington 1975.

Тождество — К. J.J. Hintikka. Identity. Variables, and Impredicative Definitions. — The Journal of Symbolic Logic. 21 (1956), № 3. pp. 225—45.

Толк. волш. ск. — Bengt Holbek, Interpretation of Fairy Tales: Danish Folklore in a European Perspective (= FF Communications, 239), Helsinki 1987.

Толк. Ниаерл. посл. — Alan Dundes and Claudia A. Stibbe. The Art of Mixing Metaphors: A Folkloristic Interpretation of the Netherlandish Proverbs by Pieter Bruegel the Elder (= FF Communications. 230), Helsinki 1981.

Триады в Веде — J. Gonda, Triads in the Veda (= Verhandelingen KNAW. Afd. Letterk. N. R.. 91), Amsterdam 1976.

Трикстер енис. — В. H. Топоров, Образ трикстера в енисейской традиции. В кн. Традиционные верования и быт народов Сибири. XIX — начало XX в… Новосибирск 1987, с. 5—27.

ТСРЯ — Толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова, т. 1–4. Москва 1935.

Узнай себя — В. В. Бибихин, Узнай себя, Санкт-Петербург 1998.

Умств. язык — Anna Wierzbicka, Lingua Mentaus: The Semantics of Natural Language, Sydney 1980.

Устн. язык.—С. E. Никитина, Устная народная культура и языковое сознание, Москва 1993.

Утопия одиноч.—П. Кузнецов. Утопия одиночества: Владимир Набоков и метафизика, — НМ. 1992, № 10, с. 243—50.

Феодорит на посл. Павла — Alberto Viciano, «Homeron ex Homerou saphenizein»: Principios hermeneuticos de Teodoreto de Ciro en su Comentario a las Epis-tolas paulinas. — Scripta theologica. 21 (1989). pp. 13–61.

Филол. гермен. — Г. И. Богин. Филологическая герменевтика: Учебное пособие. Калинин 1982.

Филол. разыск.—Я. К. Грот. Филологические разыскания (1852—92) (= Труды, т. 2), Санкт-Петербург 1899.

Филол. слав, древн.—Б. А. Успенский, Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского). Москва 1982.

Фил ос. поступка — М. М. Бахтин. К философии поступка. В кн. Философия и социология науки и техники. 1984—85, Москва 1986, с. 80—160.

Фил ос. смеха — Л. В. Карасев. Философия смеха, Москва 1996.

ФЛПП — А. С. Есенин-Вольпин, Философия. Логика. Поэзия. Защита прав человека: Избранное. Москва 1999.

Форм. апп. выск. — Ё. Benveniste. L' appareil formel de l' Enonciation. In: Общ. лингв. 2, с. 79–88; с. 311—19 русского изд.

Форм. толк. сл. — H. Н. Перцова, Формализация толкования слова: Учебное пособие, Москва 1988.

Формулы — Е. А. Гришина и А. Е. Махов, Формулы в составе текста (к анализу новгородской берестяной грамоты № 605). В кн. Балто-славянские исследования. 1985. Москва 1987. с. 209–21.

Формы времени — М. М. Бахтин. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике. В кн. ВЛЭ, с. 234–407 = Л КС. с. 121–290.

Франц. стилист. — Charles Bally. Traité de stylistique française, deuxième éd.. vol. 1 & 2. Heidelberg 1937: по-русски без практического второго тома: Ш. Баяли, Французская стилистика, Москва 1961.

ФРУ — Фольклор Русского Устья. Изд. подготовили С. Н. Азбелев и др… Ленинград 1986.

ФСС — Павел Флоренский. Сочинения в четырех томах, Москва 1994—99.

Химия средневек. — La chimie au moyen ÂGE. Publié par M. Berthelot. t. 1–3, réimpression de l'éd. 1893. Osnabrück 1967.

Холод — С. Бочаров. Холод, стыд и свобода: История литературы sub specie Священной истории. В кн. Сюжеты р. лит… с. 121—51.

Царство террора — Р. Г. Скрынников. Царство террора. Санкт-Петербург 1992.

Цел. расчлен.—В. Н. Топоров. О двух типах древнеиндийских текстов, трактующих отношение целостности-расчлененности и спасения. В кн. Переднеазиатский сборник. 3. Москва 1979, с. 215—28.

Чел. карик. — Ю. Г. Акопян, Изображение человека в карикатуре. В кн. Семиотика и проблемы коммуникации. Тезисы докладов, Ереван 1982. с. 53–56.

Числ. арх.—В. Н. Топоров. О числовых моделях в архаичных текстах. В кн. Структура текста. Москва 1980. с. 3—58.

Числ. знач. «яйца» — Владимир Б. Шкловский. Числовое значение «яйца» в романо-германском. В кн. Языковедные проблемы по числительным. 1. Ленинград 1927, с. 130—34.

Числа был.—Т. А. Новичкова, Традиционные числа в былинах. — ИАН-СЛЯ. т. 43 (1984). № 2. с. 144—55.

Числа Прадж.—J. Gonda. Prajàpati' s Numbers. In: Orientalia losephi Tucci memoriae dicata, 2, Roma 1987. pp. 539—60; репринт: ГИР 6.2. с. 478— 99.

Число и текст — В. Н. Топоров. Число и текст. В кн. Структура текста—81. Тезисы симпозиума. Москва 1981, с. 78–88.

Читая сл. Фасм. — Roman Jakobson. While Reading Vasmer' s Dictionary. — Word. 11 (1955). № 4. pp. 611—17.

Эдип Соф.—В. Н. Топоров. О структуре «Царя Эдипа» Софокла. В кн. Славянское и балканское языкознание. Карпато-восточнославянские параллели—. Москва 1977, с. 214—58.

Экспр. — ирон.—Д. Н. Шмелев. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке. — ВЯ, 1958. № 6. с. 63–75.

Элемент *MIR- — В. Н. Топоров, Праславянская культура в зеркале собственных имен (элемент *MIR-). В кн. История, культура, этнография и фольклор славянских народов (к XI Международному съезду славистов). Москва 1993. с. 3—118.

Эмбр. поэзии — В. Вейдле, Эмбриология поэзии: Введение в фоносемантику поэтической речи. Париж 1980.

Энц. ант. христ. 14—Reallexikon für Antike und Christentum. hrsg. von Th. Klau-ser/E. Dassmann. Bd. 14. Stuttgart 1988.

Энц. сказок 7—Enzyklopâdie des Mârchens, hrsg. von K. Ranke/R. W. Brednich, Bd. 7. Berlin 1993.

Эпитет — A. Г. Горнфельд, Эпитет. В кн. Вопросы теории и психологии творчества. т. 1. второе изд… Харьков 1911, с. 340—42.

Эрос невозм. — Александр Эткинд, Эрос невозможного: История психоанализа в России. Москва 1994.

ЭСРЯ — М. Vasmer. Russisches etymologisches Wôrterbuch. Bd. 1–3. Heidelberg 1953—58; по-русски с дополнениями О. Трубачева: М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. 1–4. Москва 1964—73: репринт 1986—87 (с послесловием Трубачева).

ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Под ред. О. Н. Трубачева. вып. 1—27, Москва 1974–2000 (изд. продолжается).

ЭСТ — М. М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. Москва 1979; второе изд. 1986.

Этим. — Этимология. Москва 1963–2000 (изд. продолжается).

Этим. MYSLЬ — В. Н. Топоров. К этимологии слав. MYSLЬ. В кн. Этим… 1963, с. 5—13.

Этим, фразеол. — H. М. Шанский, В. И. Зимин и А. В. Филиппов, Опыт этимологического словаря русской фразеологии. Москва 1987.

Этноген. культ, слав. — О. Н. Трубачев, Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. Москва 1991.

Юнг гермен. — С. G. Jung and the Humanities: Toward a Hermeneutics of Culture. Ed. by Karin Bamaby & P. D' Acierno, London 1990.

ЮСС — C. G. Jung. Gesammelte Werke, Bd. 1—20, Zurich 1958-94.

«Я это ты» — Karl F. Morrison. «I Am You»: The Hermeneutics of Empathy in Western Literature. Theology, and Art. Princeton 1988.

Язык богов — Calvert Watkins, Language of Gods and Language of Men: Remarks on Some Indo-European Metalinguistic Traditions. In: Myth and Law Among the Indo-Europeans—. Ed. by J. Puhvel, Berkeley 1970. pp.l—17; reprinted in: Watkins. Selected Writings (= Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft. 80). Innsbruck 1994, pp. 456—72.

Язык, концепт. — Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва 1997.

Язык ром чел. — Eugen Rosenstock-Huessy, Die Sprache des Menschengeschlechts: Eine leibhaftige Grammatik in vierTeilen, Bd. 1 u. 2. Heidelberg 1963—64.

Языкфилос. — В. В. Бибихин. Язык философии, Москва 1993.

ЯРФ — Язык русского фольклора: Межвузовский сб… Петрозаводск 1988.

Ясность Писания — Martin Tetz. Zur alt-kirchlichen Frage nach der Klarheit der Heiligen Schrift. In: Theologie in Ge-schichte und Kunst. Hrsg. von S. Herrmann u. O. Sohngen (Festschrift W. Elli-ger). Witten 1968. S. 206—13.

Ознакомительная версия.


Вардан Айрапетян читать все книги автора по порядку

Вардан Айрапетян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски, автор: Вардан Айрапетян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.